#3054044
I gcás nach nglacfar tuairim na saineolaithe d’aon toil, áireofar sa tuairim aon tuairim easaontach.
Where the opinion of the experts is not adopted unanimously, the opinion shall include any dissenting point of view.
I gcás nach nglacfar tuairim na saineolaithe d’aon toil, áireofar sa tuairim aon tuairim easaontach.
Where the opinion of the experts is not adopted unanimously, the opinion shall include any dissenting point of view.
(1) Údaraítear leis seo do na Coimisinéirí na hoibreacha seo a leanas a dhéanamh agus a chríochnú de réir na líníochtaí agus faoi réir mhír (2) den Airteagal seo eadhon, caladh pílí de choincréit threisithe a dhéanamh tuairim 30 méadar ar fhad agus tuairim 15 mhéadar ar leithead mar aon le droichead rochtana tuairim 30 méadar ar fhad agus tuairim 5.5 mhéadar ar leithead, agus cuaille feistithe pílí a dhéanamh tuairim 7 méadar ar leithead agus 7 méadar ar fhad a bheidh ceangailte den chaladh pílí atá beartaithe le droichead cos tuairim 18 méadar ar fhad agus 1.5 mhéadar ar leithead agus leaba 115 mhéadar ar fhad agus 20 méadar ar leithead a dhreideáil go -7.00 méadar O.D.
(1) The Commissioners are hereby authorised to carry out and complete in accordance with the drawings and subject to paragraph (2) of this Article the following works, namely, the construction of a reinforced concrete piled wharf approximately 30 metres long by approximately 15 metres wide together with an access bridge approximately 30 metres long by 5.5 metres wide, a piled berthing dolphin approximately 7 metres wide by 7 metres long, connected to the proposed piled wharf by a footbridge approximately 18 metres long by 1.5 metres wide and the dredging of a berth 115 metres long by 20 metres wide to— 7.00 metres O.D.
Tuairim ó Eurofer an t-aon tuairim amháin a tháinig isteach.
Only Eurofer submitted comments.
Tuairim neamhcheangailteach is ea tuairim an idirghabhálaí.
The opinion of the mediator is non-binding.
(4) Déanfaidh an tAire a thuairim nó a tuairim, agus tuairim an Choimisiúin i gcás inar lorgaíodh an tuairim sin faoi fho-alt (1)(c) agus ina bhfuarthas í, a chur in iúl don údarás inniúil agus, faoi réir fho-alt (3), na bhforálacha iomchuí den Acht seo a bhaineann leis an bPlean úsáide talún a dhéanamh agus alt 177Z, féadfaidh an t-údarás inniúil, tar éis tuairim an Aire agus, más cuí, tuairim an Choimisiúin a bhreithniú, a chinneadh mar seo a leanas:
(4) The Minister shall inform the competent authority of his or her opinion, and of the opinion of the Commission where that opinion has been sought under subsection (1)(c) and received, and, subject to subsection (3), the relevant provisions of this Act concerning the making of the Land use plan and section 177Z, the competent authority, having considered the opinion of the Minister and, if applicable, the opinion of the Commission, may decide as follows:
I gcás nach tuairim d’aon toil í tuairim an choiste, déanfar achoimre ar an tuairim mhionlaigh a thabhairt sa tuarascáil freisin.
Where the committee’s opinion is not unanimous the report shall also give a summary of the minority opinion.
(4) Déanfaidh an tAire a thuairim nó a tuairim, agus tuairim an Choimisiúin i gcás inar lorgaíodh agus ina bhfuarthas an tuairim sin faoi fho-alt (1)(b), a chur in iúl don údarás inniúil agus féadfaidh an t-údarás inniúil, tar éis tuairim an Aire faoi fho-alt (1) a bhreithniú, d’ainneoin na breithe go rachaidh forbairt bheartaithe chun dochair do shláine an láithreáin Eorpaigh lena mbaineann, breith a thabhairt, faoi réir fho-alt (3) agus forálacha eile den Acht seo—
(4) The Minister shall inform the competent authority of his or her opinion, and of the opinion of the Commission where such opinion has been sought and received under subsection (1)(b), and the competent authority, having considered the opinion of the Minister under subsection (1), notwithstanding the determination that a proposed development will adversely affect the integrity of the European site concerned may determine, subject to subsection (3) and other provisions of this Act—
Thug Tuairim na Cúirte Uimh. 7/2011 tuairim mionsonraithe cheana ar na tograí, lena n-áirítear iad siúd a bhaineann le córais bainistíochta agus rialúcháin, agus thug Tuairim Uimh. 9/2012 tuairim ar an togra leasaithe roimhe.
