#1737024
Seoladh ríomhphoist: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de
E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de
Seoladh ríomhphoist: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de
E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de
Cuirfidh BAFA a chuid cúraimí i gcrích faoi fhreagracht an Ardionadaithe.
BAFA shall perform its tasks under the responsibility of the High Representative.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le BAFA.
For that purpose, the High Representative shall enter into the necessary arrangements with BAFA.
Chun na críche sin, tabharfaidh sé comhaontú maoiniúcháin i gcrích le BAFA.
For that purpose, it shall conclude a financing agreement with BAFA.
Cuirtear cur chun feidhme an Chinnidh seo faoi chúram BAFA.
The implementation of this Decision is entrusted to BAFA.
Tá taithí ceannaireachta ag BAFA i soláthar cúnaimh rialaithe onnmhairí agus gníomhaíochtaí for-rochtana.
BAFA has leading experience in the provision of export control assistance and outreach activities.
Dá réir sin, tá lear mór eolais agus saineolais forbartha ag BAFA.
BAFA has accordingly developed a large body of knowledge and expertise.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le BAFA agus Expertise France.
For that purpose, the High Representative shall enter into the necessary arrangements with BAFA and Expertise France.
Tíortha comhpháirtíochta BAFA (TC) in OP III AE CTA:
BAFA Partner Countries (PC) in EU ATT OP III:
“BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AȘ”
‘BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AȘ’
Déanfaidh BAFA a chuid cúraimí faoi fhreagracht an Ardionadaí.
BAFA shall perform its tasks under the responsibility of the High Representative.
Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le BAFA.
For that purpose, the High Representative shall enter into the necessary arrangements with BAFA.
Chun na críche sin, tabharfaidh sé an comhaontú is gá i gcrích le BAFA.
For this purpose, it shall conclude the necessary agreement with BAFA.
Cuirtear cur chun feidhme an Chinnidh seo faoi chúram BAFA.
The implementation of this Decision is entrusted to BAFA.
Tá taithí ceannaireachta ag BAFA i soláthar cúnaimh rialaithe onnmhairí agus gníomhaíochtaí for-rochtana.
BAFA has leading experience in the provision of export control assistance and outreach activities.
BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AȘ (“Bafa”), cód breise TARIC B965, is cuideachta í atá faoi réir ráta dleachta frithchúitimh aonair 1,5 %, agus chuir sí in iúl don Choimisiún tar éis cumasc lena máthairchuideachta gur athraigh sí a hainm go Kılıç Deniz Ürünleri Üretimi İhracat İthalat ve Ticaret A.Ș.
BAFA Su Ürünleri Yavru Üretim Merkezi Sanayi Ticaret AȘ (‘Bafa’), TARIC additional code B965, a company subject to an individual countervailing duty rate of 1,5 %, informed the Commission that after a merger with its parent company, it had changed its name to Kılıç Deniz Ürünleri Üretimi İhracat İthalat ve Ticaret A.Ș.
Ó 2005 i leith, tá BAFA i mbun roinnt tionscadal comhair de chuid an Aontais a chur chun feidhme i réimse na rialuithe onnmhairí dé-úsáide.
Since 2005, BAFA has been engaged in the implementation of a number of Union cooperation projects in the area of dual-use export controls.
Tá bonn cirt le roghnú BAFA i ngeall ar an taithí chruthaithe, na cáilíochtaí agus an saineolas riachtanach atá aige thar réimse iomlán ghníomhaíochtaí an Aontais um rialú ar onnmhairiú arm.
The selection of BAFA is justified by its proven experience, qualifications and necessary expertise across the full range of relevant Union arms export control activities.
Forálfar sa chomhaontú maoiniúcháin go bhfuil BAFA chun infheictheacht ranníocaíocht an Aontais, a bheidh iomchuí dá mhéid, a áirithiú.
The financing agreement shall stipulate that BAFA is to ensure the visibility of the Union’s contribution, appropriate to its size.
