#167234
Monarú Innealra le haghaidh Tionscal, Bia Tionscal Ceimiceach agus Tionscal Gaolmhar
Manufacture of Machinery for Food, Chemical and Related Industries
Monarú Innealra le haghaidh Tionscal, Bia Tionscal Ceimiceach agus Tionscal Gaolmhar
Manufacture of Machinery for Food, Chemical and Related Industries
Monarú Innealra le haghaidh Tionscal Bia, Tionscal Ceimiceach agus Tionscal Gaolmhar
Manufacture of Machinery for Food, Chemical and Related Industries.
Monarú Innealra le haghaidh Tionscal Bia, Tions-cal Ceimiceach agus Tionscal Gaolmhar
Manufacture of Machinery for Food, Chemical and Related Industries
De chineál a úsáidtear sa tionscal rubair nó sa tionscal plaisteach
Of a kind used in the rubber or plastics industries
Ní sheachadfar uibheacha Aicme B ach chuig an tionscal bia agus an tionscal neamhbhia.
Class B eggs shall only be delivered to the food and non-food industry.
An Sceím um an Sceím Aoisliúntais d'Foireann Eastát Tionscal an FHorais Tionscal
An Foras Tionscal Industrial Estates Staff Superannuation Scheme
Na Rialachaín um Sceím Aoisliúntais d'FHoireann Eastaít Tionscal an FHorais Tionscal, '67
An Foras Tionscal Industrial Estates Staff Superannuation Scheme, '67
Ní sheachadfar uibheacha Aicme B ach chuig an tionscal bia agus an tionscal neamhbhia.
Class B eggs shall only be delivered to the food and non-food industry.
Is tionscal atá dian ar chaipiteal é tionscal an Aontais agus baineann infheistíochtaí substaintiúla leis.
The Union industry is capital intensive and is characterised by substantial investments.
D’admhaigh an Coimisiún gur tionscal tábhachtach é tionscal an chlaochladáin i margadh an Aontais.
The Commission acknowledged that the transformer industry is an important industry in the Union market.
Ar an taobh eile, léiríodh gur tionscal inmharthana é tionscal an Aontais.
On the other hand, the Union industry has proven to be a viable industry.
Tógáil/Tionscal Seirbhísí/Tionscal Seirbhísí a Fhorbairt
Building/Development of Industry/Service Industry
Is tionscal atá dian ar chaipiteal é tionscal an Aontais agus baineann infheistíochtaí substaintiúla leis.
The Union industry is capital intensive and is characterised by substantial investments.
Tionsclaíoch - an tionscal cógaisíochta nó tionscal na gcosmaidí, mar shampla seomraí glana.
Industrial – pharmaceutical industry or cosmetics industry, for example clean rooms.
Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Ar an taobh eile, léiríodh gur tionscal inmharthana é tionscal an Aontais.
On the other hand, the Union industry has proven to be a viable industry.
Ar an taobh eile, léiríodh gur tionscal inmharthana é tionscal an Aontais.
On the other hand, the Union industry has proven to be a viable industry.
Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Measann Rialtas na Síne i gcónaí gur tionscal ríthábhachtach atá sa tionscal cruach.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
IEC 62474 – Dearbhú Ábhair le haghaidh Táirgí ón Tionscal Leictriteicniúil agus don Tionscal Leictriteicniúil.
IEC 62474 – Material Declaration for Products of and for the Electrotechnical Industry.
Measann Rialtas na Síne i gcónaí gur tionscal ríthábhachtach atá sa tionscal cruach.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal iarainn agus cruach i gcónaí.
The iron and steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Measann Rialtas na Síne i gcónaí gur tionscal ríthábhachtach atá sa tionscal cruach.
The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.
Mar a luaitear in aithris (318) den Rialachán sealadach, faigheann mórán tionscal úsáideoirí an táirge faoi imscrúdú, go príomha tionscal na tógála, an tionscal iompair, innealtóireachta agus le haghaidh feidhmeanna éagsúla eile.
As mentioned in recital (318) of the provisional Regulation, the product under investigation is sourced by several user industries, mainly building, transport, engineering and for various other applications.
Mar a luadh in aithris (131) cheana, meastar gur tionscal atáthar a spreagadh é an tionscal OFC sa Chatalóg Threorach um Athstruchtúrú Tionscal.
As already mentioned in recital (131), the OFC industry is regarded as encouraged industry in the Guiding Catalogue of Industry Restructuring.
Liostaíonn an 14ú FYP don tionscal miotail neamhfheiriúla in Jiangxi an tionscal tungstain, lena n-áirítear an tionscal um púdar cairbíde tungstain, mar phríomhthionscal lena fhorbairt.
The 14th FYP for the non-ferrous metal industry in Jiangxi lists the tungsten industry, including the tungsten carbide powder industry, as a key industry to develop.
