Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

20 toradh in 3 dhoiciméad

  1. #2991708

    Scrúdú na n-údarás fioscach

    Examination by taxation authorities

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #2991731

    scrúduithe nó gníomhaíochtaí a dhéanann ag údarás fioscach.

    examinations or actions by a taxation authority.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  3. #2991735

    athruithe ar rialacha a bhunaigh údarás fioscach.

    changes in rules established by a taxation authority.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #2443280

    Comhdóidh comheintiteas atá lonnaithe i mBallstát tuairisceán faisnéise maidir le cáin bhreisiúcháin lena údarás fioscach i gcomhréir le mír 5.

    A constituent entity located in a Member State shall file a top-up tax information return with its tax administration in accordance with paragraph 5.

    Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas

  5. #2991689

    D’fhéadfadh sé nach mbeadh inghlacthacht cóireála cánach ar leith faoin dlí cánach ar eolas go dtí go ndéanfaidh an t-údarás fioscach ábhartha nó cúirt cinneadh amach anseo.

    The acceptability of a particular tax treatment under tax law may not be known until the relevant taxation authority or a court takes a decision in the future.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  6. #2991693

    tagraíonn ‘údarás fioscach’ don chomhlacht nó do na comhlachtaí a chinneann cé acu atá nó nach bhfuil cóireálacha cánach inghlactha faoin dlí cánach.

    ‘taxation authority’ refers to the body or bodies that decide whether tax treatments are acceptable under tax law.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2991711

    Measfaidh eintiteas cé acu an dócha nó nach dócha go nglacfaidh údarás fioscach le cóireáil cánach neamhchinnte.

    An entity shall consider whether it is probable that a taxation authority will accept an uncertain tax treatment.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2991733

    faisnéis gur aontaigh nó nár aontaigh an t-údarás fioscach le cóireáil cánach chomhchosúil a d’úsáid eintiteas eile; agus

    information that the taxation authority has agreed or disagreed with a similar tax treatment used by another entity; and

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2396612

    Leis an mbeart speisialta, mar aon le tarchur sonraí breise idirbheart, chuirfí feabhas mór ar chumais anailíseacha údarás fioscach na Polainne, rud a chuirfidh ar a chumas an chomhsheasmhacht idir CBL fógartha agus CBL íoctha a fhíorú go huathoibríoch agus cruinneas an fhíoraithe ar éilimh ar aisíocaíochtaí CBL arna gcur isteach ag cáiníocóirí a mhéadú.

    The special measure, coupled with the transmission of additional transaction data, would significantly improve the analytical capabilities of the Polish tax administration, enabling it to automatically verify the consistency between VAT declared and VAT paid and increasing the accuracy of the verification of VAT refund claims submitted by taxpayers.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1003 ón gComhairle an 17 Meitheamh 2022 lena n-údaraítear do Phoblacht na Polainne beart speisialta a chur i bhfeidhm de mhaolú ar Airteagail 218 agus 232 de Threoir 2006/112/CE maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha

  10. #2443282

    De mhaolú ar mhír 2, ní bheidh oibleagáid ar chomheintiteas tuairisceán faisnéise maidir le cáin bhreisiúcháin a chomhdú lena údarás fioscach má chomhdaigh aon cheann díobh seo a leanas tuairisceán den sórt sin i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach i mír 5:

    By way of derogation from paragraph 2, a constituent entity shall not have the obligation to file a top-up tax information return with its tax administration if such return has been filed, in accordance with the requirements set out in paragraph 5, by:

    Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas

  11. #2443285

    I gcás ina bhfuil feidhm ag mír 3, tabharfaidh an comheintiteas atá lonnaithe i mBallstát fógra dá údarás fioscach faoi chéannacht an eintitis a chomhdóidh an tuairisceán faisnéise maidir le cáin bhreisiúcháin agus faoin dlínse ina bhfuil sé lonnaithe nó tabharfaidh eintiteas áitiúil ainmnithe an fógra sin thar ceann an chomheintitis.

    Where paragraph 3 applies, the constituent entity located in a Member State, or the designated local entity on its behalf, shall notify its tax administration of the identity of the entity that is filing the top-up tax information return as well as the jurisdiction in which it is located.

    Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas

  12. #2443312

    Déanfar na roghnuithe dá dtagraítear in Airteagal 2(3), an dara fomhír, Airteagal 16(3), (6),(7) agus 16(9), Airteagal 22(1)(b), Airteagal 25(1), Airteagal 28(2), Airteagal 30(1), Airteagal 40(1), agus Airteagail 42 agus 43 chuig údarás fioscach an Bhallstáit ina bhfuil an comheintiteas is comhdaitheoir lonnaithe.

    The elections referred to in Article 2(3), second subparagraph, Article 16(3), (6), (7), and (9), Article 22(1), point (b), Article 25(1), Article 28(2), Article 30(1), Article 40(1), and Articles 42 and 43 shall be made to the tax administration of the Member State in which the filing constituent entity is located.

    Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas

  13. #2443347

    Cuirfidh an t-eintiteas is comhdaitheoir ainmnithe dá dtagraítear in Airteagal 44 údarás fioscach an Bhallstáit ina bhfuil sé lonnaithe ar an eolas faoi thús na céime tosaigh de ghníomhaíocht idirnáisiúnta ghrúpa FIN.

