Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

10,000+ toradh in 1,865 doiciméad

  1. #309718

    Tuairisc ar an modh iompair (tá doiciméid ábhartha le cur i gceangal leis an tuairisc)

    Description of transportation (relevant documentation to be attached)

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  2. #309775

    Tuairisc ar an modh iompair (tá doiciméid ábhartha le cur i gceangal leis an tuairisc)

    Description of transportation (relevant documentation to be attached)

    Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Thunnus thynnus agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 ón gComhairle

  3. #1471520

    (a) ní choimeádfaidh sé sonraí pearsanta d'aon tuairisc seachas sonraí den tuairisc a shonraítear sa taifead,

    ( a ) keep personal data of any description other than that specified in the entry,

    Uimhir 25 de 1988: AN tACHT UM CHOSAINT SONRAÍ, 1988

  4. #1491755

    (a) a thoirmeasc ar an gcumann fógráin de gach tuairisc nó d'aon tuairisc shonraithe a eisiúint,

    ( a ) prohibit the issue by the society of advertisements of all descriptions or any specified description,

    Uimhir 17 de 1989: AN tACHT CUMANN FOIRGNÍOCHTA, 1989

  5. #2089857

    Tuairisc: tuairisc ghairid ar an earra cultúir, lena n-áirítear aon fhaisnéis bhreise.

    Description: a short description of the cultural good, including any additional information.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1079 ón gCoimisiún an 24 Meitheamh 2021 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme forálacha áirithe de Rialachán (AE) 2019/880 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hearraí cultúir a thabhairt isteach agus a allmhairiú

  6. #2119859

    Tuairisc uathoibrithe nó tuairisc atá ar iarraidh a shainaithint (C)

    Identification of an automated or missing report (C)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1338 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 maidir le ceanglais tuairiscithe agus bealaí tuairiscithe idir eagraíochtaí, agus ceanglais maidir le seirbhísí meitéareolaíocha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2119860

    Aitheantóir tuairisc uathoibrithe nó tuairisc atá in easnamh (C)

    Automated or missing report identifier (C)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1338 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 maidir le ceanglais tuairiscithe agus bealaí tuairiscithe idir eagraíochtaí, agus ceanglais maidir le seirbhísí meitéareolaíocha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2564377

    Soláthróidh na Ballstáit tuairisc théacsúil sa cholún ‘Tuairisc’.

    Member States shall provide textual description in column “Description”.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2299 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2022 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis an struchtúr, an fhormáid, na sonraí teicniúla agus an próiseas le haghaidh na dtuarascálacha comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide ar dhul chun cinn

  9. #3068051

    TUARASCÁIL ANAILÍSE (ina dtugtar tuairisc ar shaintréithe anailíseacha an táirge a dtugtar tuairisc air thuas)

    ANALYSIS REPORT (describing the analytical characteristics of the product described above)

    22024A0022

  10. #3113118

    Soláthraítear leis an gcolún ar a bhfuil an ceannteideal “Tuairisctuairisc théacsúil ar an eilimint sonraí.

    Column with heading “Description” provides a textual description of the data element.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #3135303

    Tuairisc ar an modh iompair (tá doiciméid ábhartha le cur i gceangal leis an tuairisc)

    Description of transportation (relevant documentation to be attached)

    Rialachán (AE) 2023/2833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil an tuinnín ghoirm (Thunnus thynnus) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 640/2010

  12. #3192606

    Sonraigh an tuairisc thrádála agus/nó an tuairisc theicniúil ar na hearraí.

    Indicate the trade and/or technical description of the goods.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/249 ón gCoimisiún an 30 Samhain 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí chun faisnéis áirithe a mhalartú agus a stóráil faoin reachtaíocht custaim

  13. #1381920

    (3) Ní bheidh feidhm ag fo-alt (2) den alt seo más tuairisc bhréagach an tuairisc nó má thugtar í ar earra a bhfuil an tuairisc neamhoiriúnach dó.

    (3) Subsection (2) of this section does not apply if the description is false or is applied to an article for which the description is inappropriate.

