#601018
uchtú linbh:
adoption of a child:
uchtú linbh:
adoption of a child:
uchtú,déanamh;is inleanta;gabháil le glacadh
adopting
uchtú;
adoption;
Is amhlaidh a bheidh i gcás leanbh a mbeidh iarratas ar uchtú déanta ina leith agus tús curtha leis an nós imeachta um uchtú;
The same shall apply to a child for whom an application for adoption has been lodged and the adoption procedure started;
Tá sí ar dhuine de na daoine is mó a bhfuil baint acu le hiompar neamhdhleathach leanaí ón Úcráin go dtí an Rúis agus lena n-uchtú ag teaghlaigh Rúiseacha.
She is one of the most involved persons in the illegal transportation of Ukrainian children to Russia and their adoption by Russian families.
Tá sí ar dhuine de na daoine is mó a bhfuil baint acu le hiompar neamhdhleathach leanaí ón Úcráin go dtí an Rúis agus lena n-uchtú ag teaghlaigh Rúiseacha.
She is one of the most involved persons in the illegal transportation of Ukrainian children to Russia and their adoption by Russian families.
Coicís a mhairfidh an tsaoire atharthachta, agus ní mór í a theachtadh laistigh de 16 seachtaine ó bhreith nó uchtú an linbh.
The duration of paternity leave is two weeks, which must be enjoyed within 16 weeks from the birth or adoption of the child.
Sa ról sin, tá baint aige le leanaí ón Úcráin a bheith á n-iompar go neamhdhleathach chuig an Rúis agus a bheith á n-uchtú ag teaghlaigh Rúiseacha.
In this role, he is involved in the illegal transportation of Ukrainian children to Russia and their adoption by Russian families.
Sa ról sin, tá baint aige le leanaí ón Úcráin a bheith á n-iompar go neamhdhleathach chuig an Rúis agus a bheith á n-uchtú ag teaghlaigh Rúiseacha.
In this role, he is involved in the illegal transportation of Ukrainian children to Russia and their adoption by Russian families.
breith, deimhniú an bhfuil duine beo, bás, ainm, pósadh (lena n-áirítear an cumas chun pósadh agus an stádas pósta), colscaradh, idirscaradh dlíthiúil nó neamhniú pósta, páirtnéireacht chláraithe (lena n-áirítear an cumas dul i mbun páirtnéireacht chláraithe agus stádas na páirtnéireachta cláraithe), díscaoileadh páirtnéireachta cláraithe, idirscaradh dlíthiúil páirtnéireachta cláraithe nó páirtnéireacht chláraithe a neamhniú, tuismíocht, uchtú, sainchónaí agus/nó gnáthchónaí, nó náisiúntacht.
birth, that a person is alive, death, name, marriage (including capacity to marry and marital status), divorce, legal separation or marriage annulment, registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), dissolution of a registered partnership, legal separation or annulment of a registered partnership, parenthood, adoption, domicile and/or residence, or nationality.
Níl sé d'aidhm ag an Rialachán seo dlí substainteach na mBallstát a athrú maidir leis na nithe seo leanas: breith, deimhniú an bhfuil duine beo, bás, ainm, pósadh (lena n-áirítear an cumas chun pósadh agus an stádas pósta), colscaradh, idirscaradh dlíthiúil nó neamhniú pósta, páirtnéireacht chláraithe (lena n-áirítear an cumas dul i mbun páirtnéireacht chláraithe agus stádas páirtnéireachta cláraithe), díscaoileadh páirtnéireachta cláraithe, idirscaradh dlíthiúil páirtnéireachta cláraithe nó páirtnéireacht chláraithe a neamhniú, tuismíocht, uchtú, sainchónaí agus/nó gnáthchónaí, náisiúntacht, éagmais taifid choiriúil, nó na doiciméid phoiblí a bhféadfaidh Ballstát a gcur i láthair a éileamh ar iarrthóir i dtoghcháin do Pharlaimint na hEorpa nó i dtoghcháin bhardasacha nó ar vótálaí i dtoghcháin den sórt sin ar náisiúnach é den Bhallstát sin.
The aim of this Regulation is not to change the substantive law of the Member States relating to birth, a person being alive, death, name, marriage (including capacity to marry and marital status), divorce, legal separation or marriage annulment, registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), dissolution of a registered partnership, legal separation or annulment of a registered partnership, parenthood, adoption, domicile and/or residence, nationality, the absence of a criminal record, or to public documents the presentation of which can be required by a Member State from a candidate in elections to the European Parliament or in municipal elections or from a voter in such elections who is a national of that Member State.
De réir an ghnímh, bunaithe ar an léirmhíniú earráideach ar ‘ranníocaíocht airgeadais’ faoi Airteagal 1.1(a)(1) de Chomhaontú SCM, chuir an Coimisiún an maoiniú eachtrach i leith an ghorta de bhua ‘admháil agus uchtú’.
According to the GOID, based on the erroneous interpretation of ‘financial contribution’ under Article 1.1(a)(1) of the SCM Agreement, the Commission attributed the foreign financing to the GOID by virtue of the ‘acknowledgement and adoption’.
I mí na Samhna 2021, thug an Chipir leasú isteach lena méadaítear an tsaoire mháithreachais ó 18 go 22 seachtaine i gcás an dara leanbh nó an dara leanbh trí uchtú nó máthair ionaid, agus go 26 seachtaine i gcás an tríú leanbh.
In November 2021, Cyprus introduced a reform that increases the maternity leave from 18 to 22 weeks in case of a second child or a second child by adoption or by a surrogate mother, and to 26 weeks in case of a third child.
Ina theannta sin, le dlí nua ó mhí Iúil 2022 tugtar isteach agus cuirtear síneadh leis an tsaoire atharthachta ar íocaíocht 10 lá ag an mbreith nó ag an uchtú d’aithreacha agus don dara tuismitheoir.
Moreover, a new law from July 2022 introduces and extends paid paternity leave of 10 days at the birth or adoption for fathers and second parents.