Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

467 toradh in 138 doiciméad

  1. #503921

    Maidir le táirgí a bhfuil dlúth cadáis íon agus inneach lín íon iontu agus inarb ionann céatadán an lín agus 40 % ar a laghad de mheáchan iomlán na fabraice neamhbhiánaithe, féadfar an t-ainm "cumasc cadáis lín" a thabhairt orthu, ar ainm é nach mór go mbeidh an sonraíocht chomhdhéanaimh "dlúth cadáis íon – inneach lín íon (nó línéadaigh)" ag gabháil leis.

    Products having a pure cotton warp and a pure flax weft, in which the percentage of flax accounts for at least 40 % of the total weight of the unsized fabric may be given the name "cotton linen union" which must be accompanied by the composition specification "pure cotton warp — pure flax (or linen) weft".

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  2. #286830

    Beidh an coibhneas sin comhionann leis an gcéatadán de réir toirte d’alcól íon a seasann sé dó sa mhéid iomlán d’alcól íon de réir toirte den mheascán.

    That proportion shall be equal to the percentage by volume of pure alcohol it represents in the total pure alcohol content by volume of the mixture.

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  3. #145556

    4.4 Meatánól (íon)

    4.4 Methanol (pure).

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #161035

    Nisin (íon)

    Nisin (pure)

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  5. #161255

    (h) tuaslagán 1 faoin gcéad (meáchan/toirt) caighdeánach de dhéfheinil íon i gcicliheacsán;

    (h) standard 1 per centum (weight/volume) solution of pure biphenyl in cyclohexane.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  6. #161995

    Téann crios de bhuí an-bhán go tapaidh síos an colún, fiú le bicsin chriostalach íon.

    A very pale yellow zone usually moves very quickly down the column, even with pure crystalline bixin.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  7. #177929

    Péacadh íosta (% caidhlíní nó síol íon)

    Minimum germination (% of clusters or pure seed)

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  8. #178111

    Ginidiú íosta (% de shíol íon)

    Minimum germination (% of pure seed)

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  9. #180834

    Péacadh Iosta (% caidhlíní nó síol íon)

    Minimum germination (% clusters or pure seed)

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  10. #296481

    - hidrigin íon nó meascán de hidrigin agus gás nádúrtha/bithmheatáin a úsáid;

    - the use of pure hydrogen or a mixture of hydrogen and natural gas/biomethane,

    Rialachán (CE) Uimh. 79/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le cineál-cheadú mótarfheithiclí faoi thiomáint hidrigine, agus lena leasaítear Treoir 2007/46/CE

  11. #302471

    (iii) an bhfuil an tsubstaint íon, aisghabháilte nó athchúrsáilte;

    (iii) whether the substance is virgin, recovered, recycled or reclaimed;

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  12. #302479

    (v) an bhfuil an tsubstaint rialaithe íon, athchúrsáilte, aisghabháilte nó mínghlanta;

    (v) whether the controlled substance contained is virgin, recycled, recovered or reclaimed;

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  13. #354307

    an bhfuil an tsubstaint rialaithe íon, athchúrsáilte, aisghabháilte nó mínghlanta;

    whether the controlled substance contained is virgin, recycled, recovered or reclaimed;

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  14. #354315

    an bhfuil an tsubstaint íon, aisghabháilte nó athchúrsáilte;

    whether the substance is virgin, recovered, recycled or reclaimed;

    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin

  15. #504333

    Beidh gach imoibrí íon go ceimiceach.

    All reagents used shall be chemically pure.

    Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  16. #576812

    Is annamh a thagtar ar na modhanna ón mbun aníos i bhfoirm íon.

    Bottom-up methods are rarely encountered in their pure form.

    Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  17. #621636

    Íon

    Virgin

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  18. #621797

    Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  19. #621825

    Fruchtós íon ó thaobh ceimice

    Chemically pure fructose

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  20. #621831

    Maltós íon ó thaobh ceimice

    Chemically pure maltose

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  21. #622538

    ocsaíd mhaignéisiam, bíodh sí íon nó ná bíodh

    other magnesium oxide, whether or not pure

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  22. #623722

    Siúcraí, iad íon ó thaobh ceimice, seachas siúcrós, lachtós, maltós, glúcós agus fruchtós;

    Sugars, chemically pure, other than sucrose, lactose, maltose, glucose and fructose;