Tuairisceoidh an tArdionadaí don Chomhairle maidir le cur chun feidhme an Chinnidh seo ar bhonn tuarascálacha tráthrialta arna n‐ullmhú ag BAFA.
The High Representative shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular reports prepared by BAFA.
I gcás inarb iomchuí, beidh BAFA i gcomhpháirt le gníomhaireachtaí rialaithe onnmhairí na mBallstát, le heagraíochtaí ábhartha réigiúnacha agus idirnáisiúnta, le meithleacha machnaimh, le hinstitiúidí taighde agus le heagraíochtaí neamhrialtasacha.
Where appropriate, BAFA will partner with Member States’ export control agencies, relevant regional and international organisations, think tanks, research institutes and NGOs.
Trí na cláir agus na gníomhaíochtaí sin, tá eolas cuimsitheach faighte ag BAFA ar chórais rialaithe onnmhairí maidir le formhór na dtíortha a áirítear sa Chinneadh seo.
Through those programmes and activities, BAFA has gained in-depth knowledge of the export control systems of most of the countries included in this Decision.
Tá BAFA i gceannas freisin ar chur chun feidhme teicniúil chlár tacaíochta cur chun feidhme CTA arna bhunú le Cinntí 2013/768/CBES agus (CBES) 2017/915.
BAFA is also in charge of the technical implementation of the ATT implementation support programme established by Decisions 2013/768/CFSP and 2017/915/CFSP.
Ba cheart modhnuithe a chur in iúl ar bhealach foirmiúil idir an BAFA agus an Aontais trí Chathaoirleach COARM.
Modifications should be communicated in a formal manner between BAFA and the Union through the Chair of COARM.
Déanfaidh BAFA gach beart is iomchuí chun a phoibliú go bhfuil an ghníomhaíocht á maoiniú ag an Aontas.
BAFA will take all appropriate measures to publicise the fact that the action is funded by the Union.
Is iad BAFA agus Expertise France a dhéanfaidh cur chun feidhme teicniúil na ngníomhaíochtaí tionscadail dá dtagraítear in Airteagal 1(2) a eagrú.
The technical implementation of the project activities referred to in Article 1(2) shall be organised by the German Federal Office for Economic Affairs and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle – BAFA) and Expertise France.
Déanfaidh Oifig Cónaidhme na Gearmáine um Ghnóthaí Eacnamaíocha agus Rialú ar Onnmhairiú (‘Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle – BAFA) agus Expertise France a cuid cúraimí faoi fhreagracht an Ardionadaí.
BAFA and Expertise France shall perform their tasks under the responsibility of the High Representative.
Chun na críche sin, tabharfaidh sé an comhaontú riachtanach i gcrích le BAFA agus le Expertise France.
For that purpose, it shall conclude the necessary agreements with BAFA and Expertise France.
Sonróidh sna comhaontuithe go n-áiritheoidh BAFA agus Expertise France infheictheacht ranníocaíocht an Aontais, ar bhealach atá iomchuí lena méid.
The agreements shall stipulate that BAFA and Expertise France are to ensure the visibility of the Union’s contribution, appropriate to its size.
Is de réir formáidí éagsúla (i bpearsa, ar líne, hibrideach, ríomhfhoghlaim) a tharlóidh sin, agus déanfaidh saineolaithe a roghnóidh BAFA agus Expertise France saineolas a chur ar fáil.
They will take place according to various formats (in-person, online, hybrid, e-learning) and expertise will be imparted by experts chosen from the pool of experts by BAFA and Expertise France.
Is inmholta dhá eintiteas chur chun feidhme inniúla a úsáid de bharr an ualaigh oibre a eascraíonn as gníomhaíochtaí faoin gCinneadh seo: BAFA agus Expertise France.
The workload resulting from activities under this Decision makes it advisable to use two competent implementing entities: BAFA and Expertise France.
Iarrann BAFA freisin go dtionólfaí comhdháil bhreise do thíortha comhpháirtíochta a bhfuil ardchórais rialaithe onnmhairiúcháin acu, chomh maith le himeacht breise measúnaithe mheántéarma.
BAFA also requests adding an additional conference for partner countries with advanced export controls systems, and an additional mid-term assessment event.
Ó 2005 i leith, tá BAFA i mbun roinnt tionscadal comhair de chuid an Aontais a chur chun feidhme i réimse na rialuithe ar onnmhairiú earraí dé-úsáide.
Since 2005, BAFA has been engaged in the implementation of a number of Union cooperation projects in the area of dual-use export controls.
Is í Oifig Cónaidhme na Gearmáine um Ghnóthaí Eacnamaíocha agus Rialú ar Onnmhairiú, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (‘BAFA’), a dhéanfaidh cur chun feidhme an tionscadail dá dtagraítear in Airteagal 1.
The implementation of the project referred to in Article 1 shall be carried out by the German Federal Office for Economic Affairs and Export Control, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (‘BAFA’).
Forálfar sa chomhaontú go bhfuil BAFA chun infheictheacht ranníocaíocht an Aontais, a bheidh iomchuí dá mhéid, a áirithiú.
The agreement shall stipulate that BAFA is to ensure the visibility of the Union’s contribution, appropriate to its size.
Tuairisceoidh an tArdionadaí don Chomhairle maidir le cur chun feidhme an Chinnidh seo ar bhonn tuarascálacha tráthrialta arna n-ullmhú ag BAFA.
The High Representative shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular reports prepared by BAFA.
I gcás inarb iomchuí, beidh BAFA i gcomhpháirt le gníomhaireachtaí rialaithe onnmhairí na mBallstát, le heagraíochtaí ábhartha réigiúnacha agus idirnáisiúnta, le meithleacha machnaimh, le hinstitiúidí taighde agus le heagraíochtaí neamhrialtasacha.
Where appropriate, BAFA will partner with Member States’ export control agencies, relevant regional and international organisations, think tanks, research institutes and NGOs.
Trí na cláir agus na gníomhaíochtaí sin, tá eolas cuimsitheach faighte ag BAFA ar chórais rialaithe onnmhairí maidir le formhór na dtíortha a áirítear sa Chinneadh seo.
Through those programmes and activities, BAFA has gained in-depth knowledge of the export control systems of most of the countries included in this Decision.
Tá BAFA i gceannas freisin ar chur chun feidhme teicniúil chlár tacaíochta cur chun feidhme CTA arna bhunú le Cinntí 2013/768/CBES, (CBES)2017/915 agus (CBES) 2021/2309.
BAFA is also in charge of the technical implementation of the ATT implementation support programme established by Decisions 2013/768/CFSP, (CFSP) 2017/915 and (CFSP) 2021/2309.
Is é BAFA is fearr is féidir leis sineirgí a éascú idir an cúnamh éagsúil maidir le rialú ar onnmhairiú arm agus na cláir fhor-rochtana agus dúbailt a sheachaint.
It is also most able to facilitate synergies between the various arms export control assistance and outreach programmes and to avoid duplication.
Ba cheart modhnuithe a chur in iúl ar bhealach foirmiúil idir an BAFA agus an Aontais trí Chathaoirleach COARM.
Modifications should be communicated in a formal manner between BAFA and the Union through the Chair of COARM.
Déanfaidh BAFA gach beart is iomchuí chun a phoibliú go bhfuil an ghníomhaíocht á maoiniú ag an Aontas.
BAFA will take all appropriate measures to publicise the fact that the action is funded by the Union.
An 22 agus 29 Meitheamh 2020 faoi seach, d’iarr Oifig Chónaidhm na Gearmáine um Eacnamaíocht agus um Rialú Onnmhairí (BAFA) agus Expertise France, ina gcáil mar ghníomhaireachtaí cur chun feidhme faoi seach, síneadh a chur le tréimhse cur chun feidhme Chinneadh (CBES) 2017/915 go dtí an 30 Meitheamh 2021, mar gheall ar dhúshláin a eascraíonn as paindéim leanúnach COVID-19.