The Court’s Opinion No 7/2011 already gave a detailed opinion on the proposals, including those relating to management and control systems, and Opinion No 9/2012 gave an opinion on the previous amended proposal.
(4) Déanfaidh na Coimisinéirí gach tuairim a cuirfear chucu ó pháirtí agóideach do bhreithniú laistigh den am a ceaptar chuige sin leis an bhfo-alt deiridh sin roimhe seo den alt so agus féadfaid, má mheasaid gur ceart é maidir le haon tuairim áirithe, duine dá n-oifigigh do chur ag déanamh iniúchta ar an talamh a bheas ar únaeracht nó ar lonnaíocht ag an bpáirtí agóideach do chuir an tuairim sin chucu agus ar an talamh a bheas sonnraithe sa chúisaithris thionnscnaimh lena mbainfidh an tuairim sin agus ar an uisce-chúrsa láithreach a bheas luaite sa chúis-aithris sin nó ar shuíomh an uisce-chúrsa nua a bheas beartaithe agus a bheas luaite amhlaidh (pé acu é).
(4) The Commissioners shall consider every observation sent to them by an objecting party within the time limited in that behalf by the next preceding sub-section of this section and may, if they so think proper in respect of any particular observation, cause an inspection to be made by one of their officers of the land owned or occupied by the objecting party who sent such observation and of the land specified in the originating representation to which such observation relates and of the existing watercourse or the site of the proposed new watercourse (as the case may be) mentioned in such representation.
(6) (a) Más rud é, de bhun fho-ailt (2) agus (4), go dtiocfaidh na Coimisinéirí Ioncaim ar an tuairim gur idirbheart seachanta cánach idirbheart, déanfaidh siad láithreach air sin fógra i scríbhinn faoin tuairim a thabhairt d'aon duine a ndéanfaí buntáiste cánach a tharraingt siar uaidh, nó buntáiste cánach a dhiúltú dó, nó faoiseamh ó chánachas dúbailte a thabhairt dó, dá dtiocfadh an tuairim chun bheith ina tuairim chríochnaitheach dhochloíte, agus sonrófar nó tuairisceofar san fhógra—
( 6 ) ( a ) Where, pursuant to subsections (2) and (4), the Revenue Commissioners form the opinion that a transaction is a tax avoidance transaction, they shall immediately thereupon give notice in writing of the opinion to any person from whom a tax advantage would be withdrawn or to whom a tax advantage would be denied or to whom relief from double taxation would be given, if the opinion became final and conclusive, and the notice shall, specify or describe—
(c) i gcás gurb é a thuairim nó a tuairim go bhfuil sárú nó, de réir mar a bheidh, go mbeidh sárú ar aon chuid den reachtaíocht bia i gceist leis na nithe sin, luafar san ordú gurb é sin a thuairim nó a tuairim, sonrófar ann an fhoráil nó na forálacha a bhfuil an tuairim sin aige nó aici ina leith, agus tabharfar ann sonraí na gcúiseanna go bhfuil an tuairim sin aige nó aici, agus
(c) where in his or her opinion any of those matters involves or, as the case may be, will involve a contravention of any of the food legislation state that he or she is of that opinion, specify the provision or provisions as to which he or she is of that opinion, and give particulars of the reasons why he or she is of that opinion, and
(c) i gcás gurb é tuairim an oifigigh go bhfuil sárú nó, de réir mar a bheidh, go mbeidh sárú ar aon chuid den reachtaíocht bia i gceist leis na nithe sin, luafar ann gurb é sin a thuairim nó a tuairim, agus sonrófar ann an fhoráil nó na forálacha a bhfuil an tuairim sin aige nó aici ina leith, agus tabharfar ann sonraí na gcúiseanna go bhfuil an tuairim sin aige nó aici, agus
(c) where in his or her opinion any of those matters involves or, as the case may be, will involve a contravention of any of the food legislation, state that he or she is of that opinion, specify the provision or provisions as to which he or she is of that opinion, and give particulars of the reasons why he or she is of that opinion, and
(c) i gcás gurb é a thuairim nó a tuairim go bhfuil nó go mbeidh sárú ar an Acht seo nó ar na rialacháin arna ndéanamh faoi alt 17 i gceist leis an ní, ina ndéarfar gurb é sin a thuairim nó a tuairim, ina sonrófar an fhoráil a bhfuil an tuairim sin aige nó aici ina leith, agus ina dtabharfar sonraí na bhfáthanna a bhfuil an tuairim sin aige nó aici, agus
(c) where in his or her opinion the matter involves or will involve a contravention of this Act or the regulations made under section 17, stating that he or she is of that opinion, specify the provision about which he or she is of that opinion, and giving particulars of the reasons why he or she is of that opinion, and
Mar sin féin, d’iarr ÚMEnna tuairim an Ghrúpa Geallsealbhóirí Baincéireachta arna bhunú i gcomhréir le hAirteagal 37 de Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, tuairim an Ghrúpa Geallsealbhóirí Árachais agus Athárachais agus tuairim an Ghrúpa Geallsealbhóirí Pinsean Ceirde arna bhunú i gcomhréir le hAirteagal 37 de Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus tuairim an Ghrúpa Geallsealbhóirí um Urrúis agus Margaí arna bhunú i gcomhréir le hAirteagal 37 de Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
The ESAs nevertheless requested the opinion of the Banking Stakeholder Group established in accordance with Article 37 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council, the opinion of the Insurance and Reinsurance Stakeholder Group and the Occupational Pensions Stakeholder Group established in accordance with Article 37 of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council, and the opinion of the Securities and Markets Stakeholder Group established in accordance with Article 37 of Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council.
