Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

6,386 toradh in 797 doiciméad

  1. #167234

    Monarú Innealra le haghaidh Tionscal, Bia Tionscal Ceimiceach agus Tionscal Gaolmhar

    Manufacture of Machinery for Food, Chemical and Related Industries

    Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978

  2. #176860

    Monarú Innealra le haghaidh Tionscal Bia, Tionscal Ceimiceach agus Tionscal Gaolmhar

    Manufacture of Machinery for Food, Chemical and Related Industries.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  3. #152378

    Monarú Innealra le haghaidh Tionscal Bia, Tions-cal Ceimiceach agus Tionscal Gaolmhar

    Manufacture of Machinery for Food, Chemical and Related Industries

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #627434

    De chineál a úsáidtear sa tionscal rubair nó sa tionscal plaisteach

    Of a kind used in the rubber or plastics industries

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  5. #659021

    Ní sheachadfar uibheacha Aicme B ach chuig an tionscal bia agus an tionscal neamhbhia.

    Class B eggs shall only be delivered to the food and non-food industry.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  6. #1595929

    An Sceím um an Sceím Aoisliúntais d'Foireann Eastát Tionscal an FHorais Tionscal

    An Foras Tionscal Industrial Estates Staff Superannuation Scheme

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #1595930

    Na Rialachaín um Sceím Aoisliúntais d'FHoireann Eastaít Tionscal an FHorais Tionscal, '67

    An Foras Tionscal Industrial Estates Staff Superannuation Scheme, '67

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  8. #1842193

    Ní sheachadfar uibheacha Aicme B ach chuig an tionscal bia agus an tionscal neamhbhia.

    Class B eggs shall only be delivered to the food and non-food industry.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  9. #2127720

    Is tionscal atá dian ar chaipiteal é tionscal an Aontais agus baineann infheistíochtaí substaintiúla leis.

    The Union industry is capital intensive and is characterised by substantial investments.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1483 ón gCoimisiún an 15 Meán Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Téaváine tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  10. #2280828

    D’admhaigh an Coimisiún gur tionscal tábhachtach é tionscal an chlaochladáin i margadh an Aontais.

    The Commission acknowledged that the transformer industry is an important industry in the Union market.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/58 ón gCoimisiún an 14 Eanáir 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí áirithe cothrom-rollta de chruach shileacain-leictreach dírithe ar ghráinní de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, na Seapáine, Phoblacht na Cóiré, Chónaidhm na Rúise agus Stát Aontaithe Mheiriceá, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  11. #2331978

    Ar an taobh eile, léiríodh gur tionscal inmharthana é tionscal an Aontais.

    On the other hand, the Union industry has proven to be a viable industry.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/402 ón gCoimisiún an 9 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  12. #2336151

    Tógáil/Tionscal Seirbhísí/Tionscal Seirbhísí a Fhorbairt

    Building/Development of Industry/Service Industry

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  13. #2336437

    Is tionscal atá dian ar chaipiteal é tionscal an Aontais agus baineann infheistíochtaí substaintiúla leis.

    The Union industry is capital intensive and is characterised by substantial investments.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/433 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2012 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí táirgí cruach dosmálta cothroma fuar-rollta de thionscnamh na hIndia agus na hIndinéise

  14. #2479858

    Tionsclaíoch - an tionscal cógaisíochta nó tionscal na gcosmaidí, mar shampla seomraí glana.

    Industrial – pharmaceutical industry or cosmetics industry, for example clean rooms.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1232 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2022 lena ndeonaítear údarú Aontais le haghaidh na fine táirgí bithicídeacha “INTEROX Biocidal Product Family 1” (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2701958

    Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/100 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí ceaigeanna cruach dosmálta in-athlíonta de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  16. #2745541

    Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/809 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Téaváine tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  17. #2816389

    Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/968 ón gCoimisiún an 16 Bealtaine 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí plátaí troma áirithe de chruach neamh-chóimhiotail nó de chruach chóimhiotail eile de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  18. #2833188

    Ar an taobh eile, léiríodh gur tionscal inmharthana é tionscal an Aontais.