    Uimhir 18 de 1981: AN tACHT UM SHAINMHARCÁIL, 1981

  14. #810545

    (3) Déanfidh an Chomhairle cóip de gach tuairisc a thabharfidh cigire scrúduithe dhi fén alt so do chur tríd an bpost cláruithe chun an chóluchta do dhin an scrúdú tástála le n-a mbaineann an tuairisc sin agus glacfa sí pé nótaí ar an tuairisc sin a chuirfidh an cólucht san chun na Comhairle, agus cuirfidh an Chomhairle, leis, chun an Aire cóip de gach tuairisc den tsórt san agus de sna nótaí sin (más ann dóibh) uirthi.

    (3) The Council shall send by registered post a copy of every report made to it under this section by an inspector of examinations to the body by which the qualifying examination to which such report relates was held and shall receive such observations on such report as such body may send to the Council, and the Council shall also send a copy of every such report and of such observations (if any) thereon to the Minister.

    Uimhir 25 de 1927: ACHT NA nDOCHTÚIRÍ LEIGHIS, 1927

  15. #2470801

    Tá an t-uasmhéid sonrach d’eisíontais cheimiceacha agus d’áiseanna próiseála leagtha síos sa tuairisc ar an bpróiseas i gCuid B, sa tuairisc ar an ábhar beatha i gCuid C nó ag deireadh catagóire i gCuid C. Mura bhfuil uaschainníocht shonrach leagtha síos i gCuid C, tá aon chainníocht uasta atá leagtha amach i gCuid B do phróiseas ar leith infheidhme maidir le haon ábhar beatha a liostaítear i gCuid C sa mhéid go ndéantar tagairt sa tuairisc ar an ábhar beatha don phróiseas sin agus a mhéid a chomhlíonann an próiseas i gceist an tuairisc a thugtar i gCuid B.

    The specific maximum contents for chemical impurities and processing aids are set either in the description of the process in Part B, in the description of the feed material in Part C or at the end of a category in Part C. Unless a specific maximum content is set in Part C, any maximum content set in Part B for a given process is applicable to any feed material listed in Part C in so far as the description of the feed material makes reference to this process and in so far as the process at stake meets the description given in Part B.

    Rialachán (AE) 2022/1104 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #278845

    (d) tuairisc ar imthosca an chiona, lena n-áirítear an t-am agus an t-ionad.

    (d) the description of the circumstances of the offence, including the date and place.

    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hIoslainne agus Ríocht na hIorua maidir leis an nós imeachta um thabhairt suas idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Íoslainn agus an Iorua (2006)

  17. #281295

    Tuairisc ar chur chun feidhme

    Report on implementation

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  18. #283279

    Féadfaidh foirm nó tuairisc an chonartha athrú i gcomhréir le córais dlí na mBallstát.

    The form or designation of the contract may vary according to the legal systems of the Member States.

    Rialachán (CE) Uimh. 1370/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le seirbhísí poiblí iompair do phaisinéirí d'iarnród agus de bhóthar agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1191/69 agus Rialachán (CEE) Uimh. 1107/70 ón gComhairle

  19. #285529

    | Tuairisc

    | Description

    Rialachán (CE) Uimh. 1445/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2007 lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna le haghaidh faisnéis bhunúsach a sholáthar maidir le Paireachtaí Cumhachta Ceannaigh agus le haghaidh na Paireachtaí sin a ríomh agus a scaipeadh

  20. #286789

    TUAIRISC, CUR I LÁTHAIR AGUS LIPÉADÚ DEOCHANNA BIOTÁILLEACHA

    DESCRIPTION, PRESENTATION AND LABELLING OF SPIRIT DRINKS

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  21. #286817

    Tuairisc, cur i láthair agus lipéadú meascán

    Description, presentation and labelling of mixtures

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  22. #286832

    Rialacha sonracha a bhaineann le tuairisc, le cur i láthair agus le lipéadú deochanna biotáilleacha

    Specific rules concerning the description, presentation and labelling of spirit drinks

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  23. #287032

    (14) Tuairisc

    (14) Description

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  24. #290180

    - tuairisc na n-earraí agus/nó códú na n-earraí;

    - description and/or coding of goods,

    Rialachán (CE) Uimh. 766/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart

  25. #293089

    tuairisc ar an nós imeachta maidir le haicmiú i bhFíor 2.8.1.