    The designated filing entity referred to in Article 44 shall inform the tax administration of the Member State in which it is located of the start of the initial phase of the MNE group’s international activity.

    Treoir (AE) 2022/2523 ón gComhairle an 14 Nollaig 2022 maidir le híosleibhéal domhanda cánachais a áirithiú do ghrúpaí ilnáisiúnta fiontar agus do ghrúpaí mórscála intíre san Aontas

  14. #2991690

    Dá réir sin, d’fhéadfadh díospóid nó scrúdú ar chóireáil cánach ar leith ag an údarás fioscach difear a dhéanamh do chuntasaíocht eintitis maidir le sócmhainn chánach reatha nó iarchurtha nó dliteanas cánach reatha nó iarchurtha.

    Consequently, a dispute or examination of a particular tax treatment by the taxation authority may affect an entity's accounting for a current or deferred tax asset or liability.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2991695

    is éard is ‘cóireáil cánach neamhchinnte’ ann cóireáil cánach a bhfuil neamhchinnteacht ann ina leith maidir le cé acu a ghlacfaidh nó nach nglacfaidh an t-údarás fioscach ábhartha leis an gcóireáil cánach faoin dlí cánach.

    an ‘uncertain tax treatment’ is a tax treatment for which there is uncertainty over whether the relevant taxation authority will accept the tax treatment under tax law.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  16. #2991706

    Agus cinneadh á dhéanamh maidir leis an gcur chuige lena dtuartar réiteach na neamhchinnteachta ar bhealach níos fearr, d’fhéadfadh eintiteas breithniú a dhéanamh, mar shampla, (a) ar an gcaoi a n-ullmhaíonn sé a chomhduithe cánach ioncaim agus ar an gcaoi a dtacaíonn sé le cóireálacha cánach; nó (b) ar an gcaoi a measann an t-eintiteas go ndéanfaidh an t-údarás fioscach a scrúdú agus go réiteoidh sé saincheisteanna a d’fhéadfadh eascairt as an scrúdú sin.

    In determining the approach that better predicts the resolution of the uncertainty, an entity might consider, for example, (a) how it prepares its income tax filings and supports tax treatments; or (b) how the entity expects the taxation authority to make its examination and resolve issues that might arise from that examination.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #2991709

    Nuair a bheidh measúnú á dhéanamh ar cé acu a dhéanann nó nach ndéanann cóireáil cánach neamhchinnte difear do bhrabús incháinithe (caillteanas cánach), boinn chánach, caillteanais chánach neamhúsáidte, creidmheasanna cánach neamhúsáidte agus rátaí cánach a chinneadh, agus conas a dhéanann sé amhlaidh, glacfaidh eintiteas leis go ndéanfaidh údarás fioscach scrúdú ar mhéideanna a bhfuil sé de cheart aige scrúdú a dhéanamh orthu agus go mbeidh eolas iomlán aige ar an bhfaisnéis ghaolmhar uile agus na scrúduithe sin á ndéanamh aige.

    In assessing whether and how an uncertain tax treatment affects the determination of taxable profit (tax loss), tax bases, unused tax losses, unused tax credits and tax rates, an entity shall assume that a taxation authority will examine amounts it has a right to examine and have full knowledge of all related information when making those examinations.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #2991712

    Má chinneann eintiteas gur dócha go nglacfaidh an t-údarás fioscach le cóireáil cánach neamhchinnte, cinnfidh an t-eintiteas an brabús incháinithe (caillteanas cánach), na boinn chánach, na caillteanais chánach neamhúsáidte, na creidmheasanna cánach neamhúsáidte nó na rátaí cánach go comhsheasmhach leis an gcóireáil cánach a úsáideadh nó a bheartaítear a úsáid ina chomhduithe cánach ioncaim.

    If an entity concludes it is probable that the taxation authority will accept an uncertain tax treatment, the entity shall determine the taxable profit (tax loss), tax bases, unused tax losses, unused tax credits or tax rates consistently with the tax treatment used or planned to be used in its income tax filings.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  19. #2991713

    Má chinneann eintiteas nach dócha go nglacfaidh an t-údarás fioscach le cóireáil cánach neamhchinnte, léireoidh an t-eintiteas éifeacht na neamhchinnteachta agus an brabús incháinithe gaolmhar (caillteanas cánach), boinn chánach, caillteanais chánach neamhúsáidte, creidmheasanna cánach neamhúsáidte nó rátaí cánach á gcinneadh.

    If an entity concludes it is not probable that the taxation authority will accept an uncertain tax treatment, the entity shall reflect the effect of uncertainty in determining the related taxable profit (tax loss), tax bases, unused tax losses, unused tax credits or tax rates.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  20. #2991741

    A5 Má chinneann eintiteas gur dócha go nglacfaidh údarás fioscach le cóireáil cánach neamhchinnte, cinnfidh an t eintiteas cé acu a nochtfaidh nó nach nochtfaidh sé éifeacht fhéideartha na neamhchinnteachta mar theagmhas a bhaineann le cáin agus mír 88 de IAS 12 á cur i bhfeidhm.

    A5 If an entity concludes it is probable that a taxation authority will accept an uncertain tax treatment, the entity shall determine whether to disclose the potential effect of the uncertainty as a tax-related contingency applying paragraph 88 of IAS 12.

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)