(42) Tá an tionscal páipéir mhín bhrataithe a bhí faoi réir imscrúdú an Choimisiúin ina chuid de chatagóir níos leithne den tionscal páipéir, ar a dtugtar an tionscal déanta páipéir freisin.
(42) The coated fine paper industry that was subject to the Commission's investigation constitutes part of a wider category of the paper industry, also referred to as the paper making industry.
Mhaígh GMMG go mb’fhéidir nach mbeadh táirgeoirí an Aontais ábalta riachtanais na dtionscal eile (amhail an tionscal ceimiceán, an tionscal cógaisíochta agus an tionscal criadóireachta) a chomhlíonadh i dtéarmaí cainníochta agus cáilíochta.
GMMG claimed that the Union producers may not be able to meet the requirements of other industries (like chemical, pharmaceutical and ceramics) in terms of quantity and quality.
(2) Ní rachaidh comhiomlán na ndeontas ón Údarás faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1956, agus na ndeontas (seachas deontais faoi alt 12 d'Acht 1952) ón bhForas Tionscal agus ón Aire faoi na hAchtanna um Limistéir Neamhfhorbartha, 1959 go 1969, agus na hAchtanna um Dheontais Tionscail, 1959 go 1969, agus ón Údarás faoin Acht seo, agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal agus ón Aire ar scór ráthaíochtaí a thug an Foras Tionscal agus an tAire faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1959 , agus na n-íocaíochtaí ón Údarás ar scór ráthaíochta faoin Acht seo agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal nó ón Údarás faoi alt 4 d'Acht 1966 agus na n-íocaíochtaí ón Údarás faoi alt 15 den Acht seo, thar £100,000,000.
(2) The aggregate amount of grants made by the Authority under the Industrial Grants Act, 1956 , and of grants (other than grants under section 12 of the Act of 1952) made by An Foras Tionscal and the Minister under the Undeveloped Areas Acts 1952 to 1969 and the Industrial Grants Acts, 1959 to 1969, and by the Authority under this Act, and of payments made by An Foras Tionscal and the Minister on foot of guarantees given by An Foras Tionscal and the Minister under the Industrial Grants Act, 1959 and of payments made by the Authority on foot of guarantees given under this Act and of payments made by An Foras Tionscal or the Authority under section 4 of the Act of 1966 and of payments made by the Authority under section 15 of this Act, shall not exceed £100,000,000.
“(2) (a) Ní rachaidh comhiomlán na ndeontas ón Údarás faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1956, agus na ndeontas (seachas deontais faoi alt 12 d'Acht 1952) ón bhForas Tionscal agus ón Aire faoi na hAchtanna um Limistéir Neamhfhorbartha, 1952 go 1969, agus faoi na hAchtanna um Dheontais Tionscail, 1959 go 1969, agus ón Údarás faoin Acht seo, agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal agus ón Aire ar scór ráthaíochtaí a thug an Foras Tionscal agus an tAire faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1959 , agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal nó ón Údarás faoi alt 4 d'Acht 1966 agus na n-íocaíochtaí ón Údarás faoi alt 15 den Acht seo thar £400,000,000.
"(2) ( a ) The aggregate amount of grants made by the Authority under the Industrial Grants Act, 1956 , and of grants (other than grants under section 12 of the Act of 1952) made by An Foras Tionscal and the Minister under the Undeveloped Areas Acts, 1952 to 1969, and the Industrial Grants for, 1959 to 1969, and by the Authority under this Act, and of payments made by An Foras Tionscal and the Minister on foot of guarantees given by An Foras Tionscal and the Minister under the Industrial Grants Act, 1959 , and of payments made by An Foras Tionscal or the Authority under section 4 of the Act of 1966 and of payments made by the Authority under section 15 of this Act, shall not exceed £400, 000, 000.
Go háirithe, an t-aigéad sailleach a éilíonn an tionscal cosmaidí, an tionscal cógaisíochta, an tionscal ceimiceach nó an tionscal bia, deartar é chun ceanglais éagsúla deimhniúcháin a chomhlíonadh (amhail Kosher, Halal, GMP+, FSSC 22000, deimhniú RSPO, ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001), fad nach gceanglaítear ar tháirgeoirí bithdhíosail ach deimhniú chun an Treoir maidir le Fuinneamh In-athnuaite (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (“RED II”) a chomhlíonadh (scéim dheonach a aithníonn an Coimisiún Eorpach de bhun RED II, amhail ISCC AE nó 2BSVS, nó scéim deimhniúcháin náisiúnta arna bhunú de bhun RED II).
In particular, the fatty acid required by the cosmetic, pharmaceutical, chemical or food industries are designed to meet various certification requirements (such as Kosher, Halal, GMP+, FSSC 22000, RSPO certification, ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001), while biodiesel producers only require a certification to comply with the Renewable Energy Directive (EU) 2018/2001 (RED II) (a voluntary scheme recognised by the European Commission pursuant to the RED II, such as ISCC EU or 2BSVS, or a national certification scheme established pursuant to the RED II).
Úsáidtear feistis feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe, mar a shainmhínítear thuas, i réimse leathan tionscal tomhaltóirí agus cineálacha cur i bhfeidhm deiridh, amhail an tionscal peitriceimiceach, an tionscal próiseála deochanna agus bia agus tionscal na cógaisíochta, longthógáil, giniúint leictreachais, gléasraí cumhachta, foirgníocht agus suiteálacha tionsclaíocha.
Certain tube and pipe butt-welding fittings, as defined above, are used in a wide range of consumer industries and final applications, such as the petro-chemical industry, beverages and food processing and pharmaceuticals industries, shipbuilding, energy generation, power plants, constructions and industrial installations.
In ‘Opinions on Supporting the Steel and Coal Industries in Resolving Excess Capacity and Realizing a Recovery’ [Tuairimí maidir le Tacú leis an Tionscal Cruach agus an Tionscal Guail chun Ró-Acmhainneacht a Réiteach agus Téarnamh a Bhaint Amach], a d’fhoilsigh People’s Bank of China in 2016 agus na coimisiúin rialála a dhéanann maoirseacht ar earnálacha na baincéireachta, an árachais agus na n-urrús, treoracha maidir le conas cuidiú leis an tionscal cruach agus an tionscal guail fadhbanna ró-acmhainneachta agus dócmhainneachta a réiteach.
‘Opinions on Supporting the Steel and Coal Industries in Resolving Excess Capacity and Realizing a Recovery’, published in 2016 by the People’s Bank of China and the regulatory commissions overseeing the banking, insurance and securities sectors, gives instructions on how to help steel and coal industries resolve overcapacity and insolvency problems.
Is dócha go mbeidh tionchar forleathan ag forchur beart frithdhumpála maidir le dé-ocsaíd mhangainéise leictrealaíoch nach bhfuil teaschóireáilte ar go leor tionscal, toisc go gcuirfí bac leis ar an éileamh éagsúil ardchaighdeáin ar EMD ó thionscail ceallraí indiúscartha agus ó thionscail nua ceallraí cumhachta fuinnimh an Aontais chomh maith le tionscail eile amhail an tionscal ceimiceán, an tionscal cógaisíochta agus an tionscal criadóireachta.
The imposition of antidumping measures on not heat-treated electrolytic manganese dioxide is likely to have a wide-reaching impact on multiple industries, as it would block the diverse and high-quality demand for EMD from the Union’s disposable battery and new energy power battery industries as well as other industries such as chemical, pharmaceutical and ceramics.
Sampla eile de bheartais phoiblí a imríonn tionchar ar fhórsaí an tsaormhargaidh is ea 14ú Plean Cúig Bliana Jiangxi maidir le Forbairt Ardcháilíochta an Tionscail Peitriceimiceán lenar leagadh síos spriocanna sonracha aschuir don earnáil: ‘[s]prioc iomlán. Faoi 2025, iarracht a dhéanamh scála tionsclaíoch de thart ar RMB 500 billiún a bhaint amach. Ina measc: RMB 150 billiún sa tionscal peitriceimiceán, RMB 100 billiún sa tionscal míncheimiceán, RMB 80 billiún yuan sa tionscal ábhar nua ceimiceach, agus 80 billiún yuan don tionscal ceimiceán clóir-alcaile’ agus tugtar breac-chuntas leis ar thuilleadh cuspóirí beartais thionsclaíoch: ‘Ról iomlán a thabhairt do na buntáistí a bhaineann le hacmhainní clochshalainn Jiangxi, feabhas a chur ar cháilíocht táirgí clóir-alcaile Jiangxi, an sciar de na táirgí a ídíonn clóirín agus a ídíonn hidrigin sa tionscal iartheachtach clóir-alcaile a leathnú, struchtúr táirgí an tionscail clóir-alcaile a bharrfheabhsú, agus buntáistí acmhainní a aistriú go buntáistí iomaíocha an mhargaidh’.
Another example of public policies influencing free market forces provides the Jiangxi 14th FYP on High-Quality Development of Petrochemical Industry which set specific output targets for the sector: ‘[t]otal target. By 2025, strive to achieve an industrial scale of around RMB 500 billion. Among them: RMB 150 billion in the petrochemical industry, RMB 100 billion in the fine chemical industry, RMB 80 billion yuan in the chemical new material industry, and 80 billion yuan for the chlor-alkali chemical industry’ and outlines further industrial policy objectives: ‘Give full play to the advantages of Jiangxi’s rock salt resources„ improve the quality of Jiangxi’s chlor-alkali products, expand the share of chlorine- and hydrogen-consuming products in the chlor-alkali downstream industry, optimize the product structure of the chlor-alkali industry, and transform resource advantages into market competitive advantages’.
Innealra sainfheidmeach le haghaidh tionscal áirithe
Machinery specialised for particular industries
NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA (AN TIONSCAL CHUN PACÁLACHA MEICNIÚLA A MHONARÚ) (EISIAMH), 1980.
CONDITIONS OF EMPLOYMENT (MANUFACTURE OF MECHANICAL PACKINGS INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980
NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA(AN TIONSCAL CHUN TÉIPEANNA CAISÉAD ÉISTEACHTA A MHONARÚ) (EISIAMH) 1980.
CONDITIONS OF EMPLOYMENT (MANUFACTURE OF AUDIO CASSETTE TAPES INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980.
AN tORDÚ TOBHAIGH OILIÚNA TIONSCAIL (AN TIONSCAL TÁIRGÍ CEIMICEACHA AGUS TÁIRGÍ GAOLMHARA), 1980.
INDUSTRIAL TRAINING LEVY (CHEMICAL AND ALLIED PRODUCTS INDUSTRY) ORDER, 1980
ciallaíonn "tionscal innealtóireachta" aon ghníomhaíocht nó gníomhaíochtaí den tionscal innealtóireachta ar dearbhaíodh maidir léi nó maidir le gach ceann acu leis an Ordú Oiliúna Tionscail (an Tionscal Innealtóireachta), 1969 (I.R. Uimh. 40 de 1969), gur gníomhaíocht tionscail ainmnithe í.
"engineering industry" means any activity or activities of the engineering industry which, or each of which, is declared by the Industrial Training (Engineering Industry) Order, 1969 ( S.I. No. 40 of 1969 ), to be a designated industrial activity.
ciallaíonn "tionscal táirgí ceimiceacha agus táirgí gaolmhara" aon ghníomhaíocht nó gníomhaíochtaí den tionscal táirgí ceimiceacha agus táirgí gaolmhara ar dearbhaíodh maidir léi nó maidir le gach ceann acu leis an Ordú Oiliúna Tionscail (An Tionscal Táirgí Ceimiceacha agus Táirgí Gaolmhara), 1972 (I.R. Uimh. 181 de 1972), gur gníomhaíocht tionscail ainmnithe í.
"chemical and allied products industry" means any activity or activities of the chemical and allied products industry which, or each of which, is declared by the Industrial Training (Chemical and Allied Products Industry) Order, 1972 ( S.I. No. 181 of 1972 ), to be a designated industrial activity.
AN tORDÚ TOBHAIGH OILIÚNA TIONSCAIL (AN TIONSCAL TEICSTÍLEACHA), 1980.
INDUSTRIAL TRAINING LEVY (TEXTILES INDUSTRY) ORDER, 1980.
(1) An tOrdú Tobhaigh Oiliúna Tionscail (An Tionscal Teicstíleacha), 1979, is teideal don Ordú seo.
(1) This Order may be cited as the Industrial Training Levy (Textiles Industry) Order, 1980.
ciallaíonn "tionscal teicstíleacha" aon ghníomhaíocht nó gníomhaíochtaí den tionscal teicstíleacha ar dearbhaíodh maidir léi nó maidir le gach ceann acu leis an Ordú Oiliúna Tionscail (An Tionscal Teicstíleacha), 1968 (I.R. Uimh. 278 de 1968), arna leasú, gur gníomhaíocht tionscail ainmnithe í.
"textiles industry" means any activity or activities of the textiles industry which, or each of which, is declared by the Industrial Training (Textiles Industry) Order, 1968 ( S.I. No. 278 of 1968 ), as amended, to be a designated industrial activity.
(b) i ngníomhaíochtaí den Tionscal Teicstíleacha lena mbaineann Mír 2 (v) den Ordú Oiliúna Tionscail, 1978.
( b ) in activities of the Textiles Industry to which Paragraph 2 ( v ) of the Industrial Training Order, 1978 relates.
NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA (AN TIONSCAL CHUN LASTÓIRÍ AGUS MIONFHEARAIS TÍ A CHÓIMEÁIL) (EISIAMH),1980.
CONDITIONS OF EMPLOYMENT (ASSEMBLY OF LIGHTERS AND SMALL DOMESTIC APPLIANCES INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980.
NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA (AN TIONSCAL CHUN SNÁTH RUGA GEARRTHA A MHONARÚ) (EISIAMH), 1980.
CONDITIONS OF EMPLOYMENT (MANUFACTURE OF CUT RUG YARN INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980.