    On the other hand, the Union industry has proven to be a viable industry.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1102 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí córas leictreoidí graifíte áirithe de thionscnamh na hIndia tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  19. #2834022

    Ar an taobh eile, léiríodh gur tionscal inmharthana é tionscal an Aontais.

    On the other hand, the Union industry has proven to be a viable industry.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1103 ón gCoimisiún an 6 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí córas leictreoidí graifíte áirithe de thionscnamh na hIndia tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  20. #2841336

    Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1122 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí táirgí comhréidhe teorollta áirithe, ar táirgí iarainn, cruach neamh-chóimhiotail nó cruach cóimhiotail de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  21. #2859504

    Measann Rialtas na Síne i gcónaí gur tionscal ríthábhachtach atá sa tionscal cruach.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1444 ón gCoimisiún an 11 Iúil 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí plátaí ceannbheannacha cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Tuirce

  22. #2860802

    Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal cruach i gcónaí.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1450 ón gCoimisiún an 13 Iúil 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí píopaí agus feadán gan uaim áirithe d’iarann (seachas iarann teilgthe) nó de chruach (seachas cruach dhosmálta), ar trasghearradh ciorclach, ar trastomhas seachtrach is mó ná 406,4 mm, de thionscnamh Dhaon – Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  23. #3032066

    IEC 62474 – Dearbhú Ábhair le haghaidh Táirgí ón Tionscal Leictriteicniúil agus don Tionscal Leictriteicniúil.

    IEC 62474 – Material Declaration for Products of and for the Electrotechnical Industry.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2486 ón gCoimisiún an 27 Meitheamh 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí na critéir scagtha theicniúla a bhunú chun na coinníollacha a chinneadh faoina bhfuil gníomhaíocht eacnamaíoch cáilithe mar rannchuidiú substaintiúil le húsáid inbhuanaithe agus cosaint uisce agus acmhainní muirí, leis an aistriú chuig geilleagar ciorclach, le cosc agus rialú ar thruailliú nó leis an mbithéagsúlacht agus éiceachórais a chosaint agus a athbhunú, agus chun a chinneadh cé acu a dhéantar nó nach ndéantar dochar suntasach leis an ngníomhaíocht eacnamaíoch sin d’aon cheann de na cuspóirí comhshaoil eile agus lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2178 a mhéid a bhaineann le nochtadh poiblí sonrach maidir leis na gníomhaíochtaí eacnamaíocha sin

  24. #3227805

    Measann Rialtas na Síne i gcónaí gur tionscal ríthábhachtach atá sa tionscal cruach.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/670 ón gCoimisiún an 26 Feabhra 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí pailléadiompróirí lámhoibrithe agus a bpáirteanna bunriachtanacha de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  25. #3231192

    Measann Rialtas na Síne gur tionscal ríthábhachtach é an tionscal iarainn agus cruach i gcónaí.

    The iron and steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/770 ón gCoimisiún an 4 Márta 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí earraí áirithe d’iarann teilgthe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  26. #3239379

    Measann Rialtas na Síne i gcónaí gur tionscal ríthábhachtach atá sa tionscal cruach.

    The steel industry keeps being regarded as a key industry by the GOC.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/819 ón gCoimisiún an 8 Márta 2024 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cineálacha áirithe cruach frithchreimní de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  27. #2010295

    Mar a luaitear in aithris (318) den Rialachán sealadach, faigheann mórán tionscal úsáideoirí an táirge faoi imscrúdú, go príomha tionscal na tógála, an tionscal iompair, innealtóireachta agus le haghaidh feidhmeanna éagsúla eile.

    As mentioned in recital (318) of the provisional Regulation, the product under investigation is sourced by several user industries, mainly building, transport, engineering and for various other applications.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 ón gCoimisiún an 29 Márta 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí d’easbhrúnna alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

  28. #2283235

    Mar a luadh in aithris (131) cheana, meastar gur tionscal atáthar a spreagadh é an tionscal OFC sa Chatalóg Threorach um Athstruchtúrú Tionscal.

