Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

31 toradh in 19 doiciméad

  1. #471243

    Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.

    Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  2. #471247

    Right to a fair trial

    Right to a fair trial

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  3. #592983

    trial-ghluaisrothar L3e-A1T, L3e-A2T nó L3e-A3T;

    L3e-A1T, L3e-A2T or L3e-A3T trial motorcycle;

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  4. #985510

    (e) alt 2 den Trial of Lunatics Act, 1883,

    ( e ) section 2 of the Trial of Lunatics Act, 1883,

    Uimhir 19 de 1945: AN tACHT CÓIREÁLA MEABHAIR-GHALAR, 1945

  5. #1038113

    Alt 14, mír 1, ó “and if upon the Trial” go dtí deireadh na míre.

    Section 14, paragraph 1, from "and if upon the Trial" to the end of the paragraph.

    Uimhir 2 de 1951: AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL, 1951

  6. #1164199

    An Act for the Trial of Treason committed out of the King's Dominions.

    An Act for the Trial of Treason committed out of the King's Dominions.

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  7. #1381768

    (f) alt 2 den Trial of Lunatics Act, 1883;

    ( f ) section 2 of the Trial of Lunatics Act, 1883;

    Uimhir 17 de 1981: AN tACHT SLÁINTE (SEIRBHÍSÍ MEABHAIRGHALAR), 1981

  8. #1381825

    Trial of Lunatics Act, 1883

    Trial of Lunatics Act, 1883

    Uimhir 17 de 1981: AN tACHT SLÁINTE (SEIRBHÍSÍ MEABHAIRGHALAR), 1981

  9. #1739109

    Dá bhrí sin, ba cheart an díolúine sin a leathnú chuig gluaisrothair enduro agus trial-ghluaisrothair.

    That exemption should therefore be extended to enduro and trial motorcycles.

    Rialachán (AE) 2019/129 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 a mhéid a bhaineann le céim Euro 5 a chur i bhfeidhm i leith cineálcheadú feithiclí dhá roth nó trí roth agus cuadrothar

  10. #471242

    3 Everyone arrested or detained in accordance with the provisions of paragraph 1.c of this article shall be brought promptly before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power and shall be entitled to trial within a reasonable time or to release pending trial.

    3 Everyone arrested or detained in accordance with the provisions of paragraph 1.c of this article shall be brought promptly before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power and shall be entitled to trial within a reasonable time or to release pending trial.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  11. #814854

    The Conference shall and may expel and put out from being a member thereof, or from being in connection therewith, or from being upon trial, any person member of the Conference or admitted into connection, or upon trial, for any cause which to the Conference may seem fit or necessary, and every member of the Conference so expelled and put out shall cease to be a member thereof to all intents and purposes as though he were naturally dead, and the Conference immediately after the expulsion of any member thereof as aforesaid shall elect another person to be a member of the Conference in the stead of such member so expelled:

    The Conference shall and may expel and put out from being a member thereof, or from being in connection there with, or from being upon trial, any person member of the Conference or admitted into connection, or upon trial, for any cause which to the Conference may seem fit or necessary, and every member of the Conference so expelled and put out shall cease to be a member thereof to all intents and purposes as though he were naturally dead, and the Conference immediately after the expulsion of any member thereof as aforesaid shall elect another person to be a member of the Conference in the stead of such member so expelled:

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1928: ACHT EAGLAIS NA METHODISTEACH IN ÉIRINN, 1928

  12. #814856

    The Conference shall and may admit into connection with them, or upon trial, any person or persons whom they shall approve to be Preachers and Expounders of God's Holy Word, under the care and direction of the Conference, the name of every such person or persons so admitted into connection, or upon trial as aforesaid, with the time and degrees of the admission, being entered in the journals or minutes of the Conference:

    The Conference shall and may admit into connection with them, or upon trial, any person or persons whom they shall approve to be Preachers and Expounders of God's Holy Word, under the care and direction of the Conference, the name of every such person or persons so admitted into connection, or upon trial as aforesaid, with the time and degrees of the admission, being entered in the journals or minutes of the Conference:

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1928: ACHT EAGLAIS NA METHODISTEACH IN ÉIRINN, 1928

  13. #2691595

    Féach an Ard-Stiúrthóireacht um Cheartas agus Tomhaltóirí, Rights of suspects and accused persons who are in pre-trial detention (exploratory study): final report, [Cearta daoine atá faoi dhrochamhras agus daoine atá cúisithe nuair atá siad faoi choinneáil réamhthrialach (staidéar taiscéalaíoch): tuarascáil deiridh] Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2838/293366; An Ard-Stiúrthóireacht um Cheartas agus Tomhaltóirí, Rights of suspects and accused persons who are in pre-trial detention (exploratory study).