E.g. Comhthuairim maidir le dréachtairteagal 791 den chód toghcháin an 20 Márta 2021, Tuairim Choimisiún na Veinéise Uimh. 1019/2021/Tuairim ODIHR Nr ELE-GEO/407/2020; Comhthuairim phráinneach maidir le dréachtleasuithe athbhreithnithe ar an gcód toghcháin an 5 Iúil 2021, Tuairim Choimisiún na Veinéise Uimh. 1043/2021/ Tuairim ODIHR Nr ELE-GEO/417/2021.
E.g. Joint Opinion on draft article 791 of the election code of 20 March 2021, Venice Commission Opinion No 1019/2021/ODIHR Opinion Nr ELEGEO/407/2020; Urgent joint Opinion on revised draft amendments to the election code of 5 July 2021, Venice Commission Opinion No 1043/2021/ ODIHR Opinion Nr ELE-GEO/417/2021.
Tá an Tuairim seo teoranta do dhlíthe [dlínse] amhail mar atá siad ar dháta na Tuairime seo. Níl aon imscrúdú déanta againn ar dhlíthe aon dlínse eile mar bhonn don Tuairim seo, agus ní chuirimid aon tuairim in iúl agus ní thugaimid aon tuairim le tuiscint maidir leis na dlíthe sin.
We express an opinion herein under the law of [jurisdiction], with particular regard to the Participant established outside [insert reference to the Member State of the System] in relation to rights and obligations arising from participation in the System, as presented in the System Documents defined below.
tuairim iniúchóireachta ar cibé a chomhlíon nó nár chomhlíon soláthraí an ardáin an-mhór ar líne nó soláthraí an innill cuardaigh an-mhór ar line lena mbaineann na hoibleagáidí agus na gealltanais dá dtagraítear i mír 1, eadhon “tuairim dhearfach”, “tuairim dhearfach le barúlacha” nó “tuairim dhiúltach”;
an audit opinion on whether the provider of the very large online platform or of the very large online search engine subject to the audit complied with the obligations and with the commitments referred to in paragraph 1, namely ‘positive’, ‘positive with comments’ or ‘negative’;
Ag féachaint don tuairim ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2003,
Having regard to the opinion of the Commission of 17 June 2003,
Ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa an 3 Meitheamh 2003,
Having regard to the opinion of the European Parliament of 3 June 2003,
Ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa [3], De bhrí an mhéid seo a leanas:
Having regard to the Opinion of the European Parliament(3),
Ag féachaint don Tuairim ó Pharlaimint na hEorpa,
Having regard to the opinion of the European Parliament,
Ag féachaint don Tuairim ón gCúirt Bhreithiúnais, De bhrí an mhéid seo a leanas:
Having regard to the opinion of the Court of Justice,
Ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Parliament [1],
Ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Parliament [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún [2],
Having regard to the Opinion of the Committee of the Regions [2],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don Tuairim ó Bhanc Ceannais na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Central Bank [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don Tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don Tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don Tuairim ó Choiste na Réigiún [2],
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions [2],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún [2],
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions [2],
Ag féachaint don tuairim ón mBanc Ceannais Eorpach [1],
Having regard to the opinion of the European Central Bank [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don Tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the Opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Luafaidh an dréacht-tuairim na seasaimh éagsúla agus na forais ar a mbeidh siad bunaithe.
The draft opinion shall mention the divergent positions and the grounds on which they are based.
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
[1] Tuairim an 26 Meán Fómhair 2007 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil).
[1] Opinion of 26 September 2007 (not yet published in the Official Journal).