    As already mentioned in recital (131), the OFC industry is regarded as encouraged industry in the Guiding Catalogue of Industry Restructuring.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/72 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2022 lena bhforchuirtear dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2011 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cáblaí snáthoptaice de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  29. #2875918

    Liostaíonn an 14ú FYP don tionscal miotail neamhfheiriúla in Jiangxi an tionscal tungstain, lena n-áirítear an tionscal um púdar cairbíde tungstain, mar phríomhthionscal lena fhorbairt.

    The 14th FYP for the non-ferrous metal industry in Jiangxi lists the tungsten industry, including the tungsten carbide powder industry, as a key industry to develop.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1618 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí cairbíde tungstain, cairbíde tungstain comhleáite agus cairbíde tungstain atá measctha le púdar miotalach ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  30. #2878396

    (42) Tá an tionscal páipéir mhín bhrataithe a bhí faoi réir imscrúdú an Choimisiúin ina chuid de chatagóir níos leithne den tionscal páipéir, ar a dtugtar an tionscal déanta páipéir freisin.

    (42) The coated fine paper industry that was subject to the Commission's investigation constitutes part of a wider category of the paper industry, also referred to as the paper making industry.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1647 ón gCoimisiún an 21 Lúnasa 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí páipéir mhín bhrataithe áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  31. #2999978

    Mhaígh GMMG go mb’fhéidir nach mbeadh táirgeoirí an Aontais ábalta riachtanais na dtionscal eile (amhail an tionscal ceimiceán, an tionscal cógaisíochta agus an tionscal criadóireachta) a chomhlíonadh i dtéarmaí cainníochta agus cáilíochta.

    GMMG claimed that the Union producers may not be able to meet the requirements of other industries (like chemical, pharmaceutical and ceramics) in terms of quantity and quality.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2120 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí dé-ocsaídí mangainéise leictrealaíocha de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  32. #1253454

    (2) Ní rachaidh comhiomlán na ndeontas ón Údarás faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1956, agus na ndeontas (seachas deontais faoi alt 12 d'Acht 1952) ón bhForas Tionscal agus ón Aire faoi na hAchtanna um Limistéir Neamhfhorbartha, 1959 go 1969, agus na hAchtanna um Dheontais Tionscail, 1959 go 1969, agus ón Údarás faoin Acht seo, agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal agus ón Aire ar scór ráthaíochtaí a thug an Foras Tionscal agus an tAire faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1959 , agus na n-íocaíochtaí ón Údarás ar scór ráthaíochta faoin Acht seo agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal nó ón Údarás faoi alt 4 d'Acht 1966 agus na n-íocaíochtaí ón Údarás faoi alt 15 den Acht seo, thar £100,000,000.

    (2) The aggregate amount of grants made by the Authority under the Industrial Grants Act, 1956 , and of grants (other than grants under section 12 of the Act of 1952) made by An Foras Tionscal and the Minister under the Undeveloped Areas Acts 1952 to 1969 and the Industrial Grants Acts, 1959 to 1969, and by the Authority under this Act, and of payments made by An Foras Tionscal and the Minister on foot of guarantees given by An Foras Tionscal and the Minister under the Industrial Grants Act, 1959 and of payments made by the Authority on foot of guarantees given under this Act and of payments made by An Foras Tionscal or the Authority under section 4 of the Act of 1966 and of payments made by the Authority under section 15 of this Act, shall not exceed £100,000,000.

    Uimhir 32 de 1969: AN tACHT UM FHORBAIRT TIONSCAIL, 1969

  33. #1295791

    “(2) (a) Ní rachaidh comhiomlán na ndeontas ón Údarás faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1956, agus na ndeontas (seachas deontais faoi alt 12 d'Acht 1952) ón bhForas Tionscal agus ón Aire faoi na hAchtanna um Limistéir Neamhfhorbartha, 1952 go 1969, agus faoi na hAchtanna um Dheontais Tionscail, 1959 go 1969, agus ón Údarás faoin Acht seo, agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal agus ón Aire ar scór ráthaíochtaí a thug an Foras Tionscal agus an tAire faoin Acht um Dheontais Tionscail, 1959 , agus na n-íocaíochtaí ón bhForas Tionscal nó ón Údarás faoi alt 4 d'Acht 1966 agus na n-íocaíochtaí ón Údarás faoi alt 15 den Acht seo thar £400,000,000.

