#166871
ciallaíonn Aerfort na Sionna" an limistéar talún a chomhdhéanann, de thuras na huaire, Aerfort na Sionna;
"Shannon Airport" means the area of land for the time being constituting Shannon Airport;
ciallaíonn Aerfort na Sionna" an limistéar talún a chomhdhéanann, de thuras na huaire, Aerfort na Sionna;
"Shannon Airport" means the area of land for the time being constituting Shannon Airport;
FODHLÍTHE AERFORT NA SIONNA (BEAGFHEITHICLI SEIRBHÍSE POIBLÍ), 1980.
SHANNON AIRPORT (SMALL PUBLIC SERVICE VEHICLES) BYE-LAWS 1980.
ciallaíonn "an t-aerfort" an t-aeradróm Stáit dá ngairtear Aerfort na Sionna;
"the airport" means the State aerodrome known as Shannon Airport;
(b) in Aerfort na Sionna-
( b ) in Shannon Airport—
Údarás Aerfort na Sionna, cuideachta phoiblí theoranta.
Shannon Airport Authority, public limited company.
Údarás Aerfort na Sionna, cuideachta phoiblí theoranta.
Shannon Airport Authority, public limited company.
Ar Aghaidh (CUID XXV Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna)
Next (PART XXV TEMPORARY RELIEF FROM TAXATION) No. 6/1967:
CUID XXV Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna
PART XXV TEMPORARY RELIEF FROM TAXATION
Ní thabharfaidh an Chuideachta deontais, etc., do ghnóthais tionscail seachas ag Aerfort na Sionna.
Company not to make grants etc., to industrial undertakings other than at Shannon Airport.
Ar Aghaidh (CUID V Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna)
Next (PART V PROFITS FROM TRADING WITHIN SHANNON AIRPORT)
CUID V Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna
PART V PROFITS FROM TRADING WITHIN SHANNON AIRPORT
(iii) do bhrabúis as oibríochtaí trádála díolmhaithe nár cuireadh, de bhua Chaibidil I de Chuid XXV den Acht Cánach Ioncaim, 1967 (Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna), nó Chodanna I agus II den Acht Airgeadais (Forálacha Ilghnéitheacha), 1958 (Trádáil in Aerfort na Sionna), nó Chuid V den Acht seo (Trádáil in Aerfort na Sionna), i gcuntas i ndáil leis an gcuideachta a sheolann na hoibríochtaí sin chun aon cheann de chríocha na nAchtanna Cánach Ioncaim nó chun aon cheann de chríocha Chuid V den Finance Act, 1920 (Corporation Profits Tax), agus na n-achtachán do leasú nó do leathnú na Coda sin, nó chun aon cheann de chríocha an Achta seo, agus
(iii) profits arising from exempted trading operations which by virtue of Chapter I of Part XXV of the Income Tax Act, 1967 (Profits from Trading within Shannon Airport), or Parts I and II of the Finance (Miscellaneous Provisions) Act, 1958 (Trading within Shannon Airport), or Part V of this Act (Trading within Shannon Airport) have not, in relation to the company by which such operations are carried on, been taken into account for any purpose of the Income Tax Acts or for any purpose of Part V of the Finance Act, 1920 (Corporation Profits Tax), and the enactments amending or extending the said Part, or for any purpose of this Act, and
“Faoiseamh i ndáil le hioncam ó oibríochtaí trádála áirithe a sheoltar in Aerfort na Sionna.
Relief in relation to income from trading operations carried on in Shannon Airport.
Aerfort na Sionna:
Shannon Airport:
Aerfort na Sionna: deimhnithe áirithe a chúlghairm.
Shannon Airport revocation of certain certificates.
Fodhlíthe Aerfort na Sionna (Beagfheithiclí Seirbhíse Poiblí), 1980
Shannon Airport (Small Public Service Vehicles) Bye-laws, 1980
Scéim Pinsin Phríomhfheidhmeannach Údarás Aerfort na Sionna
SHANNON AIRPORT AUTHORITY CHIEF EXECUTIVE PENSION SCHEME
Údarás Aerfort na Sionna, cuideachta phoiblí theoranta
SHANNON AIRPORT AUTHORITY, PUBLIC LIMITED COMPANY
Fodhlíthe Aerfort na Sionna, 2015
SHANNON AIRPORT BYE-LAWS 2015
faircoirí in Aerfort na Sionna
watchers at Shannon Airport
a bhainfeadh úsáid as Aerfort na Sionna mar shaoráid mhearlasta
which could use Shannon Airport as a fast freight facility
a bhainfeadh úsáid as Aerfort na Sionna mar shaoráid mhearlasta
which could use Shannon as a fast freight facility
Fodhlíthe Aerfort na Sionna (Beagfheithiclí Seirbhíse Poiblí), 1980, is teideal do na Fodhlíthe seo agus tiocfaidh siad i ngníomh an 1ú lá d'Aibreán, 1980.
These Bye-laws may be cited as the Shannon Airport (Small Public Service Vehicles) Bye-laws, 1980, and shall come into operation on the 1st day of April, 1980.
Tá na Fodhlíthe seo ceaptha chun socrú reachtúil a dhéanamh d'fhonn seirbhís cairr thuarastail a oibriú ag Aerfort na Sionna.
These Bye-laws are designed to make statutory provision for the operation of a hackney service at Shannon Airport.
Beidh feidhm ag na Fodhlíthe seo maidir le hAerfort Chorcaí, Aerfort Bhaile Atha Cliath agus Aerfort na Sionna.
These bye-laws shall apply to Cork Airport, Dublin Airport and Shannon Airport.
Lch. Roimhe Seo (CUID XXV Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna)
Previous (PART XXV TEMPORARY RELIEF FROM TAXATION)
Lch. Roimhe Seo (CUID V Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna)
Previous (PART V PROFITS FROM TRADING WITHIN SHANNON AIRPORT)
Foralacha a bhaineann le hoibríochtaí trádála díolmhaithe faoi Chuid V (brabúis ó thrádáil in Aerfort na Sionna) den Acht Cánach Corparáide, 1976 .
Provisions for relating to exempted trading operations under Part V (profits from trading within Shannon Airport) of Corporation Tax Act, 1976 .
(b) oibríochtaí trádála díolmhaithe de réir bhrí Chuid V (Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna), nó
( b ) exempted trading operations within the meaning of Part V (Profits from Trading within Shannon Airport), or
(b) oibríochtaí trádála díolmhaithe de réir bhrí Chuid V (Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna) den Acht Cánach Corparáide, 1976 .
( b ) exempted trading operations within the meaning of Part V (Profits from Trading within Shannon Airport) of the Corporation Tax Act, 1976 .
(b) oibríochtaí trádála díolmhaithe de réir bhrí Chuid V (Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna) den Acht Cánach Corparáide, 1976 :
( b ) exempted trading operations within the meaning of Part V (Profits from Trading within Shannon Airport) of the Corporation Tax Act, 1976 :
Leasú ar alt 39A (faoiseamh i ndáil le hioncam ó oibríochtaí trádála áirithe a sheoltar in Aerfort na Sionna) den Acht Airgeadais, 1980.
Amendment of section 39A (relief in relation to income from certain trading operations carried on in Shannon Airport) of Finance Act, 1980. 36.
Leasú ar alt 39A (faoiseamh i ndáil le hioncam ó oibríochtaí trádála áirithe a sheoltar in Aerfort na Sionna) den Acht Airgeadais, 1980 .
Amendment of section 39A (relief in relation to income from certain trading operations carried on in Shannon Airport) of Finance Act, 1980 .
“ciallaíonn ‘aeradróm Stáit’ Aerfort Chorcaí, Aerfort Bhaile Átha Cliath nó Aerfort na Sionna, de réir mar is gá sa chás.”.
"the expression 'State aerodrome' means, as the case may require, Cork Airport, Dublin Airport or Shannon Airport.".
Leasú ar alt 39A (faoiseamh i ndáil le hioncam ó oibríochtaí trádála áirithe a sheoltar in Aerfort na Sionna) den Acht Airgeadais, 1980.
Amendment of section 39A (relief in relation to income from certain trading operations carried on in Shannon Airport) of Finance Act, 1980. 24.
Leasú ar alt 39A (faoiseamh i ndáil le hioncam ó oibríochtaí trádála áirithe a sheoltar in Aerfort na Sionna) den Acht Airgeadais, 1980 .
Amendment of section 39A (relief in relation to income from certain trading operations carried on in Shannon Airport) of Finance Act, 1980 .
An tOrdú um Acht na mBóithre, 1993 (Bóithre Náisiúnta a Aicmiú) (Baile nanGaibhne–Aerfort na Sionna), 2016 (I.R. Uimh. 131 de 2016).
ROADS ACT 1993 (CLASSIFICATION OF NATIONAL ROADS) (SMITHSTOWN-SHANNON AIRPORT) ORDER 2016 (S.I. NO. 131 OF 2016).
Fodhlíthe Aerfort na Sionna, 2015 (I.R. Uimh. 69 de 2015).
SHANNON AIRPORT BYE-LAWS 2015 (S.I. NO. 69 OF 2015).
ní dhéanfar an t-ioncam ná na caillteanais de dhroim na n-oibríochtaí trádála eile a áireamh, d'ainneoin alt 70 (6) (a) nó aon deimhniú faoi alt 70 (2) nó aon deimhniú lena bhfuil, de bhua an choinníll a ghabhann le halt 70 (2), éifeacht ionann is da mba dheimhniú é faoin alt sin 70 (2), mar ioncam nó caillteanais de dhroim oibríochtaí trádála díolmhaithe agus beidh feidhm dá réir sin ag Cuid V (Brabúis ó Thrádáil in Aerfort na Sionna).
the income arising from, or losses sustained in, the other trading operations shall be deemed, notwithstanding section 70 (6) (a) or any certificate under section 70 (2) or any certificate having effect, by virtue of the proviso to section 70 (2), as if it were a certificate under the said section 70 (2), to arise from, or to be sustained in, exempted trading operations and Part V (Profits from trading within Shannon Airport) shall apply accordingly.
(6) Beidh feidhm ag ailt 64 (5) (6) (dáiltí i ndáil le faoiseamh do dhíolacháin onnmhairí) agus 76 (6) (dáiltí as brabúis ó thrádáil in Aerfort na Sionna) chun críocha an ailt seo mar atá feidhm acu chun críocha na n-alt sin.
(6) Sections 64 (5) (6) (distributions in relation to export sales relief) and 76 (6) (distributions out of profits from trading within Shannon Airport) shall apply for the purposes of this section as they apply for the purposes of those sections.
“(10) Chun críocha na Coda seo, tá le ‘an lá dílseacháin’ an bhrí chéanna atá leis sa Bhille a tíolacadh do Dháil Éireann ag an Aire Fiontar Poiblí an 2ú lá de Dheireadh Fómhair, 1997, do dhéanamh socrú, i measc nithe eile, chun Aerfort Bhaile Átha Cliath, Aerfort na Sionna agus Aerfort Chorcaí a dhílsiú d'Aer Rianta cuideachta phoiblí theoranta.”,
"(10) For the purposes of this Part, 'the vesting day' has the same meaning as it has in the Bill presented to Dáil Éireann by the Minister for Public Enterprise on the 2nd day of October, 1997, providing, amongst other things, for the vesting of Dublin Airport, Shannon Airport and Cork Airport in Aer Rianta cuideachta phoiblí theoranta.",
ACHT DO DHÉANAMH SOCRÚ CHUN AERFORT BHAILE ÁTHA CLIATH, AERFORT NA SIONNA AGUS AERFORT CHORCAÍ A DHÍLSIÚ D'AER RIANTA, CUIDEACHTA PHOIBLÍ THEORANTA, CHUN FEIDHMEANNA ÁIRITHE A D'FHEIDHMIGH AN tAIRE FIONTAR POIBLÍ ROIMHE SEO AGUS A BHAINEANN LE BAINISTÍOCHT, OIBRIÚ AGUS FORBAIRT NA nAERFORT SIN A SHANNADH DON CHUIDEACHTA SIN, DO LEASÚ NA nACHTANNA AERLOINGSEOIREACHTA AGUS AERIOMPAIR, 1936 GO 1988, AN ACHTA UM ÚDARÁS EITLÍOCHTA NA hÉIREANN, 1993, AGUS ACHTACHÁN EILE AGUS DO DHÉANAMH SOCRÚ I dTAOBH NITHE A BHAINEANN LEIS AN MÉID SIN.
AN ACT TO PROVIDE FOR THE VESTING OF DUBLIN AIRPORT, SHANNON AIRPORT AND CORK AIRPORT IN AER RIANTA, CUIDEACHTA PHOIBLÍ THEORANTA, THE ASSIGNMENT TO THE SAID COMPANY OF CERTAIN FUNCTIONS HERETOFORE EXERCISED BY THE MINISTER FOR PUBLIC ENTERPRISE RELATING TO THE MANAGEMENT, OPERATION AND DEVELOPMENT OF THOSE AIRPORTS, TO AMEND THE AIR NAVIGATION AND TRANSPORT ACTS, 1936 TO 1988, THE IRISH AVIATION AUTHORITY ACT, 1993 , AND OTHER ENACTMENTS, AND TO PROVIDE FOR MATTERS CONNECTED THEREWITH.
(ar tailte iad a chuimsíonn na haerfoirt ar a dtugtar Aerfort Bhaile Átha Cliath, Aerfort Chorcaí agus Aerfort na Sionna) agus gach ceart, cumhacht agus pribhléid a bhaineann nó a ghabhann leis na tailte sin, gan aon tíolacas nó sannadh agus, faoi réir fho-alt (2), arna ndílsiú don chuideachta i leith an eastáit nó an leasa uile sa chéanna a bhí dílsithe don Aire díreach roimh an lá dílseacháin ach sin faoi réir na n-iontaobhas agus na gcothromas go léir a dhéanann difear do na tailte agus atá ar marthain agus inchomhlíonta.
(which lands comprise the airports known as Dublin Airport, Cork Airport and Shannon Airport) and all rights, powers and privileges relating to or connected with such lands shall, without any conveyance or assignment and, subject to subsection (2), stand vested in the company for all the estate or interest therein which immediately before the vesting day was vested in the Minister but subject to all trusts and equities affecting the lands subsisting and capable of being performed.
(iii) Bord Eadrána na Státseirbhíse. Tuarascáil Uimh.407. Éileamh go n-áireofar mar chuid den ghnáthsheachtain oibre an t-am a chaitheann Maoir ag taisteal chuig Postoifig Aerfort na Sionna agus uaithi,18 Meitheamh,1979.
(iii) civil service arbitration board. report no.407. claim that the time spent travelling to and from shannon airport post office by overseers be counted as part of the normal working week,18 june,1979.
Tuarascáil ar Achainí P00072/12: Imscrúdú ar úsáid Aerfort na Sionna agus Aerspás na hÉireann ag Lucht Míleata SAM agus ag an CIA ón Dr. Edward Horgan agus Shannonwatch. Feabhra, 2016
REPORT ON PETITION P00072/12: INVESTIGATION INTO US MILITARY AND CIA USE OF SHANNON AIRPORT AND IRISH AIRSPACE FROM DR. EDWARD HORGAN AND SHANNONWATCH. FEBRUARY, 2016.
Go dtugann Seanad Éireann dá aire an Tuarascáil ón gComhchoiste um Fhormhaoirsiú ar an tSeirbhís Phoiblí agus Achainíocha dar teideal Imscrúdú ar úsáid Aerfort na Sionna agus Aerspás na hÉireann ag Lucht Míleata SAM agus ag an CIA ón Dr. Edward Horgan agus Shannonwatch.
THAT SEANAD ÉIREANN NOTES THE REPORT OF THE JOINT COMMITTEE ON PUBLIC SERVICE OVERSIGHT AND PETITIONS ENTITLED INVESTIGATION INTO US MILITARY AND CIA USE OF SHANNON AIRPORT AND IRISH AIRSPACE FROM DR. EDWARD HORGAN AND SHANNONWATCH