Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

305 toradh in 178 doiciméad

  1. #158445

    (d) i gcás, tar éis dó éirí as oifig agus teideal aige chun pinsin chaomhnaithe, go n-éagfaidh an t-éagach roimh 60 bliain d'aois a shlánú nó roimh iarratas a dhéanamh ar an bpinsean caomhnaithe, méid is comhionann le DXE/80 nuair is é D an: líon blianta dá sheirbhís ináirithe ar dháta an éirí as oifig faoi réir uasmhéid 40 bliain, agus nuair is é E luach saothair inphinsin ar dháta an éirí as oifig arna mhéadú faoi threoir méaduithe ar phinsin a deonaíodh faoi mhír 9.3 den Phríomh-Scéim i rith na tréimhse idir a éirí as oifig agus a bhás.

    ( d ) in case, having resigned with entitlement to a preserved pension the deceased dies before age 60 or before making application for the preserved pension, an amount equal to ![si345y80p0003.gif][1] where D is the number of years of his reckonable service at date of resignation, subject to a maximum of 40 years, and E is his pensionable remuneration at date of resignation as increased by reference to pensions increases granted under paragraph 9.3 of the Main Scheme during the period between his resignation and death,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #318858

    - i gcás éirí as oifig:

    - in the case of resignation:

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  3. #329867

    Féadfar breithiúna agus Abhcóidí Ginearálta atá ag éirí as oifig a athcheapadh.

    Retiring judges and Advocates-General may be reappointed.

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  4. #427785

    Éirí as oifig agus corrfholúntais.

    Resignations and casual vacancies.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  5. #429869

    Éirí as oifig agus corrfholúntais.

    Resignations and casual vacancies.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  6. #490083

    (a) féadfaidh sé nó sí éirí as oifig trí litir a bheidh dírithe chuig an Aire,

    (a) resign by letter addressed to the Minister,

    AN tACHT UM THACAÍOCHT DO MHIC LÉINN, 2011

  7. #615172

    Foréileamh ar chruinniú ginearálta den chuideachta ag iniúchóir atá ag éirí as oifig.

    Requisitioning of general meeting of company by resigning auditor.

    ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  8. #642640

    Cur as oifig agus éirí as oifig na n-iniúchóirí reachtúla nó na ngnólachtaí iniúchóireachta

    Dismissal and resignation of the statutory auditors or the audit firms

    Rialachán (AE) Uimh. 537/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le ceanglais shonracha a bhaineann le hiniúchóireacht reachtúil ar eintitis leasa phoiblí agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/909/CE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  9. #724456

    Féadfar breithiúna agus Abhcóidí Ginearálta atá ag éirí as oifig a athcheapadh.

    Retiring Judges and Advocates-General may be reappointed.

    Conradh ar an Aontas Eorpach (leagan comhdhlúite 2016)

  10. #993869

    Comhaltaí den Bord a éirí as oifig agus a dhícháiliú.

    Resignation and disqualification of members of the Board.

    Uimhir 10 de 1946: AN tACHT FORBARTHA MÓNA, 1946

  11. #1001231

    Féadfaidh gnáthchomhalta den Chomhairle éirí as oifig trí litir arna díriú chun an Aire, agus beidh éifeacht ag an éirí as oifig ar an dáta ar a bhfaghaidh an tAire an litir.

    An ordinary member of the Council may resign by letter addressed to the Minister, and the resignation shall have effect on the date on which the Minister receives the letter.

    Uimhir 25 de 1946: AN tACHT TAIGHDE AGUS CAIGHDEÁN TIONSCAIL, 1946

  12. #1001317

    Féadfaidh comhalta de Choiste éirí as oifig trí litir arna díriú chun an Aire agus beidh éifeacht ag an éirí as oifig ar an dáta ar a bhfaghaidh an tAire an litir.

    A member of a Committee may resign by letter addressed to the Minister and the resignation shall have effect on the date on which the Minister receives the letter.

    Uimhir 25 de 1946: AN tACHT TAIGHDE AGUS CAIGHDEÁN TIONSCAIL, 1946

  13. #1013343

    (5) Féadfaidh comhalta éirí as oifig trí litir a díreofar chun an Aire.

    (5) A member may resign by letter addressed to the Minister.

    Uimhir 40 de 1947: AN tACHT LEABHARLANNA POIBLÍ, 1947

  14. #1040658

    Cur as oifig, éirí as oifig agus dícháiliú.

