Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

68 toradh in 14 doiciméad

  1. #3067985

    úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis lena mhilsiú;

    addition of grape must, concentrated grape must or rectified concentrated grape must for sweetening;

    22024A0022

  2. #3223798

    féadfar ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe’ agus/nó ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe’ a léiriú trí úsáid a bhaint as an téarma ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe’;

    ‘concentrated grape must’ and/or ‘rectified concentrated grape must’ may be indicated by using the term ‘concentrated grape must’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/585 ón gCoimisiún an 8 Nollaig 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha sonracha maidir le comhábhair le haghaidh táirgí fíona cumhraithe a léiriú agus a ainmniú

  3. #2281845

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe a fhaightear trí ghníomhaíocht teasa dírigh, atá i gcomhréir, cé is moite den oibríocht seo, leis an sainmhíniú ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe nó úrfhíon ó fhíonchaora rísínithe, ar cuireadh alcól neodrach de bhunús fíniúna leis chun coipeadh a chosc, le haghaidh fíon ón Spáinn a thuairiscítear leis an leagan traidisiúnta ‘vino generoso de licor’ agus ar choinníoll nach mó ná 8 % an méadú ar an neart alcóil iomlán de réir toirte atá ag an bhfíon atá i gceist.,”;

    concentrated grape must, concentrated grape must obtained by the action of direct heat, complying, with the exception of this operation, with the definition of concentrated grape must, rectified concentrated grape must or must from raisined grapes to which neutral alcohol of vine origin has been added to prevent fermentation, for Spanish wine described by the traditional expression ‘vino generoso de licor’ and provided that the increase in the total alcoholic strength by volume of the wine in question is not greater than 8 % vol.,’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/68 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cleachtais fhíoneolaíocha údaraithe

  4. #287001

    (b) úrfhíon fíonchaor coigeartaithe tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon úr fíonchaor;

    (b) rectified concentrated grape must, concentrated grape must, fresh grape must;

    Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlamint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle

  5. #656431

    úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh sú fíonchaor a ullmhú.

    grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  6. #658827

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe,

    concentrated grape must,

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  7. #658837

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe a fhaightear trí theas díreach, a chomhlíonann an sainmhíniú ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, ach amháin i gcás na hoibríochta sin,

    concentrated grape must obtained by the action of direct heat, complying, with the exception of this operation, with the definition of concentrated grape must,

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  8. #658883

    Úrfhíon fíonchaor tiubhaithe

    Concentrated grape must

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  9. #658885

    Tá neart alcóil iarbhír den úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe.

    An actual alcoholic strength of the concentrated grape must of not more than 1 % volume is permissible.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  10. #658886

    Úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe

    Rectified concentrated grape must

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  11. #658887

    Ciallaíonn "úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe":

    "Rectified concentrated grape must" means:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  12. #659092

    i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;

    in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  13. #659093

    i gcás úrfhíona fíonchaor, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis, nó trí thiúchan páirteach, lena n-áirítear cúlosmóis;

    in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration, including reverse osmosis;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  14. #1789307

    úrfhíon fíonchaor ceartdealaithe tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon úr fíonchaor;

    rectified concentrated grape must, concentrated grape must and fresh grape must;

    Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008

  15. #1833162

    úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh sú fíonchaor a ullmhú.

    grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  16. #1834764

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe,

    concentrated grape must,

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  17. #1834774

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe a fhaightear trí theas díreach, a chomhlíonann an sainmhíniú ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, ach amháin i gcás na hoibríochta sin,

    concentrated grape must obtained by the action of direct heat, complying, with the exception of this operation, with the definition of concentrated grape must,

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  18. #1834820

    Úrfhíon fíonchaor tiubhaithe

    Concentrated grape must

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  19. #1834822

    Tá neart alcóil iarbhír den úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe.

    An actual alcoholic strength of the concentrated grape must of not more than 1 % volume is permissible.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  20. #1834823

    Úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe

    Rectified concentrated grape must

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  21. #1834824

    Is éard a bheidh in úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe ná an táirge neamhdhóite leachtach:

    Rectified concentrated grape must shall be the liquid uncaramelised product which:

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  22. #1835041

    i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;

    in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  23. #1835042

    i gcás úrfhíona fíonchaor, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis, nó trí thiúchan páirteach, lena n-áirítear cúlosmóis;

    in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration, including reverse osmosis;

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  24. #1839992

    úrfhíon fíonchaor agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe atá beartaithe le haghaidh sú fíonchaor a ullmhú.

    grape must and concentrated grape must intended for the preparation of grape juice.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  25. #1842077

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe,

    concentrated grape must,

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  26. #1842084

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe a fhaightear trí theas díreach, a chomhlíonann an sainmhíniú ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, ach amháin i gcás na hoibríochta sin,

    concentrated grape must obtained by the action of direct heat, complying, with the exception of this operation, with the definition of concentrated grape must,

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  27. #1842107

    Úrfhíon fíonchaor tiubhaithe

    Concentrated grape must

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  28. #1842108

    Úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe

    Rectified concentrated grape must

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  29. #1842335

    i gcás fíonchaor úr, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis;

    in respect of fresh grapes, grape must in fermentation or new wine still in fermentation, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  30. #1842336

    i gcás úrfhíona fíonchaor, trí shiúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis, nó trí thiúchan páirteach, lena n-áirítear cúlosmóis;

    in respect of grape must, by adding sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must, or by partial concentration, including reverse osmosis;

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  31. #1843352

    Tá neart alcóil iarbhír den úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nach mó ná 1 % de réir toirte ceadaithe.

    An actual alcoholic strength of the concentrated grape must of not more than 1 % volume is permissible.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  32. #1843353

    Ciallaíonn “úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe”:

    "Rectified concentrated grape must" means:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  33. #2281511

    Úrfhíon fíonchaor atá beartaithe chun úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a mhonarú

    Grape must intended for the manufacture of rectified concentrated grape must

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/68 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le cleachtais fhíoneolaíocha údaraithe

  34. #2874773

    Chun tuiscint na dtomhaltóirí agus bainistíocht liostú substaintí atá bunaithe ar úrfhíon fíonchaor ag déantóirí fíona a éascú, is iomchuí cead a thabhairt úsáid a bhaint as an téarma ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe’ chun úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe araon a ainmniú.

    In order to facilitate the understanding of consumers and the management by winemakers of the listing of substances based on grape must, it is appropriate to allow using the term ‘concentrated grape must’ to designate both concentrated grape must and rectified concentrated grape must.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1606 ón gCoimisiún an 30 Bealtaine 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 a mhéid a bhaineann le forálacha áirithe maidir le sonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus tásca geografacha faoi chosaint le haghaidh fíona agus maidir le cur i láthair sonraí éigeantacha le haghaidh táirgí fíniúna agus rialacha sonracha maidir le comhábhair a shonrú agus a ainmniú le haghaidh táirgí fíniúna, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/273 a mhéid a bhaineann le táirgí fíona allmhairithe a dheimhniú

  35. #3067992

    siúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leis chun neart alcóil nádúrtha fíonchaor, úrfhíona fíonchaor nó fíona a mhéadú;

    addition of sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine;

    22024A0022

  36. #3068002

    Licéar dáileogachta nach bhfuil ann ach siúcrós, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, fíon agus driogáit fíona.

    Expedition liqueur containing only sucrose, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, wine and wine distillate.

    22024A0022

  37. #659103

    Ní mhéadófar toirt tosaigh fíonchaor brúite úr, úrfhíona fíonchaor, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, mar thoradh ar úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leo, faoi níos mó ná 11 % i gcrios fíonsaothrúcháin A, 8 % i gcrios fíonsaothrúcháin B agus 6,5 % i gcrios fíonsaothrúcháin C.

    The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  38. #659151

    Ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear i gCuid II d'Iarscríbhinn VII a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, sú fíonchaor, sú fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, de thionscnamh tríú tíortha, ná ní fhéadfar iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.

    Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in Part II of Annex VII or added to such products in the territory of the Union.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  39. #1835052

    Ní mhéadófar toirt tosaigh fíonchaor brúite úr, úrfhíona fíonchaor, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, mar thoradh ar úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leo, faoi níos mó ná 11 % i gcrios fíonsaothrúcháin A, 8 % i gcrios fíonsaothrúcháin B agus 6,5 % i gcrios fíonsaothrúcháin C dá dtagraítear san Fhoscríbhinn a ghabhann le hIarscríbhinn XII.

    The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C referred to in the Appendix to Annex XII.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear comheagraíocht na margaí talmhaíochta agus maidir le forálacha sonracha i gcomhair táirgí áirithe talmhaíochta (Rialachán maidir le CEM Aonair)

  40. #1842376

    Ní ceadmhach táirgí dá dtagraítear i gCuid II d'Iarscríbhinn VII a dhéanamh d'fhíonchaora úra, úrfhíon fíonchaor, úrfhíon fíonchaor faoi choipeadh, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, úrfhíon fíonchaor ar cuireadh stop lena choipeadh trí alcól a chur leis, sú fíonchaor, sú fíonchaor tiubhaithe agus fíon, nó meascáin de na táirgí sin, de thionscnamh tríú tíortha, ná ní fhéadfar iad a chur le táirgí den chineál sin i gcríoch an Aontais.

    Fresh grapes, grape must, grape must in fermentation, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol, grape juice, concentrated grape juice and wine, or mixtures of those products, originating in third countries, may not be turned into products referred to in Part II of Annex VII or added to such products in the territory of the Union.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  41. #1843438

    Ní mhéadófar toirt tosaigh fíonchaor brúite úr, úrfhíona fíonchaor, úrfhíona fíonchaor faoi choipeadh nó fíona nua atá fós faoi choipeadh, mar thoradh ar úrfhíon fíonchaor tiubhaitheúrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a chur leo, faoi níos mó ná 11 % i gcrios fíonsaothrúcháin A, 8 % i gcrios fíonsaothrúcháin B agus 6,5 % i gcrios fíonsaothrúcháin C.

    The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of fresh crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C.

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  42. #1952303

    Féadfar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe agus siúcrós a úsáid chun saibhriú agus milsiú a dhéanamh faoi na coinníollacha sonracha agus teoranta a leagtar amach i gCuid I d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 agus i gCuid I d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013, faoi réir úsáid na dtáirgí sin i bhfoirm athdhéanta i bhfíonta a chumhdaítear leis an gComhaontú seo a eisiamh.

    Concentrated grape must, rectified concentrated grape must and sucrose may be used for enrichment and sweetening under the specific and limited conditions set out in Part I of Annex VIII to Regulation (EU) No 1308/2013 and in Part I of Annex VIII to Retained Regulation (EU) No 1308/2013, subject to the exclusion of use of these products in a reconstituted form in wines covered by this Agreement.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  43. #2540975

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó, i gcás fíonta licéir áirithe lena mbaineann ainmniúchán tionscnaimh nó ag a bhfuil tásc geografach atá ar an liosta a leagtar amach i Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 2019/934 ón gCoimisiún (IO L 149, 7.6.2019, lch. 1) agus úrfhíon fíonchaor a dhéantar a thiúchan trí theas díreach, úrfhíon ar cleachtas traidisiúnta é a tiúchan sa tslí sin, agus a chomhfhreagraíonn lasmuigh dá thiúchan de réir na hoibríochta sin don sainmhíniú atá ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, nó

    of concentrated grape must or, in the case of certain liqueur wines with a designation of origin or with a geographical indication appearing on the list set out in Commission Delegated Regulation (EU) No 2019/934 (OJ L 149, 7.6.2019, p. 1) and for which such practice is traditional, of grape must concentrated by direct heat, which, apart from this operation, corresponds to the definition of concentrated grape must, or

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1998 ón gCoimisiún an 20 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  44. #2874772

    Na substaintí atá údaraithe faoi dhlí an Aontais chun críoch éagsúil fíoneolaíoch amhail saibhriú agus milsiú, lena n-áirítear siúcrós, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe, is comhábhair iad agus ba cheart iad a bheith ina gcuid de liosta na gcomhábhar dá bhrí sin.

    The substances authorised under Union law for different oenological purposes such as enrichment and sweetening, including sucrose, concentrated grape must, and rectified concentrated grape must are ingredients and are therefore part of the list of ingredients.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1606 ón gCoimisiún an 30 Bealtaine 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 a mhéid a bhaineann le forálacha áirithe maidir le sonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus tásca geografacha faoi chosaint le haghaidh fíona agus maidir le cur i láthair sonraí éigeantacha le haghaidh táirgí fíniúna agus rialacha sonracha maidir le comhábhair a shonrú agus a ainmniú le haghaidh táirgí fíniúna, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/273 a mhéid a bhaineann le táirgí fíona allmhairithe a dheimhniú

  45. #3011284

    úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó, i gcás fíonta licéir áirithe lena mbaineann ainmniúchán tionscnaimh nó ag a bhfuil tásc geografach atá ar an liosta a leagtar amach i Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 2019/934 ón gCoimisiún (IO L 149, 7.6.2019, lch. 1) agus úrfhíon fíonchaor a dhéantar a thiúchan trí theas díreach, úrfhíon ar cleachtas traidisiúnta é a tiúchan sa tslí sin, agus a chomhfhreagraíonn lasmuigh dá thiúchan de réir na hoibríochta sin don sainmhíniú atá ar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, nó

    of concentrated grape must or, in the case of certain liqueur wines with a designation of origin or with a geographical indication appearing on the list set out in Commission Delegated Regulation (EU) No 2019/934 (OJ L 149, 7.6.2019, p. 1) and for which such practice is traditional, of grape must concentrated by direct heat, which, apart from this operation, corresponds to the definition of concentrated grape must, or

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2364 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim

  46. #3068026

    féadfar úrfhíon fíonchaor tiubhaithe, úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe agus siúcrós a úsáid chun saibhriú agus milsiú a dhéanamh faoi na coinníollacha sonracha agus teoranta faoi seach i gCuid I d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 agus i gCuid D d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 ón gCoimisiún, faoi réir úsáid na dtáirgí sin i bhfoirm athdhéanta i bhfíonta a chumhdaítear leis an gComhaontú seo a eisiamh;

    concentrated grape must, rectified concentrated grape must and sucrose may be used for enrichment and sweetening under the specific and limited conditions respectively in Part I of Annex VIII to Regulation (EU) No 1308/2013 and in Part D of Annex I to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/934, subject to the exclusion of use of such products in a reconstituted form in wines covered by this Agreement;

    22024A0022

  47. #3068099

    Ar mhaithe le cinnteacht níos fearr, áirítear leis an téarma ‘fíon’ úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon fíonchaor tiubhaithe coigeartaithe a cheadaítear chun críoch saibhrithe agus milsithe chomh maith le codáin fíona a d’fhéadfadh a bheith mar thoradh ar theicnící deighilte ceadaithe.

    For greater certainty, the term "wine" includes concentrated grape must and rectified concentrated grape must that are permitted for enrichment and sweetening purposes as well as fractions of wine that may result from permitted separative techniques.

    22024A0022

  48. #3223783

    Ar mhaithe le comhsheasmhacht leis na rialacha maidir le comhábhair táirgí fíniúna a léiriú agus chun tuiscint na dtomhaltóirí a éascú, is iomchuí a cheadú go n-úsáidfí an téarma ‘úrfhíon fíonchaor tiubhaithe’ chun úrfhíon fíonchaor tiubhaithe agus úrfhíon fíonchaor coigeartaithe a ainmniú i gcás ina gcuirtear iad leis na táirgí fíniúna a úsáidtear chun an táirge fíona cumhraithe a fháil.

    For reasons of consistency with the rules on the indication of ingredients of grapevine products and in order to facilitate the understanding of consumers, it is appropriate to allow using the term ‘concentrated grape must’ to designate both concentrated grape must and rectified concentrated grape must where they are added to the grapevine products used to obtain the aromatised wine product.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/585 ón gCoimisiún an 8 Nollaig 2023 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha sonracha maidir le comhábhair le haghaidh táirgí fíona cumhraithe a léiriú agus a ainmniú

  49. #658557

    I gcás ina bhfaightear é trí athbhuanú, déanfar é a athbhuanú ó úrfhíon fíonchaor tiubhaithe nó ó shú fíonchaor tiubhaithe.

    Where obtained by reconstitution, it shall be reconstituted from concentrated grape must or concentrated grape juice.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  50. #658893

    dlús optúil ag 425 nm do thiús 1 cm nach mó ná 0,100 in úrfhíon fíonchaor tiubhaithe ag 25 Brix,

    an optical density at 425 nm for a thickness of 1 cm of not more than 0,100 in grape must concentrated at 25 Brix,

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)