Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

28 toradh in 17 doiciméad

  1. #430815

    (ii) gur cuntrapháirtí i CCD an gineadóir leictreachais arb é nó í oibritheoir an stáisiúin giniúna.

    (ii) the electricity generator who is the operator of the generating station concerned is a counterparty to a CADA.

    AN tACHT UM RIALÁIL LEICTREACHAIS (LEASÚ) (TOBHACH IONCAIM CARBÓIN) 2010

  2. #430818

    (ii) ar ina leith nach bhfaigheann an gineadóir leictreachais íocaíochtaí ón mBord de réir an CCD.

    (ii) in respect of which the electricity generator does not receive payments from the Board in accordance with the CADA.

    AN tACHT UM RIALÁIL LEICTREACHAIS (LEASÚ) (TOBHACH IONCAIM CARBÓIN) 2010

  3. #430841

    (ii) ar ina leith nach bhfaigheann an gineadóir leictreachais íocaíochtaí ón mBord de réir an CCD,

    (ii) in respect of which the electricity generator does not receive payments from the Board in accordance with the CADA,

    AN tACHT UM RIALÁIL LEICTREACHAIS (LEASÚ) (TOBHACH IONCAIM CARBÓIN) 2010

  4. #1652403

    Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach;

    Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’;

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  5. #1753226

    1.Feistí luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun “iolrúchán luchta” a bhaint amach;

    1.Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve 'charge multiplication';

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  6. #1952147

    ciallaíonn ‘CCD NA’ Córas Comhchuibhithe Domhanda na Náisiún Aontaithe um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú.

    "UN GHS" means the United Nations Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  7. #1996334

    Spectrograph: Q22244 CCD:

    Spectrograph: Q22244

    Cinneadh (AE) 2021/2147 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2021 maidir le trealamh slándála eitlíochta sibhialta ar a bhfuil an marcáil “Stampa AE” a fhormheas (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2057612

    Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó

    Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve 'charge multiplication'; or

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  9. #2275316

    Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó

    Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’; or

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  10. #2361573

    Dheimhnigh an Coimisiún gurbh ionann CCD agus níos mó ná 17 % de chostas táirgthe Jintai.

    The Commission confirmed that HRC represented more than 17 % of the cost of production for Jintai.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/802 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cruach le bratú cróimiaim leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  11. #2361577

    Chinn an Coimisiún go bhfuil CCD faoi réir aistarraingt aisíocaíochta CBL ó 2019 ar a laghad.

    The Commission established that HRC has been subject to a VAT refund withdrawal since at least 2019.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/802 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cruach le bratú cróimiaim leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  12. #2361594

    Chinn an Coimisiún go raibh praghas CCD sa tSín i bhfad níos ísle ná praghas CCD i margaí idirnáisiúnta ionadaíocha (féach aithris (242)).

    The Commission established that the price of HRC in China was significantly lower than the price of HRC in representative international markets (see recital (242)).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/802 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cruach le bratú cróimiaim leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  13. #2699148

    Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó

    Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’; or

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/66 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  14. #2824254

    Gairis Luchtchúpláilte (CCD) nach bhfuil deartha nó modhnaithe chun ‘iolrúchán luchta’ a bhaint amach; nó

    Charge Coupled Devices (CCD) not designed or modified to achieve ‘charge multiplication’; or

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  15. #430783

    tá le ‘CCD’ an bhrí chéanna atá leis san Ordú fán Acht um Rialáil Leictreachais 1999 (Oibleagáidí Seirbhíse Poiblí) 2002 (I.R.

    ‘CADA’ has the same meaning as in the Electricity Regulation Act 1999 (Public Service Obligations) Order 2002 (S.I.

    AN tACHT UM RIALÁIL LEICTREACHAIS (LEASÚ) (TOBHACH IONCAIM CARBÓIN) 2010

  16. #2007525

    Feithiclí maidir le cineál CCD ceadaithe a fheistiú (IO L 351, 20.12.2008, lch. 44).

    Vehicles with regard to the fitting of an approved type of CCD (OJ L 351, 20.12.2008, p.44).

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #292218

    1. Féadfaidh an Coimisiún Airteagail 6(5), 11(3), 12, 14, 18(3)(b), 23, 25 go 29 agus 35 (2) an dara agus an tríú fomhír agus Iarscríbhinní I go VII a choigeartú agus a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch, lena n-áirítear na forbairtí breise ar an CCD a chur san áireamh go cuí ar leibhéal na Náisiún Aontaithe, go háirithe aon leasuithe de chuid na NA a bhaineann le faisnéis a úsáid i leith meascán comhchosúil, agus na forbairtí i dtaca le cláir cheimice a aithnítear go hidirnáisiúnta agus na sonraí ó bhunachair shonraí timpistí á mbreithniú.

