Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

75 toradh in 28 doiciméad

  1. #303551

    Tarchuirfidh an t-éascaitheoir an doiciméad seo chuig comhaltaí an choláiste agus chuig an CESR.

    The facilitator shall transmit the written coordination arrangements to the members of the college and to CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  2. #642854

    In éagmais comhaontaithe, ceapfaidh CCEFI éascaitheoir as measc chomhaltaí an choláiste.

    In the absence of agreement, the CEAOB shall appoint a facilitator from among the members of the college.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  3. #642864

    Tarchuirfidh an t-éascaitheoir na socruithe scríofa comhordaithe chuig comhaltaí an choláiste agus chuig CCEFI.

    The facilitator shall transmit the written coordination arrangements to the members of the college and to the CEAOB.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  4. #1814569

    Tabharfar fógra don Bhord Stiúrtha, gan moill mhíchuí, maidir le ceapachán éascaitheoir ainmnithe an líonra nó i gcás nach ndéantar aon éascaitheoir a ainmniú.

    The Steering Board shall be notified without undue delay of the appointment of the designated network facilitator or where no facilitator is designated.

    Rialachán (AE) 2019/1240 ó Pharlaimint na hEorpa Agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le líonra Eorpach oifigeach idirchaidrimh inimirce a chruthú

  5. #2409724

    Ghníomhaigh sé mar Ambasadóir DPDC chuig Maenmar agus feidhmíonn sé mar éascaitheoir KOMID.

    Acted as the DPRK Ambassador to Myanmar and he operates as a KOMID facilitator.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (CBES) 2022/1510 ón gComhairle an 9 Meán Fómhair 2022 lena gcuirtear chun feidhme Cinneadh (CBES) 2016/849 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Dhaon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré

  6. #2518078

    Ghníomhaigh sé mar Ambasadóir DPDC chuig Maenmar agus feidhmíonn sé mar éascaitheoir KOMID.

    Acted as the DPRK Ambassador to Myanmar and he operates as a KOMID facilitator.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1503 ón gComhairle an 9 Meán Fómhair 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2017/1509 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Dhaon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré

  7. #2913499

    Asghar Mahmoudi (éascaitheoir agus coimisinéir)

    Asghar Mahmoudi (facilitator and commissioner)

    Cinneadh (CBES) 2023/2195 ón gComhairle an 16 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Cinneadh 2010/413/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne na hIaráine

  8. #2924886

    Is éascaitheoir de chuid KOMID é.

    He operates as a KOMID facilitator.

    Cinneadh (CBES) 2023/2540 ón gComhairle an 13 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2016/849 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Dhaon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré

  9. #3006936

    Asghar Mahmoudi (éascaitheoir agus coimisinéir)

    Asghar Mahmoudi (facilitator and commissioner)

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2196 ón gComhairle an 16 Deireadh Fómhair 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 267/2012 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne na hIaráine

  10. #3036600

    Is éascaitheoir de chuid KOMID é.

    He operates as a KOMID facilitator.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2576 ón gComhairle an 13 Samhain 2023 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2017/1509 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Dhaon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré

  11. #3257286

    Cás 1: Éascaitheoir sócmhainn a cheannach

    Scenario 1: purchasing of an asset by a Facilitator

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 185/23/COL an 13 Nollaig 2023 maidir le Státchabhair áirithe arna deonú faoin scéim Catapult (An Iorua) [2024/1000]

  12. #3257287

    Éascaitheoir infheistíocht a dhéanamh trí shócmhainn a cheannach chun leasa Lárionad Catapult.

    An investment is made by a Facilitator by purchasing an asset for the benefit of a Catapult Centre.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 185/23/COL an 13 Nollaig 2023 maidir le Státchabhair áirithe arna deonú faoin scéim Catapult (An Iorua) [2024/1000]

  13. #303096

    (49) D’fhonn comhordú praiticiúil ghníomhaíochtaí an choláiste a fheabhsú, ba cheart go roghnódh a chomhaltaí éascaitheoir as measc a líon féin.

    (49) In order to enhance the practical coordination of activities of the college, its members should select among themselves a facilitator.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  14. #303097

    Ba cheart go mbeadh an t-éascaitheoir ina chaithaoirleach ar chruinnithe an choláiste, go leagfadh sé síos socruithe comhorduithe i scríbhinn don choláiste agus go ndéanfadh sé comhordú ar ghníomhartha an choláiste.