    "(2) ( a ) The aggregate amount of grants made by the Authority under the Industrial Grants Act, 1956 , and of grants (other than grants under section 12 of the Act of 1952) made by An Foras Tionscal and the Minister under the Undeveloped Areas Acts, 1952 to 1969, and the Industrial Grants for, 1959 to 1969, and by the Authority under this Act, and of payments made by An Foras Tionscal and the Minister on foot of guarantees given by An Foras Tionscal and the Minister under the Industrial Grants Act, 1959 , and of payments made by An Foras Tionscal or the Authority under section 4 of the Act of 1966 and of payments made by the Authority under section 15 of this Act, shall not exceed £400, 000, 000.

    Uimhir 29 de 1975: AN tACHT UM FHORBAIRT TIONSCAIL (Uimh. 2), 1975

  34. #2703514

    Go háirithe, an t-aigéad sailleach a éilíonn an tionscal cosmaidí, an tionscal cógaisíochta, an tionscal ceimiceach nó an tionscal bia, deartar é chun ceanglais éagsúla deimhniúcháin a chomhlíonadh (amhail Kosher, Halal, GMP+, FSSC 22000, deimhniú RSPO, ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001), fad nach gceanglaítear ar tháirgeoirí bithdhíosail ach deimhniú chun an Treoir maidir le Fuinneamh In-athnuaite (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (“RED II”) a chomhlíonadh (scéim dheonach a aithníonn an Coimisiún Eorpach de bhun RED II, amhail ISCC AE nó 2BSVS, nó scéim deimhniúcháin náisiúnta arna bhunú de bhun RED II).

    In particular, the fatty acid required by the cosmetic, pharmaceutical, chemical or food industries are designed to meet various certification requirements (such as Kosher, Halal, GMP+, FSSC 22000, RSPO certification, ISO 9001, ISO 14001, ISO 45001), while biodiesel producers only require a certification to comply with the Renewable Energy Directive (EU) 2018/2001 (RED II) (a voluntary scheme recognised by the European Commission pursuant to the RED II, such as ISCC EU or 2BSVS, or a national certification scheme established pursuant to the RED II).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/111 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí aigéid shailligh de thionscnamh na hIndinéise

  35. #2745450

    Úsáidtear feistis feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe, mar a shainmhínítear thuas, i réimse leathan tionscal tomhaltóirí agus cineálacha cur i bhfeidhm deiridh, amhail an tionscal peitriceimiceach, an tionscal próiseála deochanna agus bia agus tionscal na cógaisíochta, longthógáil, giniúint leictreachais, gléasraí cumhachta, foirgníocht agus suiteálacha tionsclaíocha.

    Certain tube and pipe butt-welding fittings, as defined above, are used in a wide range of consumer industries and final applications, such as the petro-chemical industry, beverages and food processing and pharmaceuticals industries, shipbuilding, energy generation, power plants, constructions and industrial installations.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/809 ón gCoimisiún an 13 Aibreán 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí feisteas feadáin agus píobáin buntáthaithe áirithe de chruach dhosmálta, bídís críochnaithe nó ná bídís, de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Téaváine tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  36. #2842261

    In ‘Opinions on Supporting the Steel and Coal Industries in Resolving Excess Capacity and Realizing a Recovery’ [Tuairimí maidir le Tacú leis an Tionscal Cruach agus an Tionscal Guail chun Ró-Acmhainneacht a Réiteach agus Téarnamh a Bhaint Amach], a d’fhoilsigh People’s Bank of China in 2016 agus na coimisiúin rialála a dhéanann maoirseacht ar earnálacha na baincéireachta, an árachais agus na n-urrús, treoracha maidir le conas cuidiú leis an tionscal cruach agus an tionscal guail fadhbanna ró-acmhainneachta agus dócmhainneachta a réiteach.