    Removal, resignation and disqualification. [GA]

    Uimhir 1 de 1952: AN tACHT UM LIMISTÉIRÍ NEAMHFHORBARTHA, 1952

  15. #1042359

    (4) Féadfaidh an cathaoirleach nó an leas-chathaoirleach éirí as oifig tráth ar bith.

    (4) The chairman or vice-chairman may at any time resign his office.

    Uimhir 5 de 1952: ACHT IASCAIGH AN FHEABHAIL, 1952

  16. #1047469

    Cur as oifig, éirí as oifig agus dícháiliú.

    Removals, resignation and disqualification. [GA]

    Uimhir 15 de 1952: AN tACHT UM THRÁCHT CUARTAÍOCHTA, 1952

  17. #1051733

    Cur as oifig, éirí as oifig agus dícháiliú.

    Removals, resignation and disqualification. [GA]

    Uimhir 14 de 1953: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA TRÁDÁLA, 1953

  18. #1097217

    (1) Féadfaidh comhalta de Choiste Comhairlitheach éirí as oifig.

    (1) A member of an Advisory Committee may resign from office.

    Uimhir 26 de 1957: AN tACHT UM RIALÚ GÁIS, 1957

  19. #1099701

    (1) Féadfaidh comhalta de Choiste Comhairlitheach éirí as oifig.

    (1) A member of an Advisory Committee may resign from office.

    Uimhir 4 de 1958: AN tACHT PRAGHSANNA, 1958

  20. #1269634

    Cur as oifig, éirí as oifig agus dicháiliú.

    Removals, resignation and disqualification. [GA]

    Uimhir 11 de 1972: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA, 1972

  21. #1269747

    Cur as oifig, éirí as oifig agus dícháiliú.

    Removal, resignation and disqualification. [GA]

    Uimhir 11 de 1972: AN tACHT UM CHLEACHTAIS SRIANTA, 1972

  22. #1515588

    Foréileamh ar chruinniú ginearálta den chuideachta ag iniúchóir atá ag éirí as oifig.

    186. Requisitioning of general meeting of company by resigning auditor.

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  23. #1519824

    Foréileamh ar chruinniú ginearálta den chuideachta ag iniúchóir atá ag éirí as oifig.

    Requisitioning of general meeting of company by resigning auditors.

    Uimhir 33 de 1990: ACHT NA gCUIDEACHTAÍ, 1990

  24. #1618792

    litir ag éirí as oifig

    letter of resignation

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  25. #1630547

    éirí as oifig

    resign

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  26. #1630552

    éirí as oifig

    resignation

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  27. #1883767

    Litreacha ó chomhaltaí atá ag éirí as oifig

    Members’ letters of resignation

    Cinneadh Uimh. 18/2020 ó Choiste na Réigiún maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid de chuid Choiste na Réigiún

  28. #1910243

    Comhalta atá ag éirí as oifig, cuirfidh sé litir chuig an Uachtarán.

    Resignations shall be in writing and shall be addressed to the president.

    Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa Eanáir 2021

  29. #1910247

    I gcás comhalta éirí as oifig, áfach, fanfaidh an comhalta sin atá ag éirí as oifig in oifig go dtí an dáta ar a ngabhfaidh éifeacht le ceapachán an chomhalta ionaid, mura dtabharfaidh an comhalta atá ag éirí as oifig a mhalairt le fios.

    In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in office until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates otherwise.

    Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa Eanáir 2021

  30. #2269675

    ar éirí as oifig dóibh.

    on leaving office.

    Cód Iompair do Chomhaltaí agus d’Iar-Chomhaltaí na Cúirte

  31. #2270109

    ar éirí as oifig dóibh.

    on leaving office.

    Cód Iompair do Chomhaltaí agus d’Iar-Chomhaltaí na Cúirte

  32. #2270622

    Comhalta atá ag éirí as oifig, cuirfidh sé nó sí litir chuig Uachtarán an Choiste.

    Resignations shall be in writing and shall be addressed to the president of the Committee.

    Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa Bealtaine 2022

  33. #2449722

    Comhalta atá ag éirí as oifig, cuirfidh sé nó sí litir chuig Uachtarán an Choiste.

    Resignations shall be in writing and shall be addressed to the president of the Committee.

    Rialacha Nós Imeachta agus Cód Iompair do Chomhaltaí Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (BEALTAINE 2022)

  34. #496629

    (5) Féadfaidh duine a bheidh ag feidhmiú mar Bhinse Achomhairc éirí as oifig aon tráth trí litir arna cur chuig an Aire agus beidh éifeacht leis an éirí as oifig ar an dáta a gheobhaidh an tAire an litir.

    (5) A person constituting an Appeal Tribunal may at any time resign by a letter sent to the Minister, and the resignation shall take effect on the date on which the Minister receives the letter.

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  35. #985723

    (4) Féadfaidh cathaoirleach nó leas-chathaoirleach comhbhuird éirí as a oifig mar chathaoirleach nó leas-chathaoirleach tráth ar bith trí fhógra i scríbhinn faoina shíniú a thabhairt don bhord, ach ní thiocfaidh an t-éirí as oifig in éifeacht go dtí tosach an chéad chruinnithe den bhord a tionólfar tar éis dóibh an t-éirí as oifig d'fháil.

    (4) The chairman or vice-chairman of a joint board may at any time resign his office as chairman or vice-chairman by giving notice in writing signed by him to the board, but the resignation shall not become effective until the commencement of the meeting of the board held next after the receipt by them of the resignation.

    Uimhir 19 de 1945: AN tACHT CÓIREÁLA MEABHAIR-GHALAR, 1945

  36. #1316753

    (3) I gcás a dtabharfar fógra faoi rún a bheith beartaithe chun duine nó daoine eile a cheapadh in ionad iniúchóra a bheidh ag éirí as oifig agus nach féidir, mar gheall ar bhás, éagumas nó dícháilíocht an duine sin nó na ndaoine sin go léir (de réir mar a bheidh) dul ar aghaidh leis an rún, ní dhéanfar an t-iniúchóir a bheidh ag éirí as oifig a athcheapadh d'aontoisc de bhua fho-alt (2).

    (3) Where notice is given of an intended resolution to appoint some other person or persons in place of a retiring auditor and by reason of the death, incapacity or disqualification of that person or of all those persons (as the case may be) the resolution cannot be proceeded with, the retiring auditor shall not be re-appointed solely by virtue of subsection (2).

    Uimhir 38 de 1976: AN tACHT CUMANN FOIRGNÍOCHTA, 1976

  37. #1316771

    —(1) Faoi réir fho-alt (2), ní bheidh éifeacht le rún ag cruinniú ginearálta bliantúil cumainn ag ceapadh mar iniúchóir duine seachas iniúchóir a bheidh ag éirí as oifig nó á fhoráil go sainráite nach n-athcheapfar iniúchóir a bheidh ag éirí as oifig, mura mbeidh fógra go mbeartaítear an rún a thairiscint tugtha don chumann 28 lá ar a laghad roimh an gcruinniú ag a dtairgfear é.

    —(1) Subject to subsection (2), a resolution at an annual general meeting of a society, appointing as auditor a person other than a retiring auditor or providing expressly that a retiring auditor shall not be re-appointed, shall not be effective unless notice of the intention to move it has been given to the society not less than 28 days before the meeting at which it is moved.

    Uimhir 38 de 1976: AN tACHT CUMANN FOIRGNÍOCHTA, 1976

  38. #1482491

    13.—Féadfaidh gnáthchomhalta den Údarás éirí as oifig mar chomhalta den sórt sin trí litir a bheidh dírithe chun an Aire agus beidh éifeacht leis an éirí as oifig amhail ar agus ón dáta a gheobhaidh an tAire an litir.

    13.—An ordinary member of the Authority may resign his office as such member by letter addressed to the Minister and the resignation shall take effect as on and from the date of the receipt of the letter by the Minister.

    Uimhir 7 de 1989: AN tACHT UM SHÁBHÁILTEACHT, SLÁINTE AGUS LEAS AG AN OBAIR, 1989

  39. #1857213

    Déanfaidh Feisirí a éiríonn as oifig fógra a thabhairt don Uachtarán faoina n-éirí as oifig agus faoin dáta a mbeidh éifeacht leis an éirí as oifig sin, ar dáta é nach mbeidh níos déanaí ná 3 mhí tar éis an fógra a thabhairt.

