Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

2,232 toradh in 518 doiciméad

  1. #2499117

    Luachanna incheadaithe: ‘Díosal / AC’, ‘Eatánól AC’, ‘Peitreal AD’, ‘Eatánól AD’, ‘LPG AD’, ‘NG AD’, ‘NG AC’.”;

    Allowed values: “Diesel CI”, “Ethanol CI”, “Petrol PI”, “Ethanol PI”, “LPG PI”, “NG PI”, “NG CI”’;

    Rialachán (AE) 2022/1379 ón gCoimisiún an 5 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2400 a mhéid a bhaineann le hastaíochtaí CO2 agus ídiú breosla a chinneadh i gcás leoraithe meánmhéide agus leoraithe troma agus busanna troma agus chun feithiclí leictreacha agus teicneolaíochtaí nua eile a thabhairt isteach (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  2. #3199898

    Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1832 ón gCoimisiún, atá infheidhme ó Eanáir 2022, tugadh isteach cóid AC nua le haghaidh beacán den ghéineas Cantharellus (AC 070953), Boletus (AC 070952), Shiitake (AC 070954, (AC 071234), Matsutake (AC 070955) agus strufail (CN 070956), (CN 07108095) (CN 20019097). Tháinig na beacáin sin faoi chód AC 070959 roimh an athrú sin ar an Ainmníocht Chustaim. Ar mhaithe le deimhneacht dhlíthiúil agus soiléireacht, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1158 a thabhairt cothrom le dáta chun na hathruithe sin ar na cóid AC a léiriú.

    Commission Implementing Regulation (EU) 2021/1832, which is applicable since January 2022, introduced new CN codes for mushrooms of the genus Cantharellus (CN 070953), Boletus (CN 070952), Shiitake (CN 070954, CN 071234), Matsutake (CN 070955) and truffles (CN 070956, CN 07108095, CN 20019097). Those mushrooms were falling under the CN code 070959 before that change in the Customs Nomenclature. For the sake of legal certainty and clarity, Implementing Regulation (EU) 2020/1158 should be updated in order to reflect these changes of the CN codes.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2024/256 ón gCoimisiún an 17 Eanair 2024 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1158 maidir leis na coinníollacha lena rialaítear allmhairí bia agus beatha de thionscnamh tríú tíortha tar éis na timpiste ag stáisiún cumhachta núicléiche Shearnóbail

  3. #658617

    gráinní cailceacha de rís gan scilligeadh faoi chóid AC seachas AC 10061027 agus 10061098:

    chalky grains of paddy rice under CN codes other than 10061027 and 10061098:

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  4. #1841902

    gráinní cailceacha de rís gan scilligeadh faoi chóid AC seachas AC 10061027 agus 10061098:

    chalky grains of paddy rice under CN codes other than 10061027 and 10061098:

    NoDG-2013-02013R1308_EN-GA-DWN

  5. #2919893

    Ar bhonn na hiarrata a leagtar amach i gCinneadh Cur Chun Feidhme C(2021) 5359, rinne CEN athbhreithniú ar chaighdeáin chomhchuibhithe EN 13240:2001, EN 13240:2001/A2:2004, EN 13240:2001/AC:2006 agus EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 – Téitheoirí seomra a ritheann ar bhreosla soladach – Ceanglais agus modhanna tástála; En 13229:2001, EN 13229:2001/A1:2003, EN 13229:2001/A2:2004, EN 13229:2001/AC:2006 agus EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007 – Fearais ionsuite lena n-áirítear tinte oscailte ina ndóitear breoslaí soladacha – Ceanglais agus modhanna tástála; En 12815:2001, EN 12815:2001/A1:2004, EN 12815:2001/AC:2006 agus EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 – Cócaireáin chónaitheacha a ritheann ar bhreosla soladach – Ceanglais agus modhanna tástála; En 12809:2001, EN 12809:2001/A1:2004, EN 12809:2001/A1:2004/AC:2007 agus EN 12809:2001/AC:2006 – Coirí cónaitheacha neamhspleácha a ritheann ar bhreosla soladach – Aschur ainmniúil teasa suas le 50 kW agus EN 14785:2006 – Fearais chónaitheacha téimh spáis a ritheanna ar mhillíní adhmaid – Ceanglais agus modhanna tástála.