    The facilitator should chair the meetings of the college, establish its written coordination arrangements and coordinate its actions.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  15. #303235

    Laistigh de dheich lá ón bhfoilsiú, roghnóidh comhaltaí an choláiste éascaitheoir i gcomhréir leis na critéir atá in Airteagal 29(5).

    Within 10 working days of the publication, the members of the college shall select a facilitator in accordance with criteria in Article 29(5).

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  16. #303247

    Chun críocha deimhniúcháin, lena n-áirítear díolúintí a dheonú agus maoirseachta, déanfaidh an t-éascaitheoir cúraimí an údaráis inniúil sa Bhallstát baile i gcás inarb iomchuí.

    For the purposes of certification, including the granting of exemptions, and supervision, the facilitator shall perform the tasks of the competent authority of the home Member State where relevant.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  17. #303356

    2. Féadfaidh an t-éascaitheoir an tréimhse scrúdaithe a fhadú 30 lá oibre eile, go háirithe más rud go ndéanann an ghníomhaireacht rátála creidmheasa:

    2. The facilitator may extend the period of examination by 30 working days, in particular if the credit rating agency:

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  18. #303364

    Déanfaidh na comhaltaí den Choláiste atá i bhfábhar clárú míniú mionsonraithe ar chineál agus ar fhorais mhionsonraithe a dtuairimí a ullmhú agus a thíolacadh don éascaitheoir.

    The members of the college who are in favour of registration shall prepare and submit a detailed explanation of their opinions to the facilitator.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  19. #303386

    Déanfaidh na comhaltaí den Choláiste atá i bhfábhar clárú a dheonú míniú mionsonraithe ar a dtuairimí a ullmhú agus a thíolacadh don éascaitheoir.

    The members of the college who are in favour of registration shall prepare and submit a detailed explanation of their opinions to the facilitator.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  20. #303483

    Tabharfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile fógra faoina chinneadh, gan aon mhoill mhíchuí don éascaitheoir agus don CESR.

    The competent authority of the home Member State shall notify its decision, without undue delay, to the facilitator and CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  21. #303494

    I gcás easaontaithe, rachaidh an t-éascaitheoir, arna iarraidh sin air ag aon cheann de chomhaltaí an choláiste nó ar a thionscnamh féin iarradh ar an CESR comhairle a chur ar fáil.

    In the event of disagreement, the facilitator shall, at the request of any of the members of the college or on its own initiative, request advice from CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  22. #303498

    Tabharfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát lena mbaineann fógra faoina chinneadh, gan aon mhoill mhíchuí, don éascaitheoir agus don CESR.

    The competent authority of the Member State concerned shall notify its decision, without undue delay, to the facilitator and CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  23. #303549

    Déanfaidh an t-éascaitheoir tuairim a thugann an CESR uaidh maidir leis na socruithe scríofa comhordaithe a bhreithniú go cuí sula gcomhaontófar an téacs críochnaitheach.

    The facilitator shall give due consideration to any advice provided by CESR concerning the written coordination arrangements before agreeing their final text.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  24. #642851

    I gcás iniúchóirí reachtúla sonracha nó gnólachtaí iniúchóireachta sonracha, gníomhóidh údarás inniúil an Bhallstáit baile mar éascaitheoir.

    In the case of specific statutory auditors or audit firms, the competent authority of the home Member State shall act as facilitator.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  25. #642853

    Laistigh de 15 lá ón tráth a mbunaítear an coláiste údarás inniúil maidir le líonra sonrach, roghnóidh a chomhaltaí éascaitheoir.

    Within 15 working days of the establishment of the college of competent authorities with regard to a specific network, its members shall select a facilitator.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  26. #642862

    Déanfaidh an t-éascaitheoir tuairim a thugann CCEFI uaidh maidir leis na socruithe scríofa comhordaithe a bhreithniú go cuí sula gcomhaontófar an téacs críochnaitheach.

    The facilitator shall give due consideration to any advice provided by the CEAOB concerning the written coordination arrangements before agreeing on their final text.

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  27. #1784469

    ciallaíonn “éascaitheoir” duine nádúrtha a thugann cúnamh do dhuine tuairiscithe sa phróiseas tuairiscithe i gcomhthéacs oibre, agus ar cheart an cúnamh ón duine sin a bheith faoi rún;

    ‘facilitator’ means a natural person who assists a reporting person in the reporting process in a work-related context, and whose assistance should be confidential;

    Treoir (AE) 2019/1937 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais

  28. #1800412

    Mar chuid den tasc sin, d’fhéadfadh ENISA faisnéis ábhartha a bhailiú agus gníomhú mar éascaitheoir idir líonra CSIRTanna agus an comhphobal teicniúil agus idir lucht déanta cinntí atá freagrach as bainistiú géarchéimeanna.