    1. The Commission may adjust and adapt Articles 6(5), 11(3), 12, 14, 18(3)(b), 23, 25 to 29 and 35(2) second and third subparagraph and Annexes I to VII to technical and scientific progress, including taking due account of the further development of the GHS, in particular any UN amendments relating to the use of information on similar mixtures, and considering the developments in internationally recognised chemical programmes and of the data from accident databases.

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  18. #295119

    (2) Le Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 tógtar ar an taithí a fuarthas le Treoir 67/548/CEE agus le Treoir 1999/45/CE agus ionchorpraítear leis na critéir d'aicmiú agus do lipéadú substaintí agus meascán dá bhforáiltear leis an gCóras Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú (CCD) ar glacadh leis ar an leibhéal idirnáisiúnta, laistigh de struchtúr na Náisiún Aontaithe.

    (2) Regulation (EC) No 1272/2008 builds on the experience with Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and incorporates the criteria for classification and labelling of substances and mixtures provided for by the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) which has been adopted at the international level, within the structure of the United Nations.

    Rialacháin (CE) Uimh. 1336/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 d'fhonn é a oiriúnú do Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 maidir le haicmiú, le lipéadú agus le pacáistiú substaintí agus meascán

  19. #295121

    (4) Tar éis anailís a dhéanamh ar na héifeachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann dá gcuirfí ionstraim eile in ionad Threoir 67/548/CEE agus Threoir 1999/45/CE agus dá dtabharfaí isteach critéir an CCD, thángthas ar an gconclúid go mba cheart raon feidhme an ghníomhartha sin a chothabháil trí na tagairtí do na Treoracha sin i Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 a oiriúnú.

    (4) An analysis of the potential effects of replacing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and the introduction of the GHS criteria led to the conclusion that by adapting the references to those Directives in Regulation (EC) No 648/2004, the scope of that act should be maintained.

    Rialacháin (CE) Uimh. 1336/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 d'fhonn é a oiriúnú do Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 maidir le haicmiú, le lipéadú agus le pacáistiú substaintí agus meascán

  20. #343705

    Tar éis anailís a dhéanamh ar na héifeachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann dá gcuirfí ionstraim eile in ionad Threoir 67/548/CEE agus Threoir 1999/45/CE agus dá dtabharfaí isteach critéir an CCD, thángthas ar an gconclúid go mba cheart raon feidhme an ghníomhartha sin a chothabháil trí na tagairtí do na Treoracha sin i Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 a oiriúnú.

    An analysis of the potential effects of replacing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and the introduction of the GHS criteria led to the conclusion that by adapting the references to those Directives in Regulation (EC) No 648/2004, the scope of that act should be maintained.

    Rialacháin (CE) Uimh. 1336/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 d'fhonn é a oiriúnú do Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 maidir le haicmiú, le lipéadú agus le pacáistiú substaintí agus meascán

  21. #343707

    Le Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 tógtar ar an taithí a fuarthas le Treoir 67/548/CEE agus le Treoir 1999/45/CE agus ionchorpraítear leis na critéir d'aicmiú agus do lipéadú substaintí agus meascán dá bhforáiltear leis an gCóras Comhchuibhithe Domhanda um Cheimiceáin a Aicmiú agus a Lipéadú (CCD) ar glacadh leis ar an leibhéal idirnáisiúnta, laistigh de struchtúr na Náisiún Aontaithe.

    Regulation (EC) No 1272/2008 builds on the experience with Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC and incorporates the criteria for classification and labelling of substances and mixtures provided for by the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS) which has been adopted at the international level, within the structure of the United Nations.

    Rialacháin (CE) Uimh. 1336/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 648/2004 d'fhonn é a oiriúnú do Rialachán (CE) Uimh 1272/2008 maidir le haicmiú, le lipéadú agus le pacáistiú substaintí agus meascán

  22. #1952165

    Ní chuirfidh aon ní san Airteagal seo d’oibleagáid ar cheachtar Páirtí aon toradh ar leith a bhaint amach maidir le CCD na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme ina chríoch ná maidir le haicmiú substainte áirithe, ná a nósanna imeachta agus a phróisis chinnteoireachta faoi seach a chur ar aghaidh, a chur ar fionraí nó a mhoilliú.

    Nothing in this Article shall oblige either Party to achieve any particular outcome regarding the implementation of the UN GHS in its territory or regarding the classification of a given substance, or to advance, suspend or delay its respective procedures and decision-making processes.

    Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile

  23. #2007524

    Rialachán Uimh. 102 ó Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UN/ECE) – Forálacha aonfhoirmeacha a bhaineann le ceadú I. gaireas gearr-chúplála A (CCD) II.

    Regulation No 102 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of I. A close-coupling device (CCD) II.

    Rialachán cur chun feidhme (AE) 2021/535 ón gCoimisiún an 31 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2019/2144 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le nósanna imeachta aonfhoirmeacha agus sonraíochtaí teicniúla maidir le cineálcheadú feithiclí, agus maidir le cineálcheadú na gcóras, na gcomhpháirteanna agus na n-aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, a mhéid a bhaineann lena saintréithe ginearálta déanmhais agus lena sábháilteacht (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #2186690

    Braiteoirí íomhá achair (Braiteoir CCD nó Braiteoir CMOS Idirlíne agus den chineál ‘scanadh forásach’) le haghaidh físcheamaraí digiteacha, i bhfoirm chiorcad iomlánaithe monailiotach analógach nó digiteach, le picteilíní nach mó ná 12 μm × 12 μm i leagan monacrómach a bhfuil micrilionsaí curtha le gach picteilín aonair (eagar micrilionsa) nó i leagan polacrómach ina bhfuil scagaire daite, bíodh eagar mionlionsa (micrilionsa) leo a bhfuil lionsa amháin feistithe ar gach picteilín aonair, nó ná bíodh

    Area image sensors (‘progressive scan’ Interline CCD-Sensor or cmOS-Sensor) for digital video cameras in the form of analogue or digital, monolithic integrated circuit with pixels of not more than 12 μm × 12 μm in monochromic version with microlenses applied to each individual pixel (microlens array) or in polychromic version with a colour filter, whether or not with a lenslet (micro lens) array with one lenslet mounted on each individual pixel

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  25. #2361572

    Bhí measúnú an Choimisiúin ag an gcéim shealadach dírithe ar CCD i gcomhréir leis an saobhadh amhábhair a cuireadh chun cinn sa ghearán, ach leanfar leis an imscrúdú, chomh maith le saobhadh amhábhair eile a d’fhéadfadh a bheith ann faoi Airteagal 7(2a) den bhun-Rialachán.

    The Commission assessment at the provisional stage focused on HRC in accordance with the raw material distortions put forward in the complaint, but will continue the investigation, also with regard to other possible raw material distortions under Article 7(2a) of the basic Regulation.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/802 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí táirgí cruach le bratú cróimiaim leictrealaíoch de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Brasaíle

  26. #2610790

    Braiteoirí íomhá achair (Braiteoir CCD nó Braiteoir CMOS Idirlíne agus den chineál ‘scanadh forásach’) le haghaidh físcheamaraí digiteacha, i bhfoirm chiorcad iomlánaithe monailiotach analógach nó digiteach, le picteilíní nach mó ná 12 μm × 12 μm i leagan monacrómach a bhfuil micrilionsaí curtha le gach picteilín aonair (eagar micrilionsa) nó i leagan polacrómach ina bhfuil scagaire daite, bíodh eagar mionlionsa (micrilionsa) leo a bhfuil lionsa amháin feistithe ar gach picteilín aonair, nó ná bíodh

    Area image sensors (“progressive scan” Interline CCD-Sensor or CMOS-Sensor) for digital video cameras in the form of analogue or digital, monolithic integrated circuit with pixels of not more than 12 μm × 12 μm in monochromic version with microlenses applied to each individual pixel (microlens array) or in polychromic version with a colour filter, whether or not with a lenslet (micro lens) array with one lenslet mounted on each individual pixel

    Rialachán (AE) 2022/2583 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  27. #2802949

    (ac) ciallaíonn ‘conradh carbóin le haghaidh difríochta’ nó ‘CCD’ conradh idir an Coimisiún agus táirgeoir táirge ísealcharbóin nó táirge saor ó charbón,arna roghnú trí shásra tairisceana iomaíoch amhail ceant, agus faoina soláthraítear tacaíocht ón gCiste don Nuálaíocht don táirgeoir lena gcumhdaítear an difríocht idir an praghas buaiteach, ar a dtugtar an praghas ceangail freisin, ar thaobh amháin, agus praghas tagartha a dhíorthaítear ó mheánphraghas na lamháltas, ar an taobh eile;

    (ac) “carbon contract for difference” or “CCD” means a contract between the Commission and the producer, selected through a competitive bidding mechanism such as an auction, of a low- or zero-carbon product, and under which the producer is provided with support from the Innovation Fund covering the difference between the winning price, also known as the strike price, on the one hand, and a reference price derived from the average price of allowances, on the other hand;

    Treoir (AE) 2023/959 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  28. #2803194

    Aon ranníocaíocht a íocfaidh tairbhí leis an údarás deonúcháin i gcomhréir le téarmaí CD nó CCD i gcás ina bhfuil an praghas tagartha níos airde ná an praghas ceangail (‘athshreabha’), úsáidfear í le haghaidh an Chiste don Nuálaíocht mar ioncam sannta seachtrach de bhun Airteagal 21(5) den Rialachán sin.

    Any contribution paid to the granting authority by a beneficiary in accordance with the terms of the CD or CCD where the reference price is higher than the strike price (‘reflows’) shall be used for the Innovation Fund as external assigned revenue pursuant to Article 21(5) of that Regulation.

    Treoir (AE) 2023/959 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Bealtaine 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, agus Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)