    On the basis of the request set out in Implementing Decision C(2021) 5359, CEN revised harmonised standards EN 13240:2001, EN 13240:2001/A2:2004, EN 13240:2001/AC:2006 and EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 – Room heaters fired by solid fuel – Requirements and test methods; EN 13229:2001, EN 13229:2001/A1:2003, EN 13229:2001/A2:2004, EN 13229:2001/AC:2006 and EN 13229:2001/A2:2004/AC:2007 – Inset appliances including open fires fired by solid fuels – Requirements and test methods; EN 12815:2001, EN 12815:2001/A1:2004, EN 12815:2001/AC:2006 and EN 12815:2001/A1:2004/AC:2007 – Residential cookers fired by solid fuel – Requirements and test method; EN 12809:2001, EN 12809:2001/A1:2004, EN 12809:2001/A1:2004/AC:2007 and EN 12809:2001/AC:2006 – Residential Independent boilers burning solid fuel – Nominal heat output up to 50 kW and EN 14785:2006 – Residential space heating appliances fired by wood pellets – Requirements and test methods.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2461 ón gCoimisiún an 7 Samhain 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/451 maidir leis na caighdeáin chomhchuibhithe i ndáil le táirgí foirgníochta a dréachtaíodh chun tacú le Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  6. #3110997

    fo-cheannteidil na hAinmníochta Comhcheangailte (AC) agus Nótaí Míniúcháin AC,

    the Combined Nomenclature (CN) subheadings and CN Explanatory Notes,

    Cinneadh (AE) 2023/2898 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Dhomhanda Chustaim (EDC) i ndáil le glacadh Nótaí Míniúcháin, Tuairimí maidir le hAicmiú nó comhairle eile faoi léiriú an Chórais Chomhchuibhithe agus moltaí chun aonfhoirmeacht a chinntiú maidir le léiriú agus cur i bhfeidhm an Chórais Chomhchuibhithe faoin gCoinbhinsiún ar an gCóras Comhchuibhithe

  7. #1662004

    Déantar foráil sna comhaontuithe sin maidir le hoscailt, faoi choinníollacha áirithe, taraif-chuótaí do mhairteoil ardcháilíochta a chumhdaítear le cóid AC 02013000, 02023090, 02061095 agus 02062991, muiceoil a chumhdaítear le cóid AC 02031913 agus 02032915, feoil éanlaithe clóis a chumhdaítear le cóid AC 02071410, 02071450, 02071470, 02072710, 02072720 agus 02072780, cruithneacht agus maislín a chumhdaítear le cóid AC 10011100, 10011900 agus 10019900, agus brain, géaráin agus iarmhair eile a chumhdaítear le cóid AC 23023010, 23023090, 23024010 agus 23024090.

    Those agreements provide for the opening, under certain conditions, of annual tariff quotas for high-quality beef falling within CN codes 02013000, 02023090, 02061095 and 02062991, pigmeat falling within CN codes 02031913 and 02032915, poultrymeat falling within CN codes 02071410, 02071450, 02071470, 02072710, 02072720 and 02072780, wheat and meslin falling within CN codes 10011100, 10011900 and 10019900, and brans, sharps and other residues falling within CN codes 23023010, 23023090, 23024010 and 23024090.

    Rialachán (AE) 2015/754 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 lena n-osclófar taraif-chuótaí áirithe de chuid an Aontais do mhairteoil ardcháilíochta, agus do mhuiceoil, feoil éanlaithe clóis, cruithneacht agus maislín, agus brain, géaráin agus iarmhair eile agus lena ndéanfar foráil maidir lena riar

  8. #1997642

    Ar bhonn iarraidh M/511, rinne CEN agus Cenelec athbhreithniú agus leasú ar na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas, caighdeáin ar foilsíodh na tagairtí dóibh le Teachtaireacht (2018/C 326/02) ón gCoimisiún: EN 60335-2-43:2003; EN 60335-2-43:2003/A1:2006 agus EN 60335-2-43:2003/A2:2008; EN 60320-2-4:2006 agus EN 60320-2-4:2006/A1:2009; EN 60598-2-23:1996, EN 60598-2-23:1996/A1:2000 agus EN 60598-2-23:1996/AC:1997; EN 60947-3:2009, EN 60947-3:2009/A1:2012 agus EN 60947-3:2009/A2:2015; EN 60947-4-1:2010 agus EN 60947-4-1:2010/A1:2012; EN 62040-1:2008, EN 62040-1:2008/A1:2013 agus EN 62040-1:2008/AC:2009; EN 60838-1:2004, EN 60838-1:2004/A1:2008, agus EN 60838-1:2004/A2:2011; EN 60335-2-21:2003, EN 60335-2-21:2003/A1:2005, EN 60335-2-21:2003/A2:2008, EN 60335-2-21:2003/AC:2007, agus EN 60335-2-21:2003/AC:2010; EN 60670-1:2005, EN 60670-1:2005/A1:2013, EN 60670-1:2005/AC:2010, agus EN 60670-1:2005/AC:2007; EN 60947-5-8:2006; EN 60974-11:2010; EN 60974-13:2011.

    On the basis of the request M/511, CEN and Cenelec revised and amended the following harmonised standards, the references of which are published by Commission Communication (2018/C 326/02): EN 60335-2-43:2003; EN 60335-2-43:2003/A1:2006 and EN 60335-2-43:2003/A2:2008; EN 60320-2-4:2006 and EN 60320-2-4:2006/A1:2009; EN 60598-2-23:1996, EN 60598-2-23:1996/A1:2000 and EN 60598-2-23:1996/AC:1997; EN 60947-3:2009, EN 60947-3:2009/A1:2012 and EN 60947-3:2009/A2:2015; EN 60947-4-1:2010 and EN 60947-4-1:2010/A1:2012; EN 62040-1:2008, EN 62040-1:2008/A1:2013 and EN 62040-1:2008/AC:2009; EN 60838-1:2004, EN 60838-1:2004/A1:2008, and EN 60838-1:2004/A2:2011; EN 60335-2-21:2003, EN 60335-2-21:2003/A1:2005, EN 60335-2-21:2003/A2:2008, EN 60335-2-21:2003/AC:2007, and EN 60335-2-21:2003/AC:2010; EN 60670-1:2005, EN 60670-1:2005/A1:2013, EN 60670-1:2005/AC:2010, and EN 60670-1:2005/AC:2007; EN 60947-5-8:2006; EN 60974-11:2010; EN 60974-13:2011.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2273 ón gCoimisiún an 20 Nollaig 2021 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 a mhéid a bhaineann le caighdeáin chomhchuibhithe maidir le táirgí léasair, córais tiomána cumhachta leictrí le luas inchoigeartaithe, córais tiontairí leictreonacha cumhachta, fearais solais, lascghiar agus giar rialaithe ísealvoltais, córais chumhachta dhobhriste (UPS) agus trealamh áirithe eile leictreach a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2583750

    An 1 Eanáir 2017, cuireadh cóid AC 22029100 agus 220299 ar cuireadh cód AC 22021000 ina n-ionad in ionad chód AC 2202 90.

    On 1 January 2017, CN code 2202 90 was replaced by CN codes 22029100 and 220299, which have been replaced by CN code 22021000.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2515 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2022 maidir le rochtain neamhtheoranta saor ó dhleacht ar an Aontas a dheonú le haghaidh 2023 d’earraí áirithe de thionscnamh na hIorua ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad a chumhdaítear leis an Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  10. #2676072

    Chun dóthain ama a thabhairt do mhonaróirí a dtrealamh leictreach a oiriúnú, trealamh atá cumhdaithe ag na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas: EN 61557-12:2008; EN 60598-1:2015, arna leasú le EN 60598-1:2015/A1:2018 agus arna cheartú le EN 60598-1:2015/AC:2015, EN 60598-1:2015/AC:2016 agus EN 60598-1:2015/AC:2017-05; EN 60598-2-22:2014 arna leasú le EN 60598-2-22:2014/A1:2020 agus arna cheartú le EN 60598-2-22:2014/AC:2015, EN 60598-2-22:2014/AC:2016-05 agus EN 60598-2-22:2014/AC:2016-09; agus EN 61347-2-7:2012 arna leasú le EN 61347-2-7:2012/A1:2019, is gá tarraingt siar na dtagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe sin a chur siar.

    In order to allow manufacturers sufficient time to adapt their electrical equipment that is covered by harmonised standards: EN 61557-12:2008; EN 60598-1:2015, as amended by EN 60598-1:2015/A1:2018 and corrected by EN 60598-1:2015/AC:2015, EN 60598-1:2015/AC:2016 and EN 60598-1:2015/AC:2017-05; EN 60598-2-22:2014 as amended by EN 60598-2-22:2014/A1:2020 and corrected by EN 60598-2-22:2014/AC:2015, EN 60598-2-22:2014/AC:2016-05 and EN 60598-2-22:2014/AC:2016-09; and EN 61347-2-7:2012 as amended by EN 61347-2-7:2012/A1:2019, it is necessary to defer the withdrawal of the references of those harmonised standards.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/98 ón gCoimisiún an 9 Eanáir 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 a mhéid a bhaineann le caighdeáin chomhchuibhithe maidir le giar rialaithe lampaí, fearais solais, tástáil aeráide agus chomhshaoil agus trealamh cóirithe teochta eile agus feistí méadraithe agus monatóireachta cumhachta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #3135868

    Chun críocha na Caibidle seo, áirítear le táirgí na hearnála leannlusanna buaircíní leannlusanna cód AC: 121010, púdair nó millíní leannlusanna cód AC: 121020, súnna agus úisc leannlusanna cód AC: 13021300.

    For the purposes of this Chapter, the products of the hop sector include hop cones CN code: 121010, hop powders or pellets CN code: 121020, saps and extracts of hops CN code: 13021300.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2834 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2023 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hallmhairí sna hearnálacha ríse, gránach, siúcra agus leannlusanna

  12. #2229388

    Roinneadh Cód AC 2710 00 69 ina chóid AC 27101943, 27101946, 27101947, 27101948, 27102011, 27102016 agus 27102019, chun an méid sulfair sa ghás-ola a chur san áireamh agus chun a chur san áireamh go bhfuil bithdhíosal i ngás-ola, agus trasuíodh cód AC 2710 00 55 mar chód AC 27101925.

    CN code 2710 00 69 has been split into CN codes 27101943, 27101946, 27101947, 27101948, 27102011, 27102016 and 27102019, in order to take into account the sulphur content of gas oil and the presence of biodiesel in gas oil, while CN code 2710 00 55 has been transposed as CN code 27101925.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/197 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2022 lena leagtar síos marcóir coiteann fioscach le haghaidh gás-olaí agus ceirisín (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 74)

  13. #2299916

    Níor measadh go raibh cóid AC éagsúla ann le haghaidh scriúnna cóiste agus scriúnna scriú le haghaidh adhmaid mar chruthúnas gur cuireadh difríochtaí sna próisis táirgthe san áireamh san ainmníocht AC; os a choinne sin, ní luaitear an próiseas táirgthe go sainráite sna cóid AC, agus tagraíonn na nótaí míniúcháin do chód AC 731811 go sainráite d’éagsúlachtaí i saintréithe teicniúla agus fisiciúla.

    The fact that there are different CN codes for coach screws and wood screws were not considered as a prove that differences in production processes were taken into consideration in the CN nomenclature; to the contrary, the production process is not mentioned explicitly in the CN codes, while the explanatory notes to CN code 731811 refers explicitly to differences in technical and physical characteristics.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/191 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí ceanglóirí áirithe iarainn nó cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne

  14. #2456211

    Ba cheart na cóid AC seo a leanas a scriosadh in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán Cur Chun Feidhme sin: Cód AC ex0807190070 san iontráil le haghaidh mealbhacán galia (C.melo var.reticulatus) ó Hondúras, cód AC ex0709999025 san iontráil le haghaidh gotukola (Centella asiatica) ó Shrí Lanca, agus cód AC 1211908610 san iontráil le haghaidh oragán triomaithe ón Tuirc.

    The following CN codes should be deleted in Annex I to that Implementing Regulation: CN code ex0807190070 in the entry on galia melon (C.melo var.reticulatus) from Honduras, CN code ex0709999025 in the entry on gotukola (Centella asiatica) from Sri Lanka and CN code 1211908610 in the entry on dried oregano from Turkey.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/913 ón gCoimisiún an 30 Bealtaine 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1793 maidir le méadú sealadach ar rialuithe oifigiúla agus ar bhearta éigeandála lena rialaítear earraí áirithe ó thríú tíortha áirithe teacht isteach san Aontas lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2017/625 agus (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  15. #2797820

    Is é an toradh a bhí air sin gur glacadh na caighdeáin chomhchuibhithe leasaitheacha seo a leanas: EN 12301:2019/AC:2021, EN 12385-5:2021 le EN 12385-5:2021/AC:2021, EN 16952:2018+A1:2021, EN 62841-2-1:2018 le EN 62841-2-1:2018/A11:2019 agus EN 62841-2-1:2018/A12:2022 agus EN 62841-2-1:2018/A1:2022, EN 62841-3-1:2014 le EN 62841-3-1:2014/AC:2015 agus EN 62841-3-1:2014/A11:2017 agus EN 62841-3-1:2014/A1:2021 agus EN 62841-3-1:2014/A12:2021, EN 62841-3-6:2014 le EN 62841-3-6:2014/AC:2015 agus EN 62841-3-6:2014/A11:2017 agus EN 62841-3-6:2014/A1:2022 agus EN 62841-3-6:2014/A12:2022, EN 62841-3-10:2015 le EN 62841-3-10:2015/AC:2016-07 agus EN 62841-3-10:2015/A11:2017 agus EN 62841-3-10:2015/A1:2022 agus EN 62841-3-10:2015/A12:2022, chomh maith le EN 62841-4-2:2019 le EN 62841-4-2:2019/A11:2022 agus EN 62841-4-2:2019/A1:2022.

    This resulted in the adoption of the following amending harmonised standards: EN 12301:2019/AC:2021, EN 12385-5:2021 with EN 12385-5:2021/AC:2021, EN 16952:2018+A1:2021, EN 62841-2-1:2018 with EN 62841-2-1:2018/A11:2019 and EN 62841-2-1:2018/A12:2022 and EN 62841-2-1:2018/A1:2022, EN 62841-3-1:2014 with EN 62841-3-1:2014/AC:2015 and EN 62841-3-1:2014/A11:2017 and EN 62841-3-1:2014/A1:2021 and EN 62841-3-1:2014/A12:2021, EN 62841-3-6:2014 with EN 62841-3-6:2014/AC:2015 and EN 62841-3-6:2014/A11:2017 and EN 62841-3-6:2014/A1:2022 and EN 62841-3-6:2014/A12:2022, EN 62841-3-10:2015 with EN 62841-3-10:2015/AC:2016-07 and EN 62841-3-10:2015/A11:2017 and EN 62841-3-10:2015/A1:2022 and EN 62841-3-10:2015/A12:2022, as well as EN 62841-4-2:2019 with EN 62841-4-2:2019/A11:2022 and EN 62841-4-2:2019/A1:2022.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1586 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2023 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe i ndáil le hinnealra arna ndréachtú chun tacú le Treoir 2006/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

  16. #280868

    AD = Adhaint Dheimhneach, AC = Adhaint Chomhbhrú

    PI = Positive ignition, CI = Compression ignition

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  17. #280915

    AD = Adhaint Dheimhneach, AC = Adhaint Chomhbhrú

    PI = Positive ignition, CI = Compression ignition

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  18. #280935

    | AC

    | CI

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  19. #280937

    | AC

    | CI

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  20. #280939

    | AC

    | CI

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  21. #280941

    | AC

    | CI

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  22. #280943

    | AC

    | CI

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  23. #280945

    | AC

    | CI

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  24. #280947

    | AC

    | CI

    Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le cineálcheadú mótarfheithiclí i dtaca le hastaíochtaí ó fheithiclí éadroma paisinéirí agus tráchtála (Euro 5 agus Euro 6) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi dheisiú agus faoi chothabháil feithiclí

  25. #347746

    AC = Adhaint Chomhbhrú

    CI = compression ignition.

    Rialachán (CE) Uimh. 595/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2009 maidir le mótarfheithiclí agus innill a chineál-cheadú i leith astaíochtaí ó fheithiclí saothair throm (Euro VI) agus maidir le rochtain ar fhaisnéis faoi fheithiclí a dheisiú agus a chothabháil agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 715/2007 agus Treoir 2007/46/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 80/1269/CEE, Treoir 2005/55/CE agus Treoir 2005/78/CE

  26. #447038

    (ad) Luafar san fhógra dá dtagraítear i mír (ac)—

    (ad) The notice referred to in paragraph (ac) shall state—

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  27. #447078

    (ad) Luafar san fhógra dá dtagraítear i mír (ac)—

    (ad) The notice referred to in paragraph (ac) shall state—

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  28. #506374

    maidir le feoil, a thagann faoi na cóid Ainmníochta Comhcheangailte ("AC") a liostaítear in Iarscríbhinn XI.

    for meat falling within the Combined Nomenclature ("CN") codes listed in Annex XI.

    Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir le faisnéis bhia a sholáthar do thomhaltóirí lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1925/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 87/250/CEE ón gCoimisiún, Treoir 90/496/CEE ón gComhairle, Treoir 1999/10/CE ón gCoimisiún, Treoir 2000/13/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2002/67/CE ón gCoimisiún agus Treoir 2008/5/CE ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 608/2004 ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE)

  29. #562299

    I gcás ina luaitear cóid AC a bhfuil "ex" rompu, cinntear na fabhair tharaife de réir an chóid AC agus na tuairisce, le chéile.

    Where "ex" CN codes are indicated, the tariff preferences are to be determined by the CN code and the description, together.

    Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle

  30. #562302

    Sa cholún "Caibidil" líostaítear Caibidlí AC atá clúdaithe ag roinn GSP (Airteagal 2(i)).

    The column "Chapter" lists CN chapters covered by a GSP section (Article 2(i))

    Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle

  31. #563539

    Is chun críocha faisnéise amháin a thugtar tuairisc ar na cóid AC.

    The description of the CN codes is given for information purposes only.

    Rialachán (AE) Uimh. 1029/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 lena dtugtar isteach fabhair thrádála uathrialacha phráinneacha don Phacastáin

  32. #603017

    i gcatagóir 1, cuirtear an cód thíos in ionad an chóid AC le haghaidh Noireifidrín:

    in category 1, the CN code for Norephedrine is replaced by the following:

    Rialachán (AE) Uimh. 1258/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Samhain 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 273/2004 maidir le réamhtheachtaithe drugaí Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE

  33. #603225

    i gCatagóir 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chód AC le haghaidh Noireifidríne:

    in Category 1, the CN Code for Norephedrine is replaced by the following:

    Rialachán (AE) Uimh. 1259/2013 ó Pharlaimint na hEORPA agus ón gCOMHAIRLE an 20 Samhain 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha

  34. #629611

    (le haghaidh an chóid AC 020712 (10-90))

    (for the CN code 020712 (10-90))

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  35. #629620

    (le haghaidh an chóid AC 040700 (30))

    (for the CN code 040700 (30))

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  36. #629648

    (le haghaidh an chóid AC 071151 (00))

    (for the CN code 071151 (00))

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  37. #629676

    Cód AC

    CN code

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  38. #629734

    (le haghaidh na gcód AC

    (for the CN codes

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  39. #629736

    (le haghaidh an chóid AC 0207.12 (10-90))

    (for the CN code 0207.12.(10-90))

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  40. #629741

    (le haghaidh an chóid AC 0407.00 (30))

    (for the CN code 0407.00.(30))

    RIALACHÁIN (AE) Uimh. 374/2014 Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE an 16 Aibreán 2014 maidir le dleachtanna custaim ar earraí de thionscnamh na hÚcráine a laghdú nó a dhíchur

  41. #643249

    Bunaítear leis an Rialachán seo socrú fabhrach allmhairiúcháin i gcomhair allmhairí ríse de thionscnamh na Banglaidéise a thig faoi chóid AC 100610 (ach amháin cód AC 10061010), 100620 agus 100630.

    This Regulation establishes a preferential import arrangement for imports of rice originating in Bangladesh falling within CN codes 100610 (excluding CN code 10061010), 100620 and 100630.

    Rialachán (AE) Uimh. 539/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le hallmhairí ríse de thionscnamh na Banglaidéise agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3491/90 ón gComhairle

  42. #643257

    i gcás ríse gan scilligeadh a thig faoi chóid AC 100610, ach amháin cód AC 10061010, na dleachtanna custaim a socraíodh sa Chomhtharaif Chustaim, lúide 50 % agus lúide EUR 4,34 breise;

    for paddy rice falling within CN codes 100610, with the exception of CN code 10061010, the customs duties fixed in the Common Customs Tariff less 50 % and less a further EUR 4,34;

    Rialachán (AE) Uimh. 539/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le hallmhairí ríse de thionscnamh na Banglaidéise agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3491/90 ón gComhairle

  43. #657536

    siúcra a thagann faoi chuimsiú chód AC 1701;

    sugar falling within CN code 1701;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  44. #657537

    iseaglúcós a thagann faoi chuimsiú chóid AC 17023010, 17024010, 17026010 agus 17029030.

    isoglucose falling within CN codes 17023010, 17024010, 17026010 and 17029030.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  45. #657691

    almóinní a thagann faoi Chóid AC 080211 agus 080212;

    almonds falling within CN codes 080211 and 080212;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  46. #657692

    cnónna coill nó faoisceoga a thagann faoi Chóid AC 080221 agus 080222;

    hazelnuts or filberts falling within CN codes 080221 and 080222;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  47. #657693

    gallchnónna a thagann faoi Chóid AC 08023100 agus 08023200;

    walnuts falling within CN codes 08023100 and 08023200;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  48. #657694

    cnónna piostáise a thagann faoi Chóid AC 08025100 agus 08025200;

    pistachios falling within CN codes 08025100 and 08025200;

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  49. #657695

    pónairí lócaiste a thagann faoi Chód AC 12129200.

    locust beans falling within CN code 12129200.

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)

  50. #657918

    Cód AC

    CN code

    Ceartúchán ar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle ( IO L 347, 20.12.2013 ) (Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh Eagrán Speisialta Gaeilge)