    That task could include gathering relevant information and acting as a facilitator between the CSIRTs network and the technical community, as well as between decision makers responsible for crisis management.

    Rialachán (AE) 2019/881 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le ENISA (Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chibearshlándáil) agus maidir le deimhniú i ndáil le cibearshlándáil theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 526/2013 (an Gníomh um Chibearshlándáil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  29. #1927182

    Cuirfear an fhaisnéis ábhartha go léir ar fáil san fhormáid agus faoin teorainn ama atá sonraithe ag an éascaitheoir sceideal nó ag an gcomhordaitheoir.

    All relevant information shall be provided in the format and within the time-limit specified by the schedules facilitator or coordinator.

    Rialachán (AE) 2021/250 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le díolúine shealadach ó na rialacha maidir le húsáid sliotán in aerfoirt an Aontais i ngeall ar ghéarchéim COVID-19 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  30. #2233884

    Éascaitheoir i leith taighde a bheidh in AnaEE-ERIC agus spreagfaidh sé, mar riail ghinearálta, an oiread saor-rochtana agus is féidir ar shonraí taighde.

    AnaEE-ERIC shall be a facilitator of research and shall as a general rule encourage as free access as possible to research data.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/289 ón gCoimisiún an 22 Feabhra 2022 lena mbunaítear an Anailís agus an Tástáil ar Éiceachórais ERIC (AnaEE-ERIC) (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 933) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Is ag na téacsanna sa Bhulgáiris, sa tSeicis, sa Danmhairgis, san Ollainnis, sa Fhraincis, san Iodáilis, san Fhionlainnis agus sa tSualainnis a bheidh an t-údarás agus acu siúd amháin)

  31. #3110633

    Beidh LOFAR ERIC ina éascaitheoir taighde agus, mar riail ghinearálta, molfaidh sé prionsabail na heolaíochta oscailte le haghaidh sonraí taighde.

    LOFAR ERIC shall be a facilitator of research and shall as a general rule encourage open science principles to research data.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2881 ón gCoimisiún an 20 Nollaig 2023 lena mbunaítear an Cuibhreannas don Bhonneagar Taighde Eorpach um an Eagar Ísealmhinicíochta (LOFAR ERIC) (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8904)

  32. #3257231

    Éascaitheoir i gceist le Future Materials: Future Materials AS agus Príomh-Chomhpháirtithe: Elkem AS, Norner AS, ReSiTec AS, Mechatronics Innovation Lab AS, agus Arendals Fossekompani AS.

    Future Materials consists of a Facilitator: Future Materials AS and Core Partners: Elkem AS, Norner AS, ReSiTec AS, Mechatronics Innovation Lab AS, and Arendals Fossekompani AS.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 185/23/COL an 13 Nollaig 2023 maidir le Státchabhair áirithe arna deonú faoin scéim Catapult (An Iorua) [2024/1000]

  33. #3257236

    Éascaitheoir i gceist le Manufacturing Technology: Manufacturing Technology Norwegian Catapult Centre AS agus Príomh-Chomhpháirtithe: NCE Manufacturing AS, SINTEF Manufacturing AS and Total.

    Manufacturing Technology consists of a Facilitator: Manufacturing Technology Norwegian Catapult Centre AS and Core Partners: NCE Manufacturing AS, SINTEF Manufacturing AS and Total.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 185/23/COL an 13 Nollaig 2023 maidir le Státchabhair áirithe arna deonú faoin scéim Catapult (An Iorua) [2024/1000]

  34. #3257250

    Éascaitheoir in Ocean Innovation: AS Ocean Innovation agus Príomh-Chomhpháirtithe: Marineholmen RASlab AS, Additech AS agus Aquacloud AS.

    Ocean Innovation consists of a Facilitator: Ocean Innovation AS and Core Partners: Marineholmen RASlab AS, Additech AS and Aquacloud AS.

    Cinneadh ó Údarás Faireacháin CSTE Uimh. 185/23/COL an 13 Nollaig 2023 maidir le Státchabhair áirithe arna deonú faoin scéim Catapult (An Iorua) [2024/1000]

  35. #303098

    I rith an phróisis chlárúcháin, ba cheart go ndéanfadh an t-éascaitheoir scrúdú ar an ngá atá leis an tréimhse i gcomhair scrúdú na n-iarratas a fhadú, a chomhordú, agus idirchaidreamh leis an CESR.