    Members who resign shall notify the President of their resignation and of the date on which that resignation is to take effect, which may not be more than three months after notification.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  40. #1857215

    Má mheasann an coiste freagrach nach bhfuil an t-éirí as oifig i gcomhréir le hIonstraim an 20 Meán Fómhair 1976, fógrófar folúntas le héifeacht ón dáta a bheidh léirithe ag an bhFeisire a bheidh ag éirí as oifig sa taifead oifigiúil, agus cuirfidh an tUachtarán an Pharlaimint ar an eolas ina thaobh sin.

    If the committee responsible considers that the resignation is in compliance with the Act of 20 September 1976, a vacancy shall be declared with effect from the date indicated by the resigning Member in the official record, and the President shall inform Parliament thereof.

    Rialacha Nós Imeachta — 9ú téarma parlaiminteach — Iúil 2019

  41. #147289

    (1) Faoi réir forálacha airteagal 9 (2) scoirfidh comhalta de bheith ina chomhalta den Bhord ar an Aire á iarraidh air éirí as oifig.

    (1) Subject to the provisions of article 9 (2), a member shall cease to be a member of the Board on his being requested by the Minister to resign.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  42. #158544

    (b) de dheasca scor ar phinsean nó éirí as oifig agus é i dteideal pinsean caomhnaithe a fháil,

    ( b ) retirement on pension or resignation with entitlement to a preserved pension,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  43. #318847

    Thairis sin, cruthófar an folúntas le héifeacht ón dáta a bheidh léirithe sa taifead oifigiúil ag an bhFeisire a bheidh ag éirí as oifig.

    Otherwise, the vacancy shall be established with effect from the date indicated by the resigning Member in the official record.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  44. #321734

    Scoirfidh an tOmbudsman dá chuid dualgas a fheidhmiú ag deireadh a théarma oifige nó ar éirí as oifig dó nó tar éis é a chur as oifig.

    The Ombudsman shall cease to exercise his duties either at the end of his term of office or on his resignation or dismissal.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  45. #322129

    Déanfaidh an tUachtarán a cheangal ar an gComhalta éirí as oifig nó déanfaidh sé/sí na cúiseanna le diúltú déanamh amhlaidh a thabhairt os comhair na Parlaiminte sa pháirtseisiún ina dhiaidh sin.

    The President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session.

    Rialacha Nós Imeachta — 7ú téarma parlaiminteach — Márta 2011

  46. #328938

    Nuair a éireoidh Breitheamh as oifig, díreofar a litir ag éirí as oifig chuig Uachtarán na Cúirte lena tarchur chuig Uachtarán na Comhairle.

    Where a Judge resigns, his letter of resignation shall be addressed to the President of the Court for transmission to the President of the Council.

    Prótacal ar Reacht na Cúirte Breithiúnais (Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, 2002)

  47. #428340

    19.—(1) Féadfaidh comhalta ceaptha éirí as oifig trí litir a bheidh dírithe chuig an Aire agus beidh éifeacht leis an éirí as ar an litir a bheith faighte ag an Aire.

    19.—(1) An appointed member may resign office by letter addressed to the Minister and the resignation shall take effect on receipt of the letter by the Minister.

    AN tACHT UM IASCACH INTÍRE 2010

  48. #431394

    (5) (a)Féadfaidh Cathaoirleach an Údaráis agus aon chomhalta eile den Údarás éirí as oifig trí litir a bheidh dírithe chuig

    (5)(a) The Chairman and any other member of the Authority may resign from office by letter addressed to the Minister and the resignation shall take effect from the date of the receipt of the letter by the Minister.

    ACHT NA mBÓITHRE, 1993

  49. #438003

    (7) Féadfaidh comhalta ceaptha éirí as oifig trí litir a bheidh dírithe chuig an Aire agus beidh éifeacht leis an éirí as ón dáta is déanaí díobh seo a leanas—

    (7) An appointed member may resign office by letter addressed to the Minister and the resignation takes effect on the later of—

    AN tACHT UCHTÁLA 2010

  50. #488838

    (3) Féadfaidh comhalta den Fhoras éirí as oifig trí fhógra i scríbhinn arna thabhairt don Aire agus beidh éifeacht leis an éirí as ar an lá a gheobhaidh an tAire an fógra.

    (3) A member of An Foras may resign from office by notice in writing given to the Minister and the resignation shall take effect on the day on which the Minister receives the notice.

    AN tACHT UM ÁISEANNA SAOTHAIR (LEASÚ) 2009