Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

29 toradh in 13 doiciméad

  1. #320419

    I gcás ina molann an coiste go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar leasuithe, déanfar an vótáil chomhchoiteann ar na leasuithe sin ar dtús.

    Where the committee recommends that amendments be put to the vote collectively, the collective vote on these amendments shall be taken first.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  2. #724868

    Toghfar comhaltaí do Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach, trí shaorbhallóid rúnda

    Members of the European Parliament shall be elected by direct universal suffrage in a free and secret ballot.

    Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (2016)

  3. #1604918

    vótáil chomhchoiteann dhíreach

    direct universal suffrage

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1639986

    Tarraingeoidh Parlaimint na hEorpa suas tograí do thoghchán trí vótáil chomhchoiteann dhíreach

    The European Parliament shall draw up proposals for elections by direct universal suffrage

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #2245895

    ag féachaint don Ionstraim maidir le toghadh fheisirí Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach,

    having regard to the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage,

    Cinneadh (AE) 2022/480 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Márta 2022 maidir le coiste fiosrúcháin a chur ar bun chun imscrúdú a dhéanamh ar úsáid earraí spiaireachta faireachais Pegasus agus earraí spiaireachta faireachais coibhéiseacha, agus lena sainítear ábhar an fhiosrúcháin, mar aon le freagrachtaí, líon comhaltaí agus téarma oifige an choiste

  6. #332605

    sa chéad fhomhír, cuirtear ‘d'fhonn na bearta is gá a bhunú do thoghadh a cuid comhaltaí trí vótáil chomhchoiteann dhíreach ...’ in ionad ‘... do thoghcháin trí vótáil chomhchoiteann dhíreach ...’;

    in the first subparagraph, the words ‘for elections by direct universal suffrage’ shall be replaced by the following: ‘to lay down the provisions necessary for the election of its members by direct universal suffrage’;

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  7. #320445

    Féadfaidh an tUachtarán a chur faoi deara go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar leasuithe eile i gcás inar leasuithe comhlántacha iad.

    The President may put other amendments to the vote collectively where they are complementary.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  8. #329784

    Toghfar comhaltaí Pharlaimint na hEorpa go ceann téarma oifige cúig bliana trí vótáil chomhchoiteann dhíreach i saorbhallóid rúnda.

    The members of the European Parliament shall be elected for a term of five years by direct universal suffrage in a free and secret ballot.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  9. #720592

    trí thoghcháin ad hoc le vótáil chomhchoiteann dhíreach sa Bhallstát lena mbaineann, i gcomhréir leis na forálacha atá infheidhme maidir le toghcháin do Pharlaimint na hEorpa;

    in ad hoc elections by direct universal suffrage in the Member State concerned, in accordance with the provisions applicable for elections to the European Parliament;

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  10. #723837

    trí thoghcháin ad hoc le vótáil chomhchoiteann dhíreach sa Bhallstát lena mbaineann, i gcomhréir leis na forálacha atá infheidhme maidir le toghcháin do Pharlaimint na hEorpa;

    in ad hoc elections by direct universal suffrage in the Member State concerned, in accordance with the provisions applicable for elections to the European Parliament;

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  11. #724369

    Toghfar comhaltaí Pharlaimint na hEorpa go ceann téarma oifige cúig bliana trí vótáil chomhchoiteann dhíreach i saorbhallóid rúnda.

    The members of the European Parliament shall be elected for a term of five years by direct universal suffrage in a free and secret ballot.

    Conradh ar an Aontas Eorpach (leagan comhdhlúite 2016)

  12. #1609091

    Parlaimint na hEorpa: Rún maidir le dréacht-choinbhinsiún a ghlacadh a thionscnódh toghcháin do Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach, 14 Eanair, 1974.

    european parliament: resolution on the adoption of a draft convention introducing elections to the european parliament by direct universal suffrage, 14th january, 1974.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  13. #286164

    I gcomhréir le hAirteagal 8 den Ionstraim maidir le toghadh feisirí Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach, atá i gceangal le Cinneadh 76/787/CEGC, CEE, Euratom ón gComhairle [4], déanann gach Ballstát maoiniú na gcaiteachas toghcháin agus teorannú na gcaiteachas sin ag toghcháin do Pharlaimint na hEorpa a rialú le foráil náisiúnta.

    In accordance with Article 8 of the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage, annexed to Council Decision 76/787/ECSC, EEC, Euratom [4], the funding of and limitation of election expenses at European Parliament elections is governed in each Member State by national provision.

    Rialachán (CE) Uimh. 1524/2007 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2007 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2004/2003 maidir leis na rialacháin lena rialaítear páirtithe polaitiúla ar leibhéal na hEorpa agus maidir leis na rialacha a bhaineann lena maoiniú

  14. #286233

    I gcomhréir le hAirteagal 8 den Ionstraim maidir le toghadh feisirí Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach, áfach, déantar maoiniú na gcaiteachas toghcháin agus teorannú na gcaiteachas sin do na páirtithe agus do na hiarrthóirí go léir ag toghcháin do Pharlaimint na hEorpa a rialú i ngach Ballstát le foráil náisiúnta.";

    However, in accordance with Article 8 of the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage, the funding of and limitation of election expenses for all parties and candidates at European Parliament elections is governed in each Member State by national provision.";

    Rialachán (CE) Uimh. 1524/2007 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2007 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2004/2003 maidir leis na rialacháin lena rialaítear páirtithe polaitiúla ar leibhéal na hEorpa agus maidir leis na rialacha a bhaineann lena maoiniú

  15. #318794

    Is í Parlaimint na hEorpa an tionól arna thoghadh de bhun na gConarthaí, de bhun Ionstraim an 20 Meán Fómhair 1976 maidir le toghadh fheisirí Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach agus de bhun reachtaíochta náisiúnta a thig ó na Conarthaí.

    The European Parliament is the assembly elected pursuant to the Treaties, the Act of 20 September 1976 concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage and national legislation deriving from the Treaties.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  16. #320417

    Féadfaidh an coiste a mholadh go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar na leasuithe go léir, nó ar roinnt leasuithe, go nglacfar leo nó go diúltófar dóibh, nó go ndearbhófar iad a bheith ar neamhní.

    The committee may recommend that all or several amendments be put to the vote collectively, that they be accepted or rejected or declared void.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  17. #320444

    I gcás ina bhfuil sraith leasuithe ar an téacs lena mbaineann an tuarascáil curtha síos ag an gcoiste freagrach, cuirfidh an tUachtarán faoi deara go ndéanfar vótáil chomhchoiteann orthu, mura rud é go n-iarrann grúpa polaitiúil nó 40 Feisire ar a laghad go ndéanfar vótálacha ar leithligh nó mura rud é go mbeifear tar éis leasuithe eile a chur síos.

    Where the committee responsible has tabled a set of amendments to the text with which the report is concerned, the President shall put them to the vote collectively, unless a political group or at least 40 Members have requested separate votes or unless other amendments have been tabled.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  18. #320448

    Féadfaidh an tUachtarán a chinneadh, tar éis leasú ar leith a ghlacadh nó tar éis diúltú dó, go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar roinnt leasuithe eile a bhfuil ábhar comhchosúil iontu nó a bhfuil cuspóirí comhchosúla acu.

    The President may decide, following the adoption or rejection of a particular amendment, that several other amendments of similar content or with similar objectives shall be put to the vote collectively.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  19. #681096

    I gcomhréir le hAirteagal 8 den Ionstraim maidir le toghadh fheisirí Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach(15), déantar cistiú agus teorannú féideartha speansas toghcháin do na páirtithe polaitiúla, do na hiarrthóirí agus do na tríú páirtithe uile, mar aon lena rannpháirtíocht, i dtoghcháin do Pharlaimint na hEorpa a rialú i ngach Ballstát trí fhorálacha náisiúnta.

    In accordance with Article 8 of the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage(15), the funding and possible limitation of election expenses for all political parties, candidates and third parties in, in addition to their participation in, elections to the European Parliament is governed in each Member State by national provisions.

    Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla Eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha

  20. #720591

    De mhaolú ar Airteagal 14(3) den Chonradh ar an Aontas Eorpach, déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann na daoine a líonfaidh na suíocháin bhreise dá dtagraítear i mír 1 a ainmniú i gcomhréir le reachtaíocht na mBallstát lena mbaineann agus ar choinníoll gur trí vótáil chomhchoiteann dhíreach a toghadh na daoine a bheidh i gceist:

    By way of derogation from Article 14(3) of the Treaty on European Union, the Member States concerned shall designate the persons who will fill the additional seats referred to in paragraph 1, in accordance with the legislation of the Member States concerned and provided that the persons in question have been elected by direct universal suffrage:

    Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (leagan comhdhlúite 2016)

  21. #721891

    Tarraingeoidh Parlaimint na hEorpa suas togra d'fhonn na bearta is gá a bhunú do thoghadh a cuid comhaltaí trí vótáil chomhchoiteann dhíreach i gcomhréir le nós imeachta aonfhoirmeach sna Ballstáit go léir nó i gcomhréir le prionsabail ar comhphrionsabail iad ag na Ballstáit go léir.

    The European Parliament shall draw up a proposal to lay down the provisions necessary for the election of its Members by direct universal suffrage in accordance with a uniform procedure in all Member States or in accordance with principles common to all Member States.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  22. #723836

    De mhaolú ar Airteagal 14(3) den Chonradh ar an Aontas Eorpach, déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann na daoine a líonfaidh na suíocháin bhreise dá dtagraítear i mír 1 a ainmniú i gcomhréir le reachtaíocht na mBallstát lena mbaineann agus ar choinníoll gur trí vótáil chomhchoiteann dhíreach a toghadh na daoine a bheidh i gceist:

    By way of derogation from Article 14(3) of the Treaty on European Union, the Member States concerned shall designate the persons who will fill the additional seats referred to in paragraph 1, in accordance with the legislation of the Member States concerned and provided that the persons in question have been elected by direct universal suffrage:

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  23. #1857167

    Is í Parlaimint na hEorpa an tionól arna thoghadh de bhun na gConarthaí, de bhun Ionstraim an 20 Meán Fómhair 1976 maidir le toghadh fheisirí Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach agus de bhun reachtaíochta náisiúnta a thig ó na Conarthaí.

    The European Parliament is the assembly elected pursuant to the Treaties, the Act of 20 September 1976 concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage and national legislation deriving from the Treaties.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  24. #1858886

    I gcás ina bhfuil sraith leasuithe ar an téacs lena mbaineann an tuarascáil curtha síos ag an gcoiste freagrach, cuirfidh an tUachtarán faoi deara go ndéanfar vótáil chomhchoiteann orthu, mura rud é go n-iarrann grúpa polaitiúil nó Feisirí a shroicheann an tairseach íseal ar a laghad go ndéanfar vótáil ar leithligh nó vótáil dheighilte, ar phointí áirithe, nó mura rud é go mbeifear tar éis leasuithe coimhlinteacha eile a chur síos.

    Where the committee responsible has tabled a set of amendments to the text with which the report is concerned, the President shall put them to the vote collectively, unless on particular points a political group or Members reaching at least the low threshold have requested separate or split votes or unless other competing amendments have been tabled.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  25. #1858887

    Féadfaidh an tUachtarán a chinneadh go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar leasuithe eile i gcás inar leasuithe comhlántacha iad, mura rud é go n-iarrann grúpa polaitiúil nó Feisirí a shroicheann an tairseach íseal ar a laghad go ndéanfar vótáil ar leithligh nó vótáil dheighilte.

    The President may put other amendments to the vote collectively where they are complementary, unless a political group or Members reaching at least the low threshold have requested separate or split votes.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  26. #1858889

    Féadfaidh an tUachtarán a chinneadh, tar éis leasú ar leith a ghlacadh nó tar éis diúltú dó, go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar roinnt leasuithe eile a bhfuil ábhar comhchosúil iontu nó a bhfuil cuspóirí comhchosúla acu.

    The President may decide, following the adoption or rejection of a particular amendment, that several other amendments of similar content or with similar objectives shall be put to the vote collectively.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  27. #1859524

    comhaontú chun gníomhú nó vótáil ar son aon duine eile dlítheanach nó nádúrtha ar comhaontú é lena gcuirfí as dá saoirse vótála, mar atá cumhdaithe in Airteagal 6 den Ionstraim an 20 Meán Fómhair 1976 maidir le toghadh Fheisirí Pharlaimint na hEorpa trí vótáil chomhchoiteann dhíreach agus Airteagal 2 de Reacht Fheisirí Pharlaimint na hEorpa.

    not enter into any agreement to act or vote in the interest of any other legal or natural person that would compromise their voting freedom, as enshrined in Article 6 of the Act of 20 September 1976 concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage and Article 2 of the Statute for Members of the European Parliament;

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  28. #2004943

    Féadfaidh an tUachtarán a chinneadh, sula nglacfar leasú ar leith nó sula ndiúltófar dó, go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar roinnt leasuithe eile a bhfuil ábhar comhchosúil iontu nó a bhfuil cuspóirí comhchosúla leo (vótáil chomhpháirteach).

    The President may decide, before the adoption or rejection of a particular amendment, that several other amendments of similar content or with similar objectives shall be put to the vote collectively (joint vote).

    Rialacha Nós Imeachta — Choiste Eorpach na Réigiún

  29. #2805629

    Féadfaidh an tUachtarán a chinneadh, sula nglacfar leasú ar leith nó sula ndiúltófar dó, go ndéanfar vótáil chomhchoiteann ar roinnt leasuithe eile a bhfuil ábhar comhchosúil iontu nó a bhfuil cuspóirí comhchosúla leo (vótáil chomhpháirteach).

    The President may decide, before the adoption or rejection of a particular amendment, that several other amendments of similar content or with similar objectives shall be put to the vote collectively (joint vote).

    RIALACHA NÓS IMEACHTA CHOISTE EORPACH NA RÉIGIÚN