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  23. #655663

    EUR 1710 /an tona i gcomhair ola olóige íon;

    EUR 1710/tonne for virgin olive oil;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  24. #658004

    Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  25. #659059

    Ola olóige íon

    Virgin olive oil

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  26. #672325

    Fruchtós íon ó thaobh ceimice de

    Chemically pure fructose

    Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle

  27. #672395

    Maltós íon ó thaobh ceimice

    Chemically pure maltose

    Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle

  28. #672656

    Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form

    Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle

  29. #684132

    Fruchtós íon ó thaobh ceimice de

    Chemically pure fructose

    Rialachán (AE) Uimh. 1150/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Deireadh Fómhair 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 374/2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur 

  30. #684133

    Maltós íon ó thaobh ceimice de

    Chemically pure maltose

    Rialachán (AE) Uimh. 1150/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Deireadh Fómhair 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 374/2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur 

  31. #717622

    Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach, blaistithe nó daite

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, flavoured or coloured

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  32. #717625

    Maltós agus fruchtós atá íon ó thaobh ceimice de

    Chemically pure maltose and fructose

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  33. #718810

    Siúcraí eile, lena n-áirítear lachtós atá íon go ceimiceach

    Other sugars, including chemically pure lactose

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  34. #718851

    Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  35. #718890

    Siúcra cána nó biatais agus siúcrós atá íon go ceimiceach, i bhfoirm sholadach.

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  36. #1260944

    (h) nafta éadrom íon,

    ( h ) light virgin naphtha,

    Uimhir 3 de 1971: AN tACHT UM BREOSLAÍ (SOLÁTHAIRTÍ A RIALÚ), 1971

  37. #1363472

    (4) Sa Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht seo ciallaíonn “alcól” alcól eitileach íon.

    (4) In the Second Schedule to this Act "alcohol" means pure ethyl alcohol.

    Uimhir 14 de 1980: AN tACHT AIRGEADAIS, 1980

  38. #1380577

    —(1) San alt seo ciallaíonn “alcól” alcól eitileach íon.

    —(1) In this section "alcohol" means pure ethyl alcohol.

    Uimhir 16 de 1981: AN tACHT AIRGEADAIS, 1981

  39. #1383023

    (3) Sa Chéad Sceideal a ghabhann leis an Acht seo ciallaíonn “alcól” alcól eitile íon.

    (3) In the First Schedule to this Act "alcohol" means pure ethyl alcohol.

    Uimhir 28 de 1981: AN tACHT AIRGEADAIS (UIMH. 2), 1981

  40. #1392396

    (h) nafta éadrom íon,

    ( h ) light virgin naphtha,

    Uimhir 18 de 1982: AN tACHT UM BREOSLAÍ (SOLÁTHAIRTÍ A RIALÚ), 1982

  41. #1432917

    —(1) Sa Seachtú Sceideal ciallaíonn “alcól” alcól eitileach íon.

    —(1) In the Seventh Schedule "alcohol" means pure ethyl alcohol.

    Uimhir 13 de 1986: AN tACHT AIRGEADAIS, 1986

  42. #1484604

    —(1) Sa Dara Sceideal ciallaíonn “alcól” alcól eitileach íon.

    —(1) In the Second Schedule "alcohol" means pure ethyl alcohol.

    Uimhir 10 de 1989: AN tACHT AIRGEADAIS, 1989

  43. #1596221

    agus miotail...íon nó i dteaglaim leis na comhdhúile nó na miotail sin

    and metals....either pure or combined with such compounds or meatals

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  44. #1600409

    íon ó thaobh ceimice

    chemically pure

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1628415

    íon,íonacht

    pure

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1713700

    ola glasraí íon ó shíol ráibe

    pure vegetable oil from rape seed

    Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn ((Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE))

  47. #1713701

    ola glasraí íon ó lus na gréine

    pure vegetable oil from sunflower

    Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn ((Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE))

  48. #1713702

    ola glasraí íon ó phónairí soighe

    pure vegetable oil from soybean

    Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn ((Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE))

  49. #1713703

    ola glasraí íon ó ola phailme (linn oscailte d'eisilteach)

    pure vegetable oil from palm oil (open effluent pond)

    Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn ((Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE))

  50. #1713704

    ola glasraí íon ó ola phailme (próiseas lena ngabhtar meatán ag an muileann ola)

    pure vegetable oil from palm oil (process with methane capture at oil mill)

    Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn ((Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE))