Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

34 toradh i ndoiciméad amháin

  1. #3094913

    Chun Airteagal 2, pointe (b), d’Fhoscríbhinn I a chur chun feidhme, maidir le haon oibriú nó próiseáil a dhéantar i bPoblacht na Moldóive nó sna rannpháirtithe i bPróiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais an Aontais Eorpaigh (‘na Páirtithe CEFTA’), measfar go ndearnadh an t-oibriú nó an phróiseáil sin in aon Pháirtí CEFTA eile más rud é go ndéantar oibriú nó próiseáil ina dhiaidh sin sa Pháirtí CEFTA lena mbaineann ar na táirgí a fhaightear mar thoradh ar an oibriú nó próiseáil i bPoblacht na Moldóive nó sna Páirtithe CEFTA sin.

    For the purpose of implementing Article 2, point (b), of Appendix I, working or processing carried out in the Republic of Moldova or the participants in the European Union’s Stabilisation and Association Process (the “CEFTA Parties”), shall be considered as having been carried out in any other CEFTA Party when the products obtained undergo subsequent working or processing in the CEFTA Party concerned.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  2. #3094988

    Maidir leis na hábhair seo a leanas nach bhfuil de thionscnamh na bPáirtithe CEFTA, baineadh úsáid astu sna Páirtithe CEFTA chun na táirgí sin a tháirgeadh:

    The following materials which do not originate in the CEFTA Parties have been used in the CEFTA Parties to produce those goods:

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  3. #3094989

    Is de thionscnamh na bPáirtithe CEFTA iad na hábhair go léir eile a úsáideadh sna Páirtithe CEFTA chun na táirgí sin a tháirgeadh;

    All the other materials used in the CEFTA Parties to produce those goods originate in the CEFTA Parties;

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  4. #3094991

    An breisluach iomlán a fuarthas lasmuigh de na Páirtithe CEFTA

    Total added value acquired outside the CEFTA Parties

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  5. #3095000

    Maidir leis na hábhair seo a leanas nach bhfuil de thionscnamh na bPáirtithe CEFTA, baineadh úsáid astu sna Páirtithe CEFTA chun na táirgí sin a tháirgeadh:

    The following materials which do not originate in the CEFTA Parties have been used in the CEFTA Parties, to produce those goods:

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  6. #3095002

    An breisluach iomlán a fuarthas lasmuigh de na Páirtithe CEFTA

    Total added value acquired outside the CEFTA Parties

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  7. #3094915

    Gan dochar d’Airteagal 20(4) agus (5) d’Fhoscríbhinn I, déanfaidh na húdaráis chustaim de chuid Pháirtí CEFTA deimhniú gluaiseachta EUR.1 a eisiúint más rud é gur féidir a mheas gur táirgí de thionscnamh Pháirtí CEFTA iad na táirgí lena mbaineann, ach an carnadh dá dtagraítear in Airteagail 2 den Iarscríbhinn seo a chur i bhfeidhm, agus i gcás ina gcomhlíontar leo na ceanglais eile i bhFoscríbhinn I.

    Without prejudice to Article 20(4) and (5) of Appendix I, a movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of a CEFTA Party if the products concerned can be considered as products originating in a CEFTA Party with application of the cumulation referred to in Article 2 of this Annex, and fulfil the other requirements of Appendix I.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  8. #3094917

    Nuair a eisítear deimhniú gluaiseachta EUR.1, nó nuair a tharraingítear suas dearbhú tionscnaimh, i bPáirtí CEFTA, le haghaidh táirgí tionscnaimh ar le linn iad a mhonarú a úsáideadh earraí, de thionscnamh Pháirtithe CEFTA eile, a ndearnadh oibriú nó próiseáil orthu sna Páirtithe sin gan stádas tionscnaimh fhabhraigh a bheith faighte acu, cuirfear san áireamh an dearbhú soláthraí a tugadh i leith na n-earraí sin i gcomhréir leis an Airteagal seo.

    When a movement certificate EUR.1 is issued or an origin declaration is made out in a CEFTA Party for originating products in the manufacture of which goods coming from other CEFTA Parties, which have undergone working or processing in those Parties without having obtained preferential originating status have been used, account shall be taken of the supplier’s declaration given for those goods in accordance with this Article.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  9. #3094918

    Beidh an dearbhú soláthraí dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo ina fhianaise ar an oibriú nó ar an bpróiseáil a rinneadh ar na hearraí lena mbaineann sna Páirtithe CEFTA, chun a chinneadh an bhféadfar na táirgí, ar úsáideadh na hearraí sin lena monarú, a mheas mar tháirgí de tionscnaimh na bPáirtithe CEFTA agus a chomhlíonann na ceanglais eile i bhFoscríbhinn I.

    The supplier’s declaration referred to in paragraph 1 of this Article shall serve as evidence of the working or processing undergone in the CEFTA Parties by the goods concerned for the purpose of determining whether the products in the manufacture of which those goods are used can be considered as products originating in the CEFTA Parties and fulfil the other requirements of Appendix I.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  10. #3094933

    Chun mír 1 a chur chun feidhme, déanfaidh údaráis chustaim an Pháirtí CEFTA dá dtagraítear i mír 1 an dearbhú soláthraí nó an dearbhú soláthraí fadtéarmach agus na sonraisc, na nótaí seachadta nó aon doiciméad tráchtála eile a bhaineann le hearraí a chumhdaítear le dearbhú den sórt sin, a sheoladh ar ais chuig údaráis chustaim an Pháirtí CEFTA inar tarraingíodh suas an dearbhú agus tabharfaidh siad, de réir mar is iomchuí, na cúiseanna substainte nó foirme atá leis an