    During the registration process, the facilitator should assess the need to extend the period for examination of applications, coordinate such examination, and liaise with CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  36. #303246

    I gcás nach mbítear fós in ann teacht ar chomhaontú i measc chomhaltaí an choláiste ábhartha cibé an bhfuil díolúine le deonú don ghníomhaireacht rátála creidmheasa, glacfaidh an t-éascaitheoir cinneadh lán-réasúnaithe.

    In the event of continued absence of agreement among the members of the relevant college on whether to grant an exemption to the credit rating agency, the facilitator shall adopt a fully reasoned decision.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  37. #303256

    7. Bunóidh an t-éascaitheoir comhaontuithe comhair le húdaráis inniúla iomchuí an tríú tíortha a meastar go bhfuil a chreataí dlí agus maoirseachta coibhéiseach leis an Rialachán seo i gcomhréir le mír 6.

    7. The facilitator shall establish cooperation agreements with the relevant competent authorities of third countries whose legal and supervisory frameworks have been considered equivalent to this Regulation in accordance with paragraph 6.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  38. #303333

    Tabharfaidh gníomhaireachtaí rátála creidmheasa fógra gan aon mhoill mhíchuí don CESR, don údarás inniúil sa Bhallstát baile agus don éascaitheoir i dtaobh aon athruithe ábhartha ar na coinníollacha don chlárúchán bunaidh, lena n-áirítear brainse a oscailt nó a dhúnadh laistigh den Chomhphobal.

    A credit rating agency shall, without undue delay, notify CESR, the competent authority of its home Member State and the facilitator of any material changes to the conditions for initial registration, including any opening or closing of a branch within the Community.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  39. #303361

    3. Déanfaidh an t-éascaitheoir an scrúdú ar an iarratas arna thíolacadh ag an ngníomhaireacht rátála creidmheasa a chomhordú agus áiritheoidh sé go ndéantar an fhaisnéis ar fad atá riachtanach chun dul i mbun scrúdaithe ar an iarratas a scaipeadh ar chomhaltaí an choláiste ábhartha.

    3. The facilitator shall coordinate the examination of the application submitted by the credit rating agency and shall ensure that all information necessary to carry out the examination of the application is shared among the members of the relevant college.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  40. #303365

    5. Laistigh de 60 lá oibre ón bhfógairt dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 15(5), agus in aon chás laistigh de 90 lá oibre ón tráth sin i gcás ina mbeidh feidhm ag mír 2, cuirfidh an t-éascaitheoir cinneadh clárúcháin nó cinneadh diúltaithe, a bheidh lán-réasúnaithe, i dteachtaireacht chuig an CESR agus beidh na forais mhionsonraithe dá dtagraítear sa dara fomhír de mhír 4 i dteannta leis.

    5. Within 60 working days of the notification referred to in the second subparagraph of Article 15(5), and in any event within 90 working days thereof in the event that paragraph 2 applies, the facilitator shall communicate to CESR a fully reasoned draft registration or refusal decision accompanied by the detailed explanations referred to in the second subparagraph of paragraph 4.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  41. #303374

    1. Déanfaidh an t-éascaitheoir agus na húdaráis inniúla ar comhaltaí den choláiste ábhartha iad, na nithe seo a leanas laistigh de 60 lá oibre tar éis an fhógartha dá dtagraítear sa dara fhomhír d’Airteagal 15(5):

    1. The facilitator and the competent authorities who are members of the relevant college shall, within 60 working days of the notification referred to in the second subparagraph of Article 15(5):

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  42. #303378

    2. Féadfaidh an t-éascaitheoir an tréimhse scrúdaithe a fhadú 30 lá oibre eile, go háirithe más rud é go ndéanann aon cheann de na gníomhaireachtaí rátála creidmheasa sa ghrúpa:

    2. The facilitator may extend the period of examination by 30 working days, in particular if any of credit rating agencies in the group:

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  43. #303383

    3. Déanfaidh an t-éascaitheoir an scrúdú ar an iarratais a chuirfidh an grúpa de gníomhaireachtaí rátála creidmheasa isteach a chomhordú agus áiritheoidh sé go ndéantar an fhaisnéis ar fad atá riachtanach chun dul i mbun scrúdaithe ar an iarratas a scaipeadh ar chomhaltaí an choláiste ábhartha.