    The procedure for classification is described in Figure 2.8.1.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  26. #294859

    Tugtar tuairisc ar roinnt substaintí le céatadán íonachta ar leith.

    Some substances are described with a specific percentage of purity.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  27. #144612

    Tuairisc an earra (2)

    Description of Commodity

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  28. #145524

    Ba chóir a léiriú ar an tuairisc dheiridh gur ríomhadh an toradh ó thrí leibhéal.

    The fact that the result has been calculated from three levels should be noted on the final report.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  29. #146591

    Tuairisc an Mhuirir

    Description of Charge

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  30. #146892

    ciallaíonn "tuairisc iomchuí" maidir le haon eiblí nó cobhsaitheoir ceadaithe, ainm nó tuairisc nó ainm nó tuairisc atá leor-shonrach, i ngach cás chun fíor-nádúr an eiblí nó an chobhsaitheora cheadaithe lena mbaineann sé a chur in iúl do dhuine a bheartaíonn ceannach;

    "appropriate description" means, as respects any permitted emulsifier or permitted stabiliser, a name or description, or a name or description sufficiently specific in each case, to indicate to an intending purchaser the true nature of the permitted emulsifier or permitted stabiliser to which it is applied;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  31. #147044

    Tuairisc Cheimiceach:

    Chemical description:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  32. #147048

    Tuairisc:

    Description:

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  33. #147356

    Branda, Grád nó Tuairisc an Táirge Pheitriliam (2)

    Brand, Grade or Description of Petroleum Product

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  34. #148424

    Branda, Grád nó Tuairisc an Táirge Pheitriliam (2)

    Brand, grade or Description of Petroleum Product

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  35. #151340

    Tuairisc

    Description

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  36. #151546

    Tuairisc ar an nGlao

    Description of Call

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  37. #151872

    Tuairisc ar an bPaicéad Poist

    Description of Postal Packet

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  38. #152322

    Uimh. 1 - Tuairisc an ghnó.

    No. 1 – Description of business

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  39. #153013

    Tuairisc na nEarraí

    Description of Goods

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  40. #154357

    Branda, Grád nó Tuairisc an Táirge Pheitriliam.

    Brand, Grade or Description of Petroleum

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  41. #154435

    Tuairisc ar an tseirbhís bheartaithe muiríne a bheartaítear a sholáthar.

    Description of the family planning service which it is proposed to provide.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #154637

    (b) ar sheoladh nó tuairisc a thaifeadadh sa chlár nó ar ainm nó tuairisc a athrú nó a leasú;

    ( b ) for the entry on the register of an address or description or change or amendment of name or description;

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #154703

    Tuairisc ghearr ar na hEarraí

    Short Description of Goods

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  44. #154714

    Tuairisc ghearr ar na hEarraí

    Short description of Goods

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  45. #154982

    Tuairisc an tionóntáin lena mbaineann an fógra seo (Nóta D)

    Description of tenement to which this notice refers (Note D) ............................................................?..................

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  46. #154991

    Tuairisc iomlán ar an obair fheabhsúcháin (Nóta H)

    Full description of the work comprising the improvement (Note H)

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  47. #155013

    Tuairisc an tionóntáin lena mbaineann an fógra seo (Nóta B)

    Description of tenement to which this notice refers (Note B)

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  48. #155024

    Tuairisc an tionóntáin lena mbaineann an fógra seo (Nóta B)

    Description of tenement to which this notice refers (Note B)............................................................?..............

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  49. #155037

    Tuairisc an tionóntáin lena mbaineann an fógra seo (Nóta c)

    Description of tenement to which this notice refers (Note C) ............................................................?...........

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  50. #155050

    Tuairisc an tionóntáin lena mbaineann an fógra seo (Nóta B)

    Description of tenement to which this notice refers (Note B) ............................................................?...........

    Ionstraimí Reachtúla: 1980