    ‘Opinions on Supporting the Steel and Coal Industries in Resolving Excess Capacity and Realizing a Recovery’, published in 2016 by the People’s Bank of China and the regulatory commissions overseeing the banking, insurance and securities sectors, gives instructions on how to help steel and coal industries resolve overcapacity and insolvency problems.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1123 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí táirgí comhréidhe teorollta áirithe, ar táirgí iarainn, cruach neamh-chóimhiotail nó cruach cóimhiotail de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  37. #2999977

    Is dócha go mbeidh tionchar forleathan ag forchur beart frithdhumpála maidir le dé-ocsaíd mhangainéise leictrealaíoch nach bhfuil teaschóireáilte ar go leor tionscal, toisc go gcuirfí bac leis ar an éileamh éagsúil ardchaighdeáin ar EMD ó thionscail ceallraí indiúscartha agus ó thionscail nua ceallraí cumhachta fuinnimh an Aontais chomh maith le tionscail eile amhail an tionscal ceimiceán, an tionscal cógaisíochta agus an tionscal criadóireachta.

    The imposition of antidumping measures on not heat-treated electrolytic manganese dioxide is likely to have a wide-reaching impact on multiple industries, as it would block the diverse and high-quality demand for EMD from the Union’s disposable battery and new energy power battery industries as well as other industries such as chemical, pharmaceutical and ceramics.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2120 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí dé-ocsaídí mangainéise leictrealaíocha de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  38. #3128370

    Sampla eile de bheartais phoiblí a imríonn tionchar ar fhórsaí an tsaormhargaidh is ea 14ú Plean Cúig Bliana Jiangxi maidir le Forbairt Ardcháilíochta an Tionscail Peitriceimiceán lenar leagadh síos spriocanna sonracha aschuir don earnáil: ‘[s]prioc iomlán. Faoi 2025, iarracht a dhéanamh scála tionsclaíoch de thart ar RMB 500 billiún a bhaint amach. Ina measc: RMB 150 billiún sa tionscal peitriceimiceán, RMB 100 billiún sa tionscal míncheimiceán, RMB 80 billiún yuan sa tionscal ábhar nua ceimiceach, agus 80 billiún yuan don tionscal ceimiceán clóir-alcaile’ agus tugtar breac-chuntas leis ar thuilleadh cuspóirí beartais thionsclaíoch: ‘Ról iomlán a thabhairt do na buntáistí a bhaineann le hacmhainní clochshalainn Jiangxi, feabhas a chur ar cháilíocht táirgí clóir-alcaile Jiangxi, an sciar de na táirgí a ídíonn clóirín agus a ídíonn hidrigin sa tionscal iartheachtach clóir-alcaile a leathnú, struchtúr táirgí an tionscail clóir-alcaile a bharrfheabhsú, agus buntáistí acmhainní a aistriú go buntáistí iomaíocha an mhargaidh’.

    Another example of public policies influencing free market forces provides the Jiangxi 14th FYP on High-Quality Development of Petrochemical Industry which set specific output targets for the sector: ‘[t]otal target. By 2025, strive to achieve an industrial scale of around RMB 500 billion. Among them: RMB 150 billion in the petrochemical industry, RMB 100 billion in the fine chemical industry, RMB 80 billion yuan in the chemical new material industry, and 80 billion yuan for the chlor-alkali chemical industry’ and outlines further industrial policy objectives: ‘Give full play to the advantages of Jiangxi’s rock salt resources„ improve the quality of Jiangxi’s chlor-alkali products, expand the share of chlorine- and hydrogen-consuming products in the chlor-alkali downstream industry, optimize the product structure of the chlor-alkali industry, and transform resource advantages into market competitive advantages’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2757 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí aigéid thríchlóraisicianúraigh de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  39. #145880

    Innealra sainfheidmeach le haghaidh tionscal áirithe

    Machinery specialised for particular industries

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #145979

    NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA (AN TIONSCAL CHUN PACÁLACHA MEICNIÚLA A MHONARÚ) (EISIAMH), 1980.

    CONDITIONS OF EMPLOYMENT (MANUFACTURE OF MECHANICAL PACKINGS INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  41. #146248

    NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA(AN TIONSCAL CHUN TÉIPEANNA CAISÉAD ÉISTEACHTA A MHONARÚ) (EISIAMH) 1980.

