Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

16 toradh in 6 dhoiciméad

  1. #1153356

    Writ of accompt for executors (1285).

    Writ of accompt for executors (1285).

    Uimhir 41 de 1961: AN tACHT UM DHLITEANAS SIBHIALTA, 1961

  2. #1163731

    An Act for taking away the Writ de heretico comburendo.

    An Act for taking away the Writ de heretico comburendo.

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  3. #1173151

    THE RETURNING OFFICER MUST ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THIS WRIT IMMEDIATELY BY TELEGRAM.

    in the County of.......................................... E.F. as .....................................

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  4. #1173175

    A writ for the election of members to serve in Dáil Éireann.

    A writ for the election of members to serve in Dáil Éireann.

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  5. #1173181

    Received the within writ on—

    Received the within writ on—

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  6. #1173226

    A writ for the election of a member to serve in Dáil Éireann.

    Fuair mé an eascaire seo istigh—

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  7. #1173229

    [EN] Received the within writ on— an this

    lá seo de .................. 19 .

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  8. #1395213

    Writ of Subpoena Act, 1805.

    Writ of Subpoena Act, 1805.

    Uimhir 11 de 1983: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL, 1983

  9. #1173199

    AND WHEREAS The Chairman of Dáil Éireann has duly directed me to issue a writ for the election of a member of Dáil Éireann to fill the vacancy aforesaid:

    AND WHEREAS the Chairman of Dáil Éireann has duly directed me issue a writ for the election of a member of Dáil Éireann to fill the vacancy aforesaid: ANOIS, déanaimse, .................

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  10. #1173210

    THE RETURNING OFFICER MUST ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THIS WRIT IMMEDIATELY BY TELEGRAM. [EN]

    THE RETURNING OFFICER MUST ACKNOWLEDGE RECEIPT OF THIS WRIT IMMEDIATELY BY TELEGRAM

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  11. #1604044

    Dáil Éireann. Issue of Writ for the Constituency of Kildare North (15 February 2005).

    DÁIL ÉIREANN. ISSUE OF WRIT FOR THE CONSTITUENCY OF KILDARE NORTH (15 FEBRUARY 2005).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  12. #1163811

    In alt 5 na focail “from and after the said sixth day of November in the year of our Lord one thousand seven hundred and seven,” agus na focail “and shall be liable to an action, in case of any escape of any person in his or their custody on such measne process or execution, as the sheriff should have been, if the said writ had been executed by him”.

    In section 5 the words "from and after the said sixth day of November in the year of our Lord one thousand seven hundred and seven," and the words "and shall be liable to an action, in case of any escape of any person in his or their custody on such measne process or execution, as the sheriff should have been, if the said writ had been executed by him".

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  13. #1173154

    I hereby certify that the members elected to serve in Dáil Éireann for the constituency of ................................. in pursuance of the above writ are:— C.D. as of

    G.H. as ...................................... i gContae .....................................................

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  14. #1173213

    I hereby certify that the member elected to serve in Dáil Éireann for the constituency of ..................... in pursuance of the above writ is:— C.D. as of

    I hereby certify that the member elected to serve in Dáil Éireann for the consituency of ............ in pursuance of the above writ is:—

    Uimhir 19 de 1963: AN tACHT TOGHCHÁIN, 1963

  15. #1566118

    For the purposes of this Convention, ‘judgment’ means any judgment given by a court or tribunal of a Contracting State, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court.

    For the purposes of this Convention, 'judgment' means any judgment given by a court or tribunal of a Contracting State, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  16. #1567450

    For the purposes of this Convention, ‘judgment’ means any judgment given by a court or tribunal of a Contracting State, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court.

    For the purposes of this Convention, 'judgment' means any judgment given by a court or tribunal of a Contracting State, whatever the judgment may be called, including a decree, order, decision or writ of execution, as well as the determination of costs or expenses by an officer of the court. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998