On 22 and 29 June 2020 respectively, the German Federal Office of Economics and Export Control (BAFA) and Expertise France, in their respective capacities as implementing agencies, requested an extension of the implementation period of Decision (CFSP) 2017/915 until 30 June 2021, due to challenges arising from the continuing COVID-19 pandemic.
Chuir an Chomhairle de chúram ar Oifig Cónaidhme na Gearmáine um Ghnóthaí Eacnamaíocha agus Rialú ar Onnmhairiú (“Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle – BAFA”) Cinntí 2009/1012/CBES, 2012/711/CBES, (CBES) 2015/2309 agus (CBES) 2018/101 a chur chun feidhme go teicniúil.
The German Federal Office for Economic Affairs and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle — BAFA) has been entrusted by the Council with the technical implementation of Decisions 2009/1012/CFSP, 2012/711/CFSP, (CFSP) 2015/2309 and (CFSP) 2018/101.
Is gníomhaireacht cur chun feidhme é BAFA freisin i gcás na dtionscadal sin lena dtacaítear le cur chun feidhme éifeachtach an Chonartha Trádála CTA faoi Chinntí 2013/768/CBES agus (CBES) 2017/915.
BAFA is also an implementing agency for projects supporting the effective implementation of the ATT under Decision 2013/768/CFSP and Decision (CFSP) 2017/915.
Is é BAFA an t‐údarás inniúil um rialú onnmhairiúcháin sa Ghearmáin, agus tá neart eolais agus saineolais forbartha aige maidir le gníomhaíochtaí for-rochtana, chomh maith lena chroí-inniúlachtaí a roinnt le stáit eile.
BAFA is the competent export control authority of Germany, and has developed a large body of knowledge and expertise on outreach activities, in addition to sharing its core competencies with other States.
Is í Oifig Cónaidhme na Gearmáine um Ghnóthaí Eacnamaíocha agus Rialú ar Onnmhairiú (“Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle – BAFA”) a dhéanfaidh cur chun feidhme na ngníomhaíochtaí tionscadail dá dtagraítear in Airteagal 1(2).
The implementation of the project activities referred to in Article 1(2) shall be carried out by the German Federal Office for Economic Affairs and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle — BAFA).
Maidir le cúnamh agus for-rochtain i ndáil le rialú onnmhairí arm, thug BAFA chun críche go rathúil cur chun feidhme Chinntí 2009/1012/CBES, 2012/711/CBES, (CBES) 2015/2309 agus (CBES) 2018/101.
With regard to arms export control assistance and outreach, BAFA successfully completed the implementation of Decisions 2009/1012/CFSP, 2012/711/CFSP, (CFSP) 2015/2309 and (CFSP) 2018/101.
Is é an éifeacht fhoriomlán atá ann go bhfuil BAFA in áit ar leith chun láidreachtaí agus laigí na gcóras rialaithe onnmhairiúcháin sna tíortha sin a bheidh ina dtairbhithe do na gníomhaíochtaí dá bhforáiltear sa Chinneadh seo a shainaithint.
BAFA is therefore uniquely placed to identify the strengths and weaknesses of the export control systems of countries that will be the beneficiaries of the activities provided for in this Decision.
Leis na ceardlanna sin, tá sé i gceist aghaidh a thabhairt ar shaincheist shonrach a bhaineann le rialú ar onnmhairiú arm arna tarraingt anuas ag tír is tairbhí, mar shampla, ar imeall ceardlainne réigiúnaí nó le linn teagmhálacha rialta le saineolaithe an Aontais agus le BAFA.
They are intended to address a specific issue related to arms export control raised by a beneficiary country, for example in the margins of a regional workshop or during regular contacts with Union experts and with BAFA.