    See Directorate-General for Justice and Consumers, Rights of suspects and accused persons who are in pre-trial detention (exploratory study): final report, Publications Office of the European Union, 2022, https://data.europa.eu/doi/10.2838/293366; Directorate-General for Justice and Consumers, Rights of suspects and accused persons who are in pre-trial detention (exploratory study).

    Moladh (AE) 2023/681 ón gCoimisiún an 8. Nollaig 2022 maidir le cearta nós imeachta daoine atá faoi dhrochamhras agus daoine cúisithe atá faoi réir coinneáil réamhthrialach agus maidir le coinníollacha coinneála ábhartha

  14. #1163719

    An Act for the trial by Nisi Prius of Issues laid in the City of Dublin and County of Dublin.

    An Act for the trial by Nisi Prius of Issues laid in the City of Dublin and County of Dublin.

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  15. #1739137

    Ní bheidh feidhm ag mír 5 ná mír 6 maidir le gluaisrothair enduro i bhfochatagóir L3e-AxE ná le trial-ghluaisrothair i bhfochatagóir L3e-AxT.

    Paragraphs 5 and 6 shall not apply to enduro motorcycles in subcategory L3e-AxE and trial motorcycles in subcategory L3e-AxT.

    Rialachán (AE) 2019/129 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 a mhéid a bhaineann le céim Euro 5 a chur i bhfeidhm i leith cineálcheadú feithiclí dhá roth nó trí roth agus cuadrothar

  16. #471249

    Judgment shall be pronounced publicly but the press and public may be excluded from all or part of the trial in the interests of morals, public order or national security in a democratic society, where the interests of juveniles or the protection of the private life of the parties so require, or to the extent strictly necessary in the opinion of the court in special circumstances where publicity would prejudice the interests of justice.

    Judgment shall be pronounced publicly but the press and public may be excluded from all or part of the trial in the interests of morals, public order or national security in a democratic society, where the interests of juveniles or the protection of the private life of the parties so require, or to the extent strictly necessary in the opinion of the court in special circumstances where publicity would prejudice the interests of justice.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  17. #471261

    2 This article shall not prejudice the trial and punishment of any person for any act or omission which, at the time when it was committed, was criminal according to the general principles of law recognised by civilised nations.

    2 This article shall not prejudice the trial and punishment of any person for any act or omission which, at the time when it was committed, was criminal according to the general principles of law recognised by civilised nations.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  18. #592820

    Tá feidhm ag an Rialachán seo freisin maidir le ghluaisrothair enduro (L3e-AxE (x = 1, 2 nó 3)), trial-ghluaisrothair (L3e-Axt (x = 1, 2 nó 3)) agus cuaid uileraoin throma (L7e-B) mar a aicmítear in Airteagal 4 agus in Iarscríbhinn I.

    This Regulation also applies to enduro motorcycles (L3e-AxE (x = 1, 2 or 3)), trial motorcycles (L3e-AxT (x = 1, 2 or 3)) and heavy all terrain quads (L7e-B) as categorised in Article 4 and Annex I.

    Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2013 maidir le ceadú agus le faireachas margaidh ar fheithiclí dhá nó trí roth agus cuadrothair Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  19. #641571

    Déanfaidh an t-urraitheoir tagairt d'uimhir trialach AE seo in aon rud a thíolacfar ina dhiadh sin a bhaineann leis an trial chliniciúil sin nó a thagraíonn don triail chliniciúil sin dá éis sin.

    The sponsor shall refer to this EU trial number in any subsequent submission relating or referring to that clinical trial.

    Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  20. #814860

    The Conference shall not, nor may, nominate or appoint any person to the use and enjoyment of or to preach and expound God's Holy Word in any of the chapels and premises so given or conveyed, or which may be given or conveyed upon the trusts aforesaid who is not either a member of the Conference or admitted into connection with the same, or upon trial as aforesaid, nor appoint any person for more than three years successively to the use and enjoyment of any chapel and premises already given or to be given or conveyed upon the trusts aforesaid, except ordained Ministers of the Church of England:

    The Conference shall not, nor may, nominate or appoint any person to the use and enjoyment of or to preach and expound God's Holy Word in any of the chapels and premises so given or conveyed, or which may be given or conveyed upon the trusts aforesaid who is not either a member of the Conference or admitted into connection with the same, or upon trial as aforesaid, nor appoint any person for more than three years successively to the use and enjoyment of any chapel and premises already given or to be given or conveyed upon the trusts aforesaid, except ordained Ministers of the Church of England:

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1928: ACHT EAGLAIS NA METHODISTEACH IN ÉIRINN, 1928

  21. #920369

    —(1) Chun a chur fhiachaint ar fhínnithe teacht i láthair agus chun a gceistnithe fé mhionn (agus údaruítear leis seo d'aon bhall den Choimisiún fínnithe do chur fén mionn san) no ar aon tslí eile agus chun a chur fhiachaint ar dhaoine scríbhinní do thabhairt i láthair beidh ag an gCoimisiún gach comhacht, ceart, agus príbhléid atá dílsithe san Ard-Chúirt no i mBreitheamh den Ard-Chúirt maidir le trial aicsin, agus beidh gairm ar n-a sighniú ag duine no níos mó de bhaill an Choimisiúin có-ionann agus ar aon éifeacht le próiseas fuirmeálta a bhéarfadh an Ard-Chúirt amach chun a chur fhiachaint ar fhínnithe teacht i láthair agus chun a chur fhiachaint ar dhaoine scríbhinní do thabhairt i láthair.

    —(1) The Commission shall have all such powers, rights, and privileges for enforcing the attendance of witnesses and examining them on oath (which any member of the Commission is, hereby authorised to administer) or otherwise, and for compelling the production of documents as are vested in the High Court, or a judge thereof in respect of the trial of an action, and a summons signed by any one or more members of the Commission shall be equivalent to and have the like effect as a formal process issued by the High Court for enforcing the attendance of witnesses and compelling the production of documents.

    Uimhir 26 de 1937: ACHT CHUN PRAGHSANNA DO RIALÚ, 1937

  22. #1315079

    (3) Ní fhorléireofar aon ní i bhfo-alt (1) den alt seo mar ní a thugann don Chúirt Dúiche aon chumhachtaí is infheidhmithe faoi alt 17 den Lunacy (Ireland) Act, 1821, nó faoi alt 2 den Trial of Lunatics Act, 1883.

    (3) Nothing in subsection (1) of this section shall be construed as conferring on the District Court any powers exercisable under section 17 of the Lunacy (Ireland) Act, 1821, or section 2 of the Trial of Lunatics Act, 1883.

    Uimhir 34 de 1976: AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (FÍORAISC), 1976

  23. #1500214

    “(5) On the trial of two or more persons indicted for jointly handling any stolen property, the court or jury, as the case may be, may find any of the accused guilty if satisfied that he handled all or any part of such property whether or not he did so jointly with the other accused or with any of them.”.

    "(5) On the trial of two or more persons indicted for jointly handling any stolen property, the court or jury, as the case may be, may find any of the accused guilty if satisfied that he handled all or any part of such property whether or not he did so jointly with the other accused or with any of them.".

    Uimhir 9 de 1990: AN tACHT UM GHOID, 1990

  24. #1739107

    Is gá soiléiriú a thabhairt ar an díolúine atá ag feithiclí de chatagóirí L1e agus L2e ón gceanglas a bheith feistithe le córas DAB céim II agus is gá an díolúine sin a leathnú chuig cuadrothair éadroma (catagóir L6e) agus chuig na fochatagóirí a bhaineann le gluaisrothair enduro (L3e-AxE) agus trial-ghluaisrothair (L3e-AxT).

