#278669
- éigniú,
- rape,
- éigniú,
- rape,
Éigniú.
Rape.
Bagairt, có-éigniú, ionsuidhe no iarracht ar bhagairt, có éigniú no ionsuidhe ar éinne ar mhaithe le haon eirghe-amach den tsórt san.
Threatening, coercing, assaulting or attempting to threaten, coerce or assault any person in furtherance of any such revolt.
Bagairt, có-éigniú, ionsuidhe no iarracht ar bhagairt, có-éigniú no ionsuidhe ar éinne ar mhaithe le haon eirghe-amach den tsórt san.
Threatening, coercing, assaulting or attempting to threaten, coerce or assault any person in furtherance of any such revolt.
(g) éigniú;
(g) rape;
(g) Éigniú;
(g) Rape;
ní dhéanfar aon phróis á éigniú go dtabharfar ar aird aon doiciméad
no process for compelling the production of any document
an t-éigniú,
rape,
éigniú;
rape;
☐ éigniú
☐ rape
an t-éigniú;
rape;
éigniú,
rape,
Éigniú
Rape
Éigniú mionaoisigh
Rape of a minor
Mar shampla éigniú lena ngabhann cruálacht ar leith.
For example rape with particular cruelty.
an t-éigniú
rape
Troméigniú (5) seachas éigniú mionaoisigh
Aggravated rape(5) other than rape of a minor
éigniú;
rape;
éigniú;
rape;
Sa Tuarascáil ón Ard-Rúnaí ar fhoréigean gnéasach a bhaineann le coinbhleacht i mí an Mhárta 2014, aithnítear “Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda” ar a liosta de “páirtithe a bhfuil amhras iontaofa ann ina dtaobh go bhfuil éigniú déanta acu nó go bhfuil siad freagrach as éigniú a dhéanamh nó cineálacha eile foréigin ghnéasaigh i staideanna coinbhleachta armtha.”
The March 2014 Report of the Secretary General on Conflict Related Sexual Violence identifies the ‘Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda’ on its list of ‘Parties credibly suspected of committing or being responsible for rape or other forms of sexual violence in situations of armed conflict.’
Sa Tuarascáil ón Ard-Rúnaí ar fhoréigean gnéasach a bhaineann le coinbhleacht i mí an Mhárta 2014, aithnítear “Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda” ar a liosta de “páirtithe a bhfuil amhras iontaofa ann ina dtaobh go bhfuil éigniú déanta acu nó go bhfuil siad freagrach as éigniú a dhéanamh nó cineálacha eile foréigin ghnéasaigh i staideanna coinbhleachta armtha.”
The March 2014 Report of the Secretary General on Conflict Related Sexual Violence identifies the ‘Allied Democratic Forces — National Army for the Liberation of Uganda’ on its list of ‘Parties credibly suspected of committing or being responsible for rape or other forms of sexual violence in situations of armed conflict.’
Tá Wilson Joseph freagrach – go díreach nó trí orduithe a thug sé do chomhaltaí a dhroinge – as sáruithe ar chearta an duine agus coireanna a dhéanamh, lena n-áirítear ionsaithe ar dhaoine gan chosaint is cúis le bás agus díobháil, cur isteach nó bac a chur ar chabhair dhaonnúil (mar shampla, seirbhísí leighis), éigniú (lena n-áirítear éigniú mionaoiseach), earcú leanaí, robáil, creachadh, agus scrios maoine poiblí ar nós príosún agus stáisiúin phóilíneachta, fuadach, agus fuadach trucailí (féach doiciméad S/2023/674 ó na Náisiúin Aontaithe, Iarscríbhinn 4).
Wilson Joseph is responsible – either directly or through orders to his gang members – for the commission of human rights abuses and crimes, including those involving attacks against defenseless individuals causing death and injury, disrupting or impeding humanitarian aid (e.g. medical services), rape (including rape of minors), the recruitment of children, robbery, looting, and destruction of public property such as prisons and police stations, kidnapping, and hijacking of trucks (see UN document S/2023/674, Annex 4).
Tá Wilson Joseph freagrach — go díreach nó trí orduithe a thug sé do chomhaltaí a dhroinge – as sáruithe ar chearta an duine agus coireanna a dhéanamh, lena n-áirítear ionsaithe ar dhaoine gan chosaint is cúis le bás agus díobháil, cur isteach nó bac a chur ar chabhair dhaonnúil (mar shampla, seirbhísí leighis), éigniú (lena n-áirítear éigniú mionaoiseach), earcú leanaí, robáil, creachadh, agus scrios maoine poiblí ar nós príosún agus stáisiúin phóilíneachta, fuadach, agus fuadach trucailí (féach doiciméad S/2023/674 ó na Náisiúin Aontaithe, Iarscríbhinn 4).
Wilson Joseph is responsible – either directly or through orders to his gang members – for the commission of human rights abuses and crimes, including those involving attacks against defenseless individuals causing death and injury, disrupting or impeding humanitarian aid (e.g. medical services), rape (including rape of minors), the recruitment of children, robbery, looting, and destruction of public property such as prisons and police stations, kidnapping, and hijacking of trucks (see UN document S/2023/674, Annex 4).
(4) Má fachtar ciontach in éigniú é féadfar é do chur fé phian-tseirbhís nó fé aon phionós fé n-a bhun san a luaidhtear san Acht so;
(4) If he is convicted of rape be liable to suffer penal servitude or such less punishment as is in this Act mentioned;
Déanfar mná a choimirciú go speisialta ar aon ion saíar a ngeanmnaíocht, go háirithe ar éigniú, ar mheirdreachas a chur d'fheidhm orthu, agus ar ionsaí mígheanasach de gach saghas.
Women shall be especially protected against any attack on their honour, in particular against rape, enforced prostitution, or any form of indecent assault.
(11) I gcás aon diúltaithe den sórt sin, féadfaidh an chúirt, le hordú, a éigniú go gcuirfear an clár faoi scrúdú láithreach.
(11) In the case of any such refusal, the court may by order compel an immediate inspection of the register.
(e) anfhorlann ar dhínit duine, go háirithe uirísliú agus táirchéimniú, éigniú, meirdreachas ainneonach agus ionsaí mígheanasach d'aon chineál;
(e) outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment, rape, enforced prostitution and any form of indecent assault;
(e) Anfhorlann ar dhínit duine, go háirithe uirísliú agus táirchéimniú, éigniú, meirdreachas ainneonach agus ionsaí mígheanasach d'aon chineál;
(e) Outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment, rape, enforced prostitution and any form of indecent assault;
Le linn na n‐ionsaithe, rinneadh éigniú ar leanaí agus fuadaíodh iad, cuireadh i mbun saothar éignithe iad agus tugadh íde chruálach, mhídhaonna nó tháireach dóibh.
In the course of the attacks, children were raped and were abducted, subjected to forced labour and subjected to cruel, inhumane or degrading treatment.
Le linn na n‐ionsaithe, rinneadh éigniú ar leanaí agus fuadaíodh iad, cuireadh i mbun saothar éignithe iad agus tugadh íde chruálach, mhídhaonna nó tháireach dóibh.
In the course of the attacks, children were raped and were abducted, subjected to forced labour and subjected to cruel, inhumane or degrading treatment.
I mí Mheán Fómhair 2017, le linn ionsaithe in aghaidh Bocaranga, rinne baill de chuid 3R éigniú ar roinnt ban agus cailíní.
In September 2017, during an attack against Bocaranga, 3R elements raped several women and girls.
I mí Mheán Fómhair 2017, le linn ionsaithe in aghaidh Bocaranga, rinne baill de chuid 3R éigniú ar roinnt ban agus cailíní.
In September 2017, during an attack against Bocaranga, 3R elements raped several women and girls.
gníomhartha a bhaineann le foréigean gnéasach agus inscnebhunaithe, lena n-áirítear éigniú agus sclábhaíocht ghnéasach, a phleanáil, a stiúradh nó a dhéanamh i Háítí;
planning, directing or committing acts involving sexual and gender-based violence, including rape and sexual slavery, in Haiti;
Le linn an ionsaí seo maraíodh ar a laghad 71, scriosadh os cionn 400 teach, agus rinne dronga armtha éigniú ar seachtar ban ar a laghad.
During this attack, at least 71 people were killed, over 400 houses were destroyed and at least seven women were raped by armed gangs.
Táirge a fhaightear ó éigniú iomlán trí bhíthin cóireála i ndálaí tais, te agus faoi bhrú de shlatanú stáirse
Product obtained from whole rape by means of a treatment in humid, warm conditions and under pressure increasing starch gelatinisation
gníomhartha a bhaineann le foréigean gnéasach agus inscnebhunaithe, lena n-áirítear éigniú agus sclábhaíocht ghnéasach, a phleanáil, a stiúradh nó a dhéanamh i Háítí;
planning, directing or committing acts involving sexual and gender-based violence, including rape and sexual slavery, in Haiti;
Le linn an ionsaí seo maraíodh ar a laghad 71, scriosadh os cionn 400 teach agus rinne dronga armtha éigniú ar seachtar ban ar a laghad.
During this attack, at least 71 people were killed, over 400 houses were destroyed and at least seven women were raped by armed gangs.
gníomhartha a bhaineann le foréigean gnéasach agus inscnebhunaithe, lena n-áirítear éigniú agus sclábhaíocht ghnéasach, a phleanáil, a stiúradh nó a dhéanamh i Háítí;
planning, directing or committing acts involving sexual and gender-based violence, including rape and sexual slavery, in Haiti;
gníomhartha a bhaineann le foréigean gnéasach agus inscnebhunaithe, lena n-áirítear éigniú agus sclábhaíocht ghnéasach, a phleanáil, a stiúradh nó a dhéanamh i Háítí;
planning, directing or committing acts involving sexual and gender-based violence, including rape and sexual slavery, in Haiti;
Le linn an ionsaithe seo maraíodh ar a laghad 71 duine, scriosadh os cionn 400 teach agus rinne dronga armtha éigniú ar sheachtar ban ar a laghad.
During this attack, at least 71 people were killed, over 400 houses were destroyed and at least seven women were raped by armed gangs.
Le linn an ionsaithe seo maraíodh ar a laghad 71 duine, scriosadh os cionn 400 teach agus rinne dronga armtha éigniú ar sheachtar ban ar a laghad.
During this attack, at least 71 people were killed, over 400 houses were destroyed and at least seven women were raped by armed gangs.
Dhéanfadh na rialacha atá beartaithe éigniú a choiriúlú bunaithe ar easpa toilithe, ciorrú ball giniúna ban agus cibearfhoréigean, agus neartófaí rochtain íospartach ar cheartas.
The proposed rules would criminalise rape based on lack of consent, female genital mutilation and cyber violence, and strengthen victims’ access to justice.
I mí Iúil 2023, lean drong Kraze Barye de chónaitheoirí Fort-Jacques, Truitier agus Dumornay a ionsaí, a mharú agus a éigniú.
In July 2023, the Kraze Barye gang continued to attack, kill, and rape residents of Fort-Jacques, Truitier and Dumornay.
I mí Iúil 2023, lean drong Kraze Barye de chónaitheoirí Fort-Jacques, Truitier agus Dumornay a ionsaí, a mharú agus a éigniú.
In July 2023, the Kraze Barye gang continued to attack, kill, and rape residents of Fort-Jacques, Truitier and Dumornay.
Ach ní déanfar éinne fé dhlí airm do thriail i láthair Arm-Chúirte i dtréasan, i ndúnmharbhú, i nduineabhacht, i bhfeleontacht tréasain, in éigniú ná i mbrúidiúlacht mara raibh an duine sin ar seirbhís chogúil agus é ag déanamh an chionta san.
Provided that a person subject to military law shall not be tried by Court-Martial for treason, murder, manslaughter, treason felony, rape or buggery unless such person at the time he committed the offence was on active service.
(b) más rud é, tar éis an comhartha sin a thabhairt, ná freagróidh an t-aerárthach don chomhartha sin trí dhéanamh do réir na bhforál den ordú sin a ordós an beart a bheas le déanamh ar an gcomhartha sin a thabhairt, is dleathach don oifigeach sin lámhach leis an aerárthach sin nó isteach inti agus aon ní nó gach ní eile ar a chumas a dhéanamh chun comhlíonadh na bhforál sin a éigniú;
( b ) if, after such signal has been given, the aircraft fails to respond to such signal by complying with the provisions of such order prescribing the action to be taken on such signal being given, it shall be lawful for such officer to fire at or into such aircraft and to use any and every other means at his disposal to compel compliance;
(5) Má dhéanann cuideachta mainneachtain mar a dúradh, féadfaidh an chúirt, le hordú, a éigniú go gcuirfear an clár faoi scrúdú láithreach nó a ordú go ndéanfar na cóipeanna a éilíodh a chur chuig an duine a d'éiligh iad.
(5) Where a company is in default as aforesaid, the court may by order compel an immediate inspection of the register or direct that the copies required shall be sent to the person requiring them.
(4) I gcás aon diúltú nó mainneachtain den sórt sin a dhéanamh, féadfaidh an chúirt, le hordú, a éigniú go gcuirfear an clár agus an treoirleabhar faoi scrúdú láithreach nó a ordú go ndéanfar na cóipeanna a éilíodh a chur chuig na daoine a d'éiligh iad.
(4) In the case of any such refusal or default, the court may by order compel an immediate inspection of the register and index or direct that the copies required shall be sent to the persons requiring them.
(4) I gcás aon diúltú nó mainneachtain den sórt sin a dhéanamh féadfaidh an chúirt, le hordú, a éigniú go gcuirfear na leabhair i dtaobh imeachtaí uile cruinnithe ginearálta faoi scrúdú nó a ordú go ndéanfar na cóipeanna a éilíodh a chur chuig na daoine a d'éiligh iad.
(4) In the case of any such refusal or default, the court may by order compel an inspection of the books in respect of all proceedings of general meetings or direct that the copies required shall be sent to the persons requiring them.
(10) Chun a áirithiú go gcomhlíonfar forálacha an ailt seo, féadfaidh an chúirt, le hordú, a éigniú go gcuirfear an clár faoi scrúdú nó a ordú go ndéanfar na cóipeanna a éilíodh a chur chuig na daoine a d'éiligh siad.
(10) To ensure compliance with the provisions of this section the court may by order compel an inspection of the register or direct that the copies required shall be sent to the persons requiring them.