    3. The facilitator shall coordinate the examination of the applications submitted by the group of credit rating agencies and shall ensure that all information necessary to carry out the examination of the applications is shared among the members of the relevant college.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  44. #303387

    5. Laistigh de 60 lá oibre ón bhfógairt dá dtagraítear sa dara fomhír d’Airteagal 15(5), agus in aon chás laistigh de 90 lá oibre sa chás go mbeidh feidhm ag mír 2, cuirfidh an t-éascaitheoir cinneadh clárúcháin nó cinneadh diúltaithe aonair, a bheidh lán-réasúnaithe, i dteachtaireacht chuig an CESR agus beidh an míniú mionsonraithe dá dtagraítear sa dara fomhír de mhír 4 i dteannta leis.

    5. Within 60 working days of the notification as referred to in the second subparagraph of Article 15(5), and in any event within 90 working days thereof in the event that paragraph 2 applies, the facilitator shall communicate to CESR fully reasoned individual draft registration or refusal decisions accompanied by the detailed explanations referred to in the second subparagraph of paragraph 4.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  45. #303413

    2. Más rud é go measann an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile nach bhfuil ceann de na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1 comhlíonta, tabharfaidh sé fógra don éascaitheoir agus rachaidh sé i ndlúthchomhar le comhaltaí an choláiste ábhartha chun cinneadh a dhéanamh cibé an dtarraingeoidh sé siar an clárúchán don ghníomhaireacht rátála creidmheasa, nó nach dtarraingeoidh.

    2. Where the competent authority of the home Member State considers that one of the conditions referred to in paragraph 1 has been met, it shall notify the facilitator and closely cooperate with members of the relevant college in order to decide whether or not to withdraw the registration of the credit rating agency. The members of the college shall carry out a joint assessment and do everything reasonable within their power to reach an agreement on the necessity to withdraw the registration to the credit rating agency.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  46. #303417

    In éagmais chomhaontaithe idir comhaltaí an choláiste laistigh de 30 lá oibre tar éis fógairt chuig an éascaitheoir dá dtagraítear sa chéad fhomhír, féadfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile cinneadh aonair maidir le tarraingt siar a ghlacadh.

    In the absence of an agreement between the members of the college within 30 working days of notification to the facilitator as referred to in the first subparagraph, the competent authority of the home Member State may adopt an individual withdrawal decision.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  47. #303477

    3. Sula ndéanfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile aon bhearta dá dtagraítear i mír 1, tabharfaidh sé fógra don éascaitheoir agus rachaidh sé i gcomhairle le comhaltaí an choláiste ábhartha.

    3. Before taking any measures referred to in paragraph 1, the competent authority of the home Member State shall notify the facilitator and shall consult the members of the relevant college.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  48. #303481

    In éagmais chomhaonaithe idir comhaltaí an choláiste faoi an bhfuil aon cheann de na bearta dá dtagraítear i mír 1 le glacadh laistigh de 15 lá oibre, agus tar éis an cheist a chur i bhfógra chuig an éascaitheoir dá dtagraítear sa chéad fhomhír, féadfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile cinneadh a ghlacadh.

    In the absence of agreement between the members of the college on whether to take any measures referred to in paragraph 1 within 15 working days after the matter was notified to the facilitator as referred to in the first subparagraph, the competent authority of the home Member State may adopt a decision.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  49. #303492

    2. Sula nglacfar bearta dá dtagraítear i bpointe (a), i bpointe (b) nó i bpointe (c) de mhír 1, tabharfaidh an t-údarás inniúil fógra don éascaitheoir agus rachaidh sé i gcomhairle le comhaltaí an choláiste ábhartha.

    2. Before the adoption of measures referred to in points (a), (b) or (c) of paragraph 1, the competent authority shall notify the facilitator and consult the members of the relevant college.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  50. #303496

    3. In éagmais chomhaontaithe idir comhaltaí an choláiste laistigh de 15 lá oibre tar éis an cheist a chur i bhfógra chuig an éascaitheoir i gcomhréir le mír 2, féadfaidh an t-údarás inniúil i mBallstát lena mbaineann cinneadh a ghlacadh.

    3. In the absence of an agreement between the members of the relevant college within 15 working days of the matter being notified to the facilitator in accordance with paragraph 2, the competent authority of the Member State concerned may adopt a decision.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa