#705110
Brúsalóis bhólachta (B. abortus)
Bovine brucellosis (B. abortus)
Brúsalóis bhólachta (B. abortus)
Bovine brucellosis (B. abortus)
Ionfhabhtú leBrucella abortus, B. melitensisagus B.suis
Infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis
IONFHABHTÚ LE BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS AGUS B. SUIS
INFECTION WITH BRUCELLA ABORTUS, B. MELITENSIS AND B. SUIS
Stádas saor ó ghalair maidir le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis
Disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis
ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis,
infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis,
Ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis, B. suis
Infection with Brucella abortus, B. melitensis, B. suis
Ina theannta sin, i gcás ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. Suis, chuir Ballstát iarratas faoi bhráid an Choimisiúin le déanaí go ndéanfaí stádas saor ó ghalair maidir le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis a dheonú do chrios.
In addition, for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis a Member States has recently submitted to the Commission an application to have disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis granted for a zone.
Maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i mbó-ainmhithe, tá iarratais curtha faoi bhráid an Choimisiúin ag an mBulgáir, ag an nGréig, ag an Ungáir, ag an Iodáil agus ag an bPortaingéil chun a gcláir dhíothaithe éigeantacha a fhormheas, agus maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i mbó-ainmhithe, tá iarratais curtha faoi bhráid an Choimisiúin ag an mBulgáir, ag an gCróit, ag an nGréig, ag an Iodáil agus ag an bPortaingéil chun a gcláir dhíothaithe éigeantacha a fhormheas.
For infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animals, Bulgaria, Greece, Hungary, Italy and Portugal, and for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animals, Bulgaria, Croatia, Greece, Italy, and Portugal, have submitted to the Commission applications to have their compulsory eradication programmes approved.
Déanfar na Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil clár díothaithe éigeantach formheasta maidir le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis a liostú i gCuid II d’Iarscríbhinn I.
The Member States or zones thereof with an approved compulsory eradication programme for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis shall be listed in Part II of Annex I.
Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil stádas saor ó ghalair maidir le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail ainmhithe buaibheacha
Member States or zones thereof with disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations
Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil stádas saor ó ghalair maidir le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail ainmhithe caorach agus gabhair
Member States or zones thereof with disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animal populations
Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil clár díothaithe formheasta maidir le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis
Member States or zones thereof with an approved eradication programme for Brucella abortus, B. melitensis and B. suis
le haghaidh ionfhabhtú le Brucella abortus, Brucella melitensis agus Brucella suis, tástáil shéireolaíoch dá dtagraítear i bpointe 1 de Chuid 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688;
for infection with Brucella abortus, Brucella melitensis and Brucella suis, a serological test referred to in point 1 of Part 1 of Annex I to Delegated Regulation (EU) 2020/688;
Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil clár díothaithe formheasta maidir le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis
Member States or zones thereof with an approved eradication programme for Brucella abortus, B. melitensis and B. suis
Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil clár díothaithe formheasta maidir le Brucella abortus, B. melitensis agus B. Suis i ndaonraí d’ainmhithe buaibheacha
Member States or zones thereof with an approved eradication programme for Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations
Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil clár díothaithe formheasta maidir le Brucella abortus, B. melitensis agus B. Suis i ndaonraí d’ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair
Member States or zones thereof with an approved eradication programme for Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animal populations
atá saor ó ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis a mhéid a bhaineann le hainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair(10); agus
free from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis as regards ovine and caprine animals(10); and
Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil stádas saor ó ghalar maidir le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail ainmhithe caorach agus gabhair
Member States or zones thereof with disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animal populations
an líon bunaíochtaí ina gcoimeádtar bó-ainmhithe a ndearnadh tástáil orthu le tástáil séireolaíochta le haghaidh ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis gach bliain le 3 bliana anuas;
number of establishments keeping bovine animals tested with a serological test for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis each year for the last three years;
dáta an cháis ionfhabhtaithe deiridh a deimhníodh le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i mbó-ainmhithe ar coimeád;
date of last confirmed case of infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in kept bovine animals;
dáta an vacsaínithe deiridh i gcoinne ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis le haghaidh bó-ainmhithe ar coimeád;
date of last vaccination against infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis of kept bovine animals;
an líon bunaíochtaí ina gcoimeádtar ainmhithe den chineál caorach nó gabhair a ndearnadh tástáil orthu le haghaidh ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis gach bliain le 3 bliana anuas;
number of establishments keeping ovine or caprine animals tested for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis each year for the last three years;
dáta an cháis deiridh ionfhabhtaithe le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis a deimhníodh in ainmhithe den chineál caorach nó gabhair ar coimeád;
date of last confirmed case of infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in kept ovine or caprine animals;
dáta an vacsaínithe deiridh i gcoinne ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis d’ainmhithe den chineál caorach nó gabhair ar coimeád;
date of last vaccination against infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis of kept ovine or caprine animals;
I Rialachán (AE) 2016/429 meastar gur galair liostaithe na galair seo a leanas: ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis, ionfhabhtú le coimpléasc Mycobacterium tuberculosis (MTBC), ionfhabhtú le víreas an chonfaidh (RABV), liúcóis bhuaibheach eansótach (LBE), ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) (ionfhabhtú le BTV), buinneach víreasach bhólachta (BVB), rineatraicéíteas tógálach buaibheach/bált-fhaighníteas puchóideach ionfhabhtaíoch (IBR/IPV), ionfhabhtú le víreas ghalar Aujeszky (ADV), fíniú le Varroa spp., ionfhabhtú le víreas ghalar Newcastle, ionfhabhtú le fliú éanúil ardphataigineach (HPAI), seipticéime fuilreatha víreasach (VHS), neacróis fhuilghinte ionfhabhtaíoch (IHN), ionfhabhtú le víreas ainéime ionfhabhtaíoch na mbradán atá scriosta sa réigiún ardpholamorfach (ISAV HPR-scriosta), ionfhabhtú le Marteilia refringens, ionfhabhtú le Bonamia exitiosa, ionfhabhtú le Bonamia ostreae, agus ionfhabhtú le víreas na spotaí bána (WSSV).
Regulation (EU) 2016/429 regards the following as listed diseases: infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis, infection with Mycobacterium tuberculosis complex (MTBC), infection with rabies virus (RABV), enzootic bovine leucosis (EBL), infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) (infection with BTV), bovine viral diarrhoea (BVD), infectious bovine rinotracheitis/infectious pustular vulvovaginitis (IBR/IPV), infection with Aujeszky’s disease virus (ADV), infestation with Varroa spp., infection with Newcastle disease virus, infection with highly pathogenic avian influenza (HPAI), viral haemorrhagic septicaemia (VHS), infectious haematopoietic necrosis (IHN), infection with highly polymorphic region deleted infectious salmon anaemia virus (HPR-deleted ISAV), infection with Marteilia refringens, infection with Bonamia exitiosa, infection with Bonamia ostreae, and infection with white spot syndrome virus (WSSV).
Is amhlaidh atá i gcás ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis, ionfhabhtú le coimpléasc Mycobacterium tuberculosis (MTBC), ionfhabhtú le víreas an chonfaidh (RABV), liúcóis bhuaibheach eansótach (LBE), ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) (ionfhabhtú le BTV), buinneach víreasach bhólachta (BVB) nó ionfhabhtú le Bonamia exitiosa.
This is the case for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis, infection with Mycobacterium tuberculosis complex (MTBC), infection with rabies virus (RABV), enzootic bovine leucosis (EBL), infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) (infection with BTV), bovine viral diarrhoea (BVD) or infection with Bonamia exitiosa.
Déanfar na Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil stádas saor ó ghalair maidir le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail ainmhithe buaibheacha a liostú i gCaibidil 1 de Chuid I d’Iarscríbhinn I.
The Member States or zones thereof with disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations shall be listed in Chapter 1 of Part I of Annex I.
Déanfar na Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil stádas saor ó ghalair maidir le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail ainmhithe caorach agus gabhair a liostú i gCaibidil 2 de Chuid I d’Iarscríbhinn I.
The Member States or zones thereof with disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animal populations shall be listed in Chapter 2 of Part I of Annex I.
lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le stádas saor ó ghalar na Cróite agus réigiúin den Phortaingéil maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail bó-, lena leasaítear Iarscríbhinn VII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalar na Liotuáine agus réigiún áirithe den Ghearmáin, den Iodáil agus den Phortaingéil maidir le hionfhabhtú an víris gormtheanga (séiritíopaí 1-24) agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis, a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalar na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le hionfhabhtuithe neacróise fuilghinte
amending Annex I to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as regards the disease-free status of Croatia and a region of Portugal from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations, amending Annex VIII thereto as regards the disease-free status of Lithuania and certain regions of Germany, Italy and Portugal from infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) and amending Annex XIII thereto as regards the disease-free status of Denmark and Finland from infectious haematopoietic necrosis
Go háirithe, foráiltear leis an bhforáil sin go bhfuiltear lena mheas go bhfuil stádas saor ó ghalar maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis, agus B. suis i bpobail bó-ainmhithe ag Ballstáit nó criosanna díobh ag a raibh stádas saor ó ghalar roimh dháta teacht i bhfeidhm an Rialacháin Tharmligthe sin i gcás inar deonaíodh a stádas saor ó bhrúsallóis i gcomhréir le Treoir 64/432/CEE.
In particular, that provision provides that Member States or zones thereof with an approved disease-free status before the date of application of that Delegated Regulation are to be deemed to have an approved disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis, and B. suis in bovine animal populations where their brucellosis-free status was granted in accordance with Directive 64/432/EEC.
Foráiltear sa Rialachán Cur Chun Feidhme sin, inter alia, go ndéanfar na Ballstáit nó na criosanna díobh ag a bhfuil stádas saor ó ghalar maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail bó-ainmhithe a liostú in Iarscríbhinn I, Cuid I, Caibidil 1 de.
That Implementing Regulation provides, inter alia, that the Member States or zones thereof with disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations are listed in Chapter 1 of Part I of Annex I thereto.
Dá bhrí sin, ba cheart an Chróit a liostú anois in Iarscríbhinn I, Cuid I, Caibidil 1 a ghabhann le Rialachán cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 mar Bhallstát ag a bhfuil stádas saor ó ghalar maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail bó-ainmhithe.
Therefore, Croatia should now be listed in Chapter 1 of Part I of Annex I to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as a Member State with disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations.
Ar a bharr sin, chuir an Phortaingéil isteach chuig an gCoimisiún faisnéis lena léirítear go gcomhlíonann criosanna áirithe den Bhallstát sin na ceanglais a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 chun go n-aithneofar go bhfuil stádas saor ó ghalar maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail bó-ainmhithe.
In addition, Portugal has submitted to the Commission information demonstrating compliance by certain zones of that Member State with the requirements laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/689 in order for those zones to be recognised as having disease-free status from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations.
Ní cheadófar do choinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair a theacht isteach san Aontas ach amháin más rud é gur bailíodh iad ó ainmhithe bronntacha a thagann ó bhunaíocht a bhí saor ó ionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis agus nach raibh siad riamh in aon bhunaíocht arbh ísle a stádas.”;
Consignments of semen, oocytes and embryos of ovine and caprine animals shall only be permitted to enter the Union if they were collected from donor animals which come from an establishment that was free from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis and they were never previously in any establishment of a lower status.’;
Sa séú colún den tábla sin, ba cheart iontráil Cheanada agus na Nua-Shéalainne a leasú a mhéid a bhaineann le ráthaíochtaí sláinte ainmhithe chun go gcuirfear in iúl na ráthaíochtaí maidir le hionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) agus le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis agus ionfhabhtú le coimpléasc Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. Tuberculosis) dá bhforáiltear sa seachtú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404.
In the sixth column of that table, the entries for Canada and New Zealand should be amended as regards animal health guarantees to reflect the guarantees for infection with bluetongue virus (serotypes 1-24), infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis and infection with Mycobacterium tuberculosis complex (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) provided for in the seventh column of the table in Part 1of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/404.
Sa séú colún den tábla sin, ba cheart iontráil Cheanada, na Sile agus na Nua-Shéalainne a leasú a mhéid a bhaineann le ráthaíochtaí sláinte ainmhithe chun go gcuirfear in iúl na ráthaíochtaí maidir le hionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) agus le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis dá bhforáiltear sa seachtú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404.
In the sixth column of that table, the entries for Canada, Chile and New Zealand should be amended as regards animal health guarantees to reflect the guarantees for infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) and infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis provided for in the seventh column of the table in Part 1 of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/404.
Tá saoirse ó ionfhabhtú le Brucella abortus B. melitensis agus B.suis, aitheanta ag an Aontas a mhéid a bhaineann leis an speiceas sonrach d’ainmhithe sa tríú tír, sa tríú críoch nó sa chrios dá dtagraítear i gcolún 3 den tábla a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II den Rialachán Cur Chun Feidhme seo i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692
The Union has recognised freedom from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis of the third country, territory or zone as regards the specific species of animals referred to in column 3 of the table set out in Part 1 of Annex II to this Implementing Regulation, in accordance with Article 10 of Delegated Regulation (EU) 2020/692
Sa séú colún den tábla sin ina leagtar amach ráthaíochtaí sláinte ainmhithe, ba cheart iontrálacha Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus a Spleáchríoch Corónach Geansaí agus Oileán Mhanann a cheartú chun go gcuirfear in iúl na ráthaíochtaí sláinte ainmhithe maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis agus le hionfhabhtú víreas an ghalair fuilreatha eipeasótaigh, dá bhforáiltear sa seachtú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404; agus ba cheart iontráil na Ríochta Aontaithe a leasú a mhéid a bhaineann le haitheantas a fháil ón Aontas maidir le saoirse an tríú tír sin ó ionfhabhtú an víris ghormtheanga (séiritíopaí 1-24).
In the sixth column of that table, setting out animal health guarantees, the entries for Canada, the United Kingdom and its Crown Dependencies of Guernsey and the Isle of Man should be corrected to reflect the animal health guarantees for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis and infection with epizootic haemorrhagic disease virus, provided for in the seventh column of the table in Part 1 of Annex II to Implementing Regulation (EU) 2021/404; and the entry for the United Kingdom should be amended as regards recognition by the Union of freedom from infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) of that third country.
I gcás ionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis, ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M. caprae agus M. tuberculosis) (MTBC), ionfhabhtú víreas an chonfaidh (RABV), ionfhabhtú na buinní víreasaí bólachta (BVB) agus ionfhabhtú an víris ghormtheanga (séiritíopaí 1-24) (BTV), tá roinnt Ballstát tar éis iarratas a dhéanamh don Choimisiún stádas saor ó ghalair nó cláir dhíothaithe a fhormheas le haghaidh a gcríche iomláine nó le haghaidh cuid dá gcríoch.
For infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis, infection with Mycobacterium tuberculosis complex (Mycobacterium bovis, M. caprae and M. tuberculosis) (MTBC), infection with the rabies virus (RABV), infection with bovine viral diarrhoea (BVD), and infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) (BTV), several Member States have recently applied to the Commission to have disease-free status or eradication programmes approved for the whole or for part of their territory.
Maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i mbó-ainmhithe, chuir an Spáinn faisnéis faoi bhráid an Choimisiúin lena léirítear go gcomhlíontar na coinníollacha maidir le stádas saor ó ghalair a aithint a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 i gCúige Cáceres i gComhphobal Uathrialach Extremadura.
For infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animals, Spain has submitted to the Commission information demonstrating that the conditions for the recognition of disease-free status laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/689 are fulfilled in the Province of Cáceres in the Autonomous Community of Extremadura.
Dá bhrí sin, ba cheart an crios sin a liostú mar chrios saor ó Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i mbó-ainmhithe i gCuid I, Caibidil 1, d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620.
Therefore, that zone should be listed as a zone free from Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animals in Part I, Chapter 1, of Annex I to Implementing Regulation (EU) 2021/620.
Déanfar na Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil clár díothaithe éigeantach formheasta maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i ndaonraí d’ainmhithe buaibheacha a liostú i gCaibidil 1 de Chuid II d’Iarscríbhinn I.
The Member States or zones thereof with an approved compulsory eradication programme for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations shall be listed in Chapter 1 of Part II of Annex I.
Déanfar na Ballstáit nó criosanna díobh ag a bhfuil clár díothaithe éigeantach formheasta maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i ndaonraí d’ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair a liostú i gCaibidil 2 de Chuid II d’Iarscríbhinn I.”
