#430815
(ii) gur cuntrapháirtí i CCD an gineadóir leictreachais arb é nó í oibritheoir an stáisiúin giniúna.
(ii) the electricity generator who is the operator of the generating station concerned is a counterparty to a CADA.
(ii) gur cuntrapháirtí i CCD an gineadóir leictreachais arb é nó í oibritheoir an stáisiúin giniúna.
(ii) the electricity generator who is the operator of the generating station concerned is a counterparty to a CADA.
(ii) ar ina leith nach bhfaigheann an gineadóir leictreachais íocaíochtaí ón mBord de réir an CCD.
(ii) in respect of which the electricity generator does not receive payments from the Board in accordance with the CADA.
(ii) ar ina leith nach bhfaigheann an gineadóir leictreachais íocaíochtaí ón mBord de réir an CCD,
(ii) in respect of which the electricity generator does not receive payments from the Board in accordance with the CADA,
Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach;
Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’;
1.Feistí luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun “iolrúchán luchta” a bhaint amach;
1.Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve 'charge multiplication';
ciallaíonn ‘CCD NA’ Córas Comhchuibhithe Domhanda na Náisiún Aontaithe um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú.
"UN GHS" means the United Nations Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals.
Spectrograph: Q22244 CCD:
Spectrograph: Q22244
Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó
Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve 'charge multiplication'; or
Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó
Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’; or
Dheimhnigh an Coimisiún gurbh ionann CCD agus níos mó ná 17 % de chostas táirgthe Jintai.
The Commission confirmed that HRC represented more than 17 % of the cost of production for Jintai.
Chinn an Coimisiún go bhfuil CCD faoi réir aistarraingt aisíocaíochta CBL ó 2019 ar a laghad.
The Commission established that HRC has been subject to a VAT refund withdrawal since at least 2019.
Chinn an Coimisiún go raibh praghas CCD sa tSín i bhfad níos ísle ná praghas CCD i margaí idirnáisiúnta ionadaíocha (féach aithris (242)).
The Commission established that the price of HRC in China was significantly lower than the price of HRC in representative international markets (see recital (242)).
Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó
Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’; or
Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó
Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’; or
tá le ‘CCD’ an bhrí chéanna atá leis san Ordú fán Acht um Rialáil Leictreachais 1999 (Oibleagáidí Seirbhíse Poiblí) 2002 (I.R.
‘CADA’ has the same meaning as in the Electricity Regulation Act 1999 (Public Service Obligations) Order 2002 (S.I.
Feithiclí maidir le cineál CCD ceadaithe a fheistiú (IO L 351, 20.12.2008, lch. 44).
Vehicles with regard to the fitting of an approved type of CCD (OJ L 351, 20.12.2008, p.44).
1. Féadfaidh an Coimisiún Airteagail 6(5), 11(3), 12, 14, 18(3)(b), 23, 25 go 29 agus 35 (2) an dara agus an tríú fomhír agus Iarscríbhinní I go VII a choigeartú agus a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch, lena n-áirítear na forbairtí breise ar an CCD a chur san áireamh go cuí ar leibhéal na Náisiún Aontaithe, go háirithe aon leasuithe de chuid na NA a bhaineann le faisnéis a úsáid i leith meascán comhchosúil, agus na forbairtí i dtaca le cláir cheimice a aithnítear go hidirnáisiúnta agus na sonraí ó bhunachair shonraí timpistí á mbreithniú.
1. The Commission may adjust and adapt Articles 6(5), 11(3), 12, 14, 18(3)(b), 23, 25 to 29 and 35(2) second and third subparagraph and Annexes I to VII to technical and scientific progress, including taking due account of the further development of the GHS, in particular any UN amendments relating to the use of information on similar mixtures, and considering the developments in internationally recognised chemical programmes and of the data from accident databases.
(2) Le Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 tógtar ar an taithí a fuarthas le Treoir 67/548/CEE agus le Treoir 1999/45/CE agus ionchorpraítear leis na critéir d'aicmiú agus do lipéadú substaintí agus meascán dá bhforáiltear leis an gCóras Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú (CCD) ar glacadh leis ar an leibhéal idirnáisiúnta, laistigh de struchtúr na Náisiún Aontaithe.
(2) Regulation (EC) No 1272/2008 builds on the experience with Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and incorporates the criteria for classification and labelling of substances and mixtures provided for by the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) which has been adopted at the international level, within the structure of the United Nations.
(4) Tar éis anailís a dhéanamh ar na héifeachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann dá gcuirfí ionstraim eile in ionad Threoir 67/548/CEE agus Threoir 1999/45/CE agus dá dtabharfaí isteach critéir an CCD, thángthas ar an gconclúid go mba cheart raon feidhme an ghníomhartha sin a chothabháil trí na tagairtí do na Treoracha sin i Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 a oiriúnú.
(4) An analysis of the potential effects of replacing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and the introduction of the GHS criteria led to the conclusion that by adapting the references to those Directives in Regulation (EC) No 648/2004, the scope of that act should be maintained.
Tar éis anailís a dhéanamh ar na héifeachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann dá gcuirfí ionstraim eile in ionad Threoir 67/548/CEE agus Threoir 1999/45/CE agus dá dtabharfaí isteach critéir an CCD, thángthas ar an gconclúid go mba cheart raon feidhme an ghníomhartha sin a chothabháil trí na tagairtí do na Treoracha sin i Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 a oiriúnú.
An analysis of the potential effects of replacing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and the introduction of the GHS criteria led to the conclusion that by adapting the references to those Directives in Regulation (EC) No 648/2004, the scope of that act should be maintained.
Le Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 tógtar ar an taithí a fuarthas le Treoir 67/548/CEE agus le Treoir 1999/45/CE agus ionchorpraítear leis na critéir d'aicmiú agus do lipéadú substaintí agus meascán dá bhforáiltear leis an gCóras Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú (CCD) ar glacadh leis ar an leibhéal idirnáisiúnta, laistigh de struchtúr na Náisiún Aontaithe.
Regulation (EC) No 1272/2008 builds on the experience with Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and incorporates the criteria for classification and labelling of substances and mixtures provided for by the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) which has been adopted at the international level, within the structure of the United Nations.
Ní chuirfidh aon ní san Airteagal seo d’oibleagáid ar cheachtar Páirtí aon toradh ar leith a bhaint amach maidir le CCD na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme ina chríoch ná maidir le haicmiú substainte áirithe, ná a nósanna imeachta agus a phróisis chinnteoireachta faoi seach a chur ar aghaidh, a chur ar fionraí nó a mhoilliú.
Nothing in this Article shall oblige either Party to achieve any particular outcome regarding the implementation of the UN GHS in its territory or regarding the classification of a given substance, or to advance, suspend or delay its respective procedures and decision-making processes.
Rialachán Uimh. 102 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) – Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le ceadú I. gaireas gearr-chúplála A (CCD) II.
Regulation No 102 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of I. A close-coupling device (CCD) II.
Braiteoirí íomhá achair (Braiteoir CCD nó Braiteoir CMOS Idirlíne agus den chineál ‘scanadh forásach’) le haghaidh físcheamaraí digiteacha, i bhfoirm chiorcad iomlánaithe monailiotach analógach nó digiteach, le picteilíní nach mó ná 12 μm × 12 μm i leagan monacrómach a bhfuil micrilionsaí curtha le gach picteilín aonair (eagar micrilionsa) nó i leagan polacrómach ina bhfuil scagaire daite, bíodh eagar mionlionsa (micrilionsa) leo a bhfuil lionsa amháin feistithe ar gach picteilín aonair, nó ná bíodh
Area image sensors (‘progressive scan’ Interline CCD-Sensor or cmOS-Sensor) for digital video cameras in the form of analogue or digital, monolithic integrated circuit with pixels of not more than 12 μm × 12 μm in monochromic version with microlenses applied to each individual pixel (microlens array) or in polychromic version with a colour filter, whether or not with a lenslet (micro lens) array with one lenslet mounted on each individual pixel
Bhí measúnú an Choimisiúin ag an gcéim shealadach dírithe ar CCD i gcomhréir leis an saobhadh amhábhair a cuireadh chun cinn sa ghearán, ach leanfar leis an imscrúdú, chomh maith le saobhadh amhábhair eile a d’fhéadfadh a bheith ann faoi Airteagal 7(2a) den bhun-Rialachán.
The Commission assessment at the provisional stage focused on HRC in accordance with the raw material distortions put forward in the complaint, but will continue the investigation, also with regard to other possible raw material distortions under Article 7(2a) of the basic Regulation.
Braiteoirí íomhá achair (Braiteoir CCD nó Braiteoir CMOS Idirlíne agus den chineál ‘scanadh forásach’) le haghaidh físcheamaraí digiteacha, i bhfoirm chiorcad iomlánaithe monailiotach analógach nó digiteach, le picteilíní nach mó ná 12 μm × 12 μm i leagan monacrómach a bhfuil micrilionsaí curtha le gach picteilín aonair (eagar micrilionsa) nó i leagan polacrómach ina bhfuil scagaire daite, bíodh eagar mionlionsa (micrilionsa) leo a bhfuil lionsa amháin feistithe ar gach picteilín aonair, nó ná bíodh
Area image sensors (“progressive scan” Interline CCD-Sensor or CMOS-Sensor) for digital video cameras in the form of analogue or digital, monolithic integrated circuit with pixels of not more than 12 μm × 12 μm in monochromic version with microlenses applied to each individual pixel (microlens array) or in polychromic version with a colour filter, whether or not with a lenslet (micro lens) array with one lenslet mounted on each individual pixel
(ac) ciallaíonn ‘conradh carbóin le haghaidh difríochta’ nó ‘CCD’ conradh idir an Coimisiún agus táirgeoir táirge ísealcharbóin nó táirge saor ó charbón,arna roghnú trí shásra tairisceana iomaíoch amhail ceant, agus faoina soláthraítear tacaíocht ón gCiste don Nuálaíocht don táirgeoir lena gcumhdaítear an difríocht idir an praghas buaiteach, ar a dtugtar an praghas ceangail freisin, ar thaobh amháin, agus praghas tagartha a dhíorthaítear ó mheánphraghas na lamháltas, ar an taobh eile;
(ac) “carbon contract for difference” or “CCD” means a contract between the Commission and the producer, selected through a competitive bidding mechanism such as an auction, of a low- or zero-carbon product, and under which the producer is provided with support from the Innovation Fund covering the difference between the winning price, also known as the strike price, on the one hand, and a reference price derived from the average price of allowances, on the other hand;
Aon ranníocaíocht a íocfaidh tairbhí leis an údarás deonúcháin i gcomhréir le téarmaí CD nó CCD i gcás ina bhfuil an praghas tagartha níos airde ná an praghas ceangail (‘athshreabha’), úsáidfear í le haghaidh an Chiste don Nuálaíocht mar ioncam sannta seachtrach de bhun Airteagal 21(5) den Rialachán sin.
Any contribution paid to the granting authority by a beneficiary in accordance with the terms of the CD or CCD where the reference price is higher than the strike price (‘reflows’) shall be used for the Innovation Fund as external assigned revenue pursuant to Article 21(5) of that Regulation.