    CONDITIONS OF EMPLOYMENT (MANUFACTURE OF AUDIO CASSETTE TAPES INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #148631

    AN tORDÚ TOBHAIGH OILIÚNA TIONSCAIL (AN TIONSCAL TÁIRGÍ CEIMICEACHA AGUS TÁIRGÍ GAOLMHARA), 1980.

    INDUSTRIAL TRAINING LEVY (CHEMICAL AND ALLIED PRODUCTS INDUSTRY) ORDER, 1980

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #148661

    ciallaíonn "tionscal innealtóireachta" aon ghníomhaíocht nó gníomhaíochtaí den tionscal innealtóireachta ar dearbhaíodh maidir léi nó maidir le gach ceann acu leis an Ordú Oiliúna Tionscail (an Tionscal Innealtóireachta), 1969 (I.R. Uimh. 40 de 1969), gur gníomhaíocht tionscail ainmnithe í.

    "engineering industry" means any activity or activities of the engineering industry which, or each of which, is declared by the Industrial Training (Engineering Industry) Order, 1969 ( S.I. No. 40 of 1969 ), to be a designated industrial activity.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  44. #148667

    ciallaíonn "tionscal táirgí ceimiceacha agus táirgí gaolmhara" aon ghníomhaíocht nó gníomhaíochtaí den tionscal táirgí ceimiceacha agus táirgí gaolmhara ar dearbhaíodh maidir léi nó maidir le gach ceann acu leis an Ordú Oiliúna Tionscail (An Tionscal Táirgí Ceimiceacha agus Táirgí Gaolmhara), 1972 (I.R. Uimh. 181 de 1972), gur gníomhaíocht tionscail ainmnithe í.

    "chemical and allied products industry" means any activity or activities of the chemical and allied products industry which, or each of which, is declared by the Industrial Training (Chemical and Allied Products Industry) Order, 1972 ( S.I. No. 181 of 1972 ), to be a designated industrial activity.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  45. #149223

    AN tORDÚ TOBHAIGH OILIÚNA TIONSCAIL (AN TIONSCAL TEICSTÍLEACHA), 1980.

    INDUSTRIAL TRAINING LEVY (TEXTILES INDUSTRY) ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  46. #149225

    (1) An tOrdú Tobhaigh Oiliúna Tionscail (An Tionscal Teicstíleacha), 1979, is teideal don Ordú seo.

    (1) This Order may be cited as the Industrial Training Levy (Textiles Industry) Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  47. #149231

    ciallaíonn "tionscal teicstíleacha" aon ghníomhaíocht nó gníomhaíochtaí den tionscal teicstíleacha ar dearbhaíodh maidir léi nó maidir le gach ceann acu leis an Ordú Oiliúna Tionscail (An Tionscal Teicstíleacha), 1968 (I.R. Uimh. 278 de 1968), arna leasú, gur gníomhaíocht tionscail ainmnithe í.

    "textiles industry" means any activity or activities of the textiles industry which, or each of which, is declared by the Industrial Training (Textiles Industry) Order, 1968 ( S.I. No. 278 of 1968 ), as amended, to be a designated industrial activity.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  48. #149241

    (b) i ngníomhaíochtaí den Tionscal Teicstíleacha lena mbaineann Mír 2 (v) den Ordú Oiliúna Tionscail, 1978.

    ( b ) in activities of the Textiles Industry to which Paragraph 2 ( v ) of the Industrial Training Order, 1978 relates.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  49. #149925

    NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA (AN TIONSCAL CHUN LASTÓIRÍ AGUS MIONFHEARAIS TÍ A CHÓIMEÁIL) (EISIAMH),1980.

    CONDITIONS OF EMPLOYMENT (ASSEMBLY OF LIGHTERS AND SMALL DOMESTIC APPLIANCES INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  50. #150154

    NA RIALACHÁIN UM CHOINNÍOLLACHA FOSTAÍOCHTA (AN TIONSCAL CHUN SNÁTH RUGA GEARRTHA A MHONARÚ) (EISIAMH), 1980.

    CONDITIONS OF EMPLOYMENT (MANUFACTURE OF CUT RUG YARN INDUSTRY) (EXCLUSION) REGULATIONS, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980