The Member States or zones thereof with an approved compulsory eradication programme for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animal populations shall be listed in Chapter 2 of Part II of Annex I.’;
an galar crúibe is béil, ionfhabhtú le heipitíteas eansótach, ionfhabhtú le plá na n-athchogantach beag, bolgach caorach nó bolgach gabhar, pliúrainiúmóine tógálach den chineál gabhair, Mycobacterium tuberculosis complex (M.bovis, M.caprae agus M.tuberculosis) ná ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis, ná
foot and mouth disease, infection with Rift Valley fever virus, infection with peste des petits ruminants virus, sheep pox and goat pox, contagious caprine pleuropneumonia, Mycobacterium tuberculosis complex (M.bovis, M.caprae and M.tuberculosis) and infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis, and
rinneadh tástáil a raibh torthaí diúltacha uirthi ar na hainmhithe le ceann de na modhanna diagnóiseacha dá bhforáiltear in Airteagal 9, pointe (b)(i), de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 chun ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. Suis a bhrath, ar shampla a glacadh le linn na tréimhse 30 lá roimh dháta a seolta chuig an Aontas, agus i gcás baineannaigh iarthuismidh, rinneadh an tástáil ar shampla a glacadh 30 lá ar a laghad tar éis na breithe](1)
the animals have been tested with one of the diagnostic methods provided for in Article 9, point (b)(i), of Delegated Regulation (EU) 2020/692 for infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis, with negative results, on a sample taken during the period of 30 days prior to the date of dispatch to the Union, and in the case of post-parturient females, the test has been carried out on a sample taken at least 30 days after parturition](1)
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1008 ón gCoimisiún an 21 Meitheamh 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620 a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalar na Cróite agus réigiúin den Phortaingéil maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i bpobail bó-ainmhithe, lena leasaítear Iarscríbhinn VII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalar na Liotuáine agus réigiún áirithe den Ghearmáin, den Iodáil agus den Phortaingéil maidir le hionfhabhtú an víris gormtheanga (séiritíopaí 1-24) agus lena leasaítear Iarscríbhinn XIII a ghabhann leis a mhéid a bhaineann le stádas saor ó ghalar na Danmhairge agus na Fionlainne maidir le neacróis fhuilghinte tógálach, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1008 of 21 June 2021 amending Annex I to Implementing Regulation (EU) 2021/620 as regards the disease-free status of Croatia and a region of Portugal from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animal populations, amending Annex VIII thereto as regards the disease-free status of Lithuania and certain regions of Germany, Italy and Portugal from infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) and amending Annex XIII thereto as regards the disease-free status of Denmark and Finland from infectious haematopoietic necrosis is to be incorporated into the EEA Agreement.
I gcás ionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis, ionfhabhtú coimpléasc Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M. caprae agus M. tuberculosis) (MTBC), liúcóis bhólachta eansótach (LBE), ionfhabhtú na buinní víreasaí bólachta (BVB) agus ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) (BTV), tá roinnt Ballstát tar éis iarratas a dhéanamh don Choimisiún stádas saor ó ghalar nó cláir dhíothaithe a fhormheas le haghaidh a gcríche iomláine nó le haghaidh cuid dá gcríoch.
For infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis, infection with Mycobacterium tuberculosis complex (Mycobacterium bovis, M. caprae and M. tuberculosis) (MTBC), enzootic bovine leukosis (EBL), infection with bovine viral diarrhoea (BVD), and infection with bluetongue virus (serotypes 1-24) (BTV), several Member States have recently applied to the Commission to have disease-free status or eradication programmes approved for the whole or for part of their territory.
Maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i mbó-ainmhithe, chuir an Iodáil faisnéis faoi bhráid an Choimisiúin lena léirítear go gcomhlíontar na coinníollacha maidir le stádas saor ó ghalar a aithint, coinníollacha a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 i gCúige Vibo Valentia i Réigiún Calabria agus i gCúige Teramo i Réigiún Abruzzo.
For infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animals, Italy has submitted to the Commission information demonstrating that the conditions for the recognition of disease-free status laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/689 are fulfilled in the Province of Vibo Valentia in the Region of Calabria and in the Province of Teramo in the Region of Abruzzo.
Dá bhrí sin, ba cheart na criosanna sin a liostú mar chriosanna saor ó ionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis i mbó-ainmhithe i gCuid I, Caibidil 1, d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/620.
Therefore, those zones should be listed as free from infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in bovine animals in Part I, Chapter 1, of Annex I to Implementing Regulation (EU) 2021/620.
Maidir le hionfhabhtú Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis in ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair, chuir an Iodáil faisnéis faoi bhráid an Choimisiúin lena léirítear go gcomhlíontar na coinníollacha maidir le stádas saor ó ghalar a aithint, coinníollacha a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 i gCúige Lecce i Réigiún Puglia.
For infection with Brucella abortus, B. melitensis and B. suis in ovine and caprine animals, Italy has submitted to the Commission information demonstrating that the conditions for the recognition of disease-free status laid down in Delegated Regulation (EU) 2020/689 are fulfilled in the Province of Lecce in the Region of Puglia.