    It is necessary to clarify the exemption for vehicles of categories L1e and L2e from the requirement to be equipped with an OBD stage II system and to extend that exemption to light quadricycles (L6e category) and to the enduro (L3e-AxE) and trial (L3e-AxT) motorcycle subcategories.

    Rialachán (AE) 2019/129 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 a mhéid a bhaineann le céim Euro 5 a chur i bhfeidhm i leith cineálcheadú feithiclí dhá roth nó trí roth agus cuadrothar

  25. #1739108

    Tá saolré ghairid ag gluaisrothair enduro agus trial-ghluaisrothair agus tá cineál na ngluaisrothar sin agus an úsáid a bhaintear astu an-chosúil le cuadrothair uileraoin throma (L7e-B) atá díolmhaithe ón gceanglas a bheith feistithe le córas DAB céim II.

    Enduro and trial motorcycles have a short lifespan and are very similar in nature and use to heavy all-terrain quad (L7e-B) which are exempted from the requirement to be equipped with an OBD stage II system.

    Rialachán (AE) 2019/129 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 168/2013 a mhéid a bhaineann le céim Euro 5 a chur i bhfeidhm i leith cineálcheadú feithiclí dhá roth nó trí roth agus cuadrothar

  26. #2141084

    Ceadaíonn an tSín síntí trialacha 1 bhliain amháin ag 15 mhianach guail chun an t-aschur a mhéadú. an 4 Lúnasa 2021. https://www.nasdaq.com/articles/china-grants-one-year-trial-extensions-at-15-coal-mines-to-boost-output-2021-08-04.

    China grants one-year trial extensions at 15 coal mines to boost output. 4 August 2021. https://www.nasdaq.com/articles/china-grants-one-year-trial-extensions-at-15-coal-mines-to-boost-output-2021-08-04.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1811 ón gCoimisiún an 14 Deireadh Fómhair 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí sileacain chailciam de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  27. #2410147

    “Má chinneann tír a úsáideann EU DCC deimhnithe vacsaínithe a eisiúint do rannpháirtithe i dtrialacha cliniciúla le linn trialacha cliniciúla leanúnacha a bheith ar siúl, déanfar sealbhóir an údaraithe le haghaidh margú vacsaíne nó an monaróir vacsaíne a chódú agus úsáid á baint as an luach atá ainmnithe don vacsaín sa tacar luacha, má tá sé ar fáil. I gcásanna eile, déanfar sealbhóir an údaraithe le haghaidh margú vacsaíne nó an monaróir vacsaíne a chódú agus úsáid á baint as an riail a thuairiscítear thíos faoi Roinn 3 Táirge íocshláinte vacsaíne (CT_clinical-trial-identifier).”;

    ‘If a country using EU DCC decides to issue vaccination certificates to clinical trial participants during ongoing clinical trials, the vaccine marketing authorization holder or manufacturer shall be coded using the value designated to it in the value set, if available. In other cases, the vaccine marketing authorization holder or manufacturer shall be coded using the rule described under Section 3 Vaccine medicinal product (CT_clinical-trial-identifier).’;

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1516 ón gCoimisiún an 8 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1073 lena leagtar síos sonraíochtaí teicniúla agus rialacha maidir le cur chun feidhme an chreata iontaoibhe i ndáil le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  28. #2473142

    Safety and Metabolic Effects of Nicotinamide Riboside in a Randomized, Double-blind, Crossover, Placebo-controlled Trial of Men and Women ≥ 55 Years of Age [Sábháilteacht agus Éifeachtaí Meitibileacha Riobóisíde Nicitíonaimíde le linn Triail Randamaithe, Dall-dúbailte, Thrasach, faoi riail Placebo ar Fhir agus Mná ≥ 55 bliana d’Aois] (Maki et al., 2020).

    Safety and Metabolic Effects of Nicotinamide Riboside in a Randomized, Double-blind, Crossover, Placebo-controlled Trial of Men and Women ≥ 55 Years of Age (Maki et al., 2020).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1160 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 a mhéid a bhaineann le coinníollacha úsáide agus sonraíochtaí an bhia núíosaigh clóiríd riobóisíde nicitíonaimíde (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #2504422

    4 Lúnasa 2021; ar fáil anseo: https://www.nasdaq.com/articles/china-grants-one-year-trial-extensions-at-15-coal-mines-to-boost-output-2021-08-04 (arna rochtain an 13 Aibreán 2022)

    4 August 2021; available at: https://www.nasdaq.com/articles/china-grants-one-year-trial-extensions-at-15-coal-mines-to-boost-output-2021-08-04 (accessed on 13 April 2022).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1394 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí sileacain de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, arna leathnú chun allmhairí sileacain arna gcur chun bealaigh ó Phoblacht na Cóiré agus ón Téaváin a chumhdach, bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh Phoblacht na Cóiré nó na Téaváine iad nó ná bíodh, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  30. #2734358

    [leagan Epub roimh a chur i gcló]; Barrat E, Zaïr Y, Ogier N, Housez B, Vergara C, Maudet C, Lescuyer JF, Bard JM, Carpentier YA, Cazaubiel M agus Peltier SL, 2012, neamhfhoilsithe; Islíonn forbhia punainne an colaistéaról lipide íseal-dlúis go substaintiúil i ndaoine ar a bhfuil hipearcolaistéaróiléime measartha atá neamhchóireáilte: staidéar randamaithe faoi riail, foilsithe mar a leanas: Barrat E, Zaïr Y, Ogier N, Housez B, Vergara C, Maudet C, Lescuyer JF, Bard JM, Carpentier YA, Cazaubiel M agus Peltier SL, 2013; A combined natural supplement lowers LDL cholesterol in subjects with moderate untreated hypercholesterolemia: a randomized placebo-controlled trial.

    [Epub ahead of print]; Barrat E, Zaïr Y, Ogier N, Housez B, Vergara C, Maudet C, Lescuyer JF, Bard JM, Carpentier YA, Cazaubiel M and Peltier SL, 2012, unpublished; A dietary portfolio supplement substantially lowers LDL-cholesterol in subjects with moderate untreated hypercholesterolaemia: a randomised controlled study, published as: Barrat E, Zaïr Y, Ogier N, Housez B, Vergara C, Maudet C, Lescuyer JF, Bard JM, Carpentier YA, Cazaubiel M and Peltier SL, 2013; A combined natural supplement lowers LDL cholesterol in subjects with moderate untreated hypercholesterolemia: a randomized placebo-controlled trial.

    Rialachán (AE) 2023/648 ón gCoimisiún an 20 Márta 2023 lena n-údaraítear maíomh sláinte a dhéantar maidir le bianna agus lena dtagraítear do riosca galar a laghdú (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #765540

    Seoirse Mac Fhearguis, Tomás mac Giolla Easpuig, E. O Braonáin, Bean an Mhórdhaigh, Séamus O Maonaigh, an Cornal A. mac Giolla Phádraig, Bean an Bhreitigh, Pilip O Raghallaigh (Baile Buidhe), Pilib O Raghallaigh (Baile an Rí), Mícheál O Broin, Ionadaithe Mháire nic Aindriais, Cathal de Sutún, Alastar Friseal, Tomás mac Stiopháin, Seoirse mac an Chrosáin, Tomás mac an Chrosáin, Séamus Díring, Seoirse Ruiséil, Giolla Easpuig mac Giolla Chríost, Criostóir O Broin, Cuideachta Mhianachóireachta na hÉireann, Traelach O Broin, an Captaen Pó, Bean an Bhrianaigh, Bean Mhig Uidhir, Mícheál O Raghallaigh, Tomás mac Eoghain, Diarmuid O hAinglighe, Isác mac Stiopháin, Bórd Caomhnóirí Ráth Dúin, Liam O Gréacháin, Aindrias mac Gabhann, Seoirse Bower, an Captaen L. O Raghaill, Seán Trial, Pádraig de Fílde, Donnchadh O Broin, Ionadaithe Sheáin I Bhroin, Peadar O Cinneide.

    George W.

    Uimhir 22 de 1923: ACHT AN ORDUITHE SHEALADAIGH UM OIBREACHA UISCE RATH DUIN Uimh. 1 (DAINGNIÚ), 1923