i gcás conarthaí árachais a chumhdaíonn rioscaíatá teoranta do theagmhais a tharlaíonn i mBallstát amháin, seachas an Ballstát ina bhfuil an rioscasuite, dlí an Bhallstáit sin;
for insurance contracts covering risks limited to events occurring in one Member State other than the Member State where the risk is situated, the law of that Member State;
#2003365
De mhaolú ar Airteagal 13, pointe (13)(b), de Threoir 2009/138/CE, i gcás ina seolfar feithicil ó Bhallstát amháin go ceann eile, ag brath ar rogha an duine atá freagrach as cumhdach dliteanais tríú páirtí, measfar gurb é an Ballstát ina bhfuil an rioscasuite an Ballstát clárúcháin nó, láithreach ar an gceannaitheoir a ghlacadh leis an seachadadh, an Ballstát cinn scríbe, go ceann tréimhse 30 lá, fiú murar cláraíodh an fheithicil go foirmiúil sa Bhallstát cinn scríbe.
By way of derogation from Article 13, point (13)(b), of Directive 2009/138/EC, where a vehicle is dispatched from one Member State to another, the Member State in which the risk is situated shall be considered, depending on the choice of the person responsible for third party liability cover, to be either the Member State of registration or, immediately upon acceptance of delivery by the purchaser, the Member State of destination, for a period of 30 days, even if the vehicle has not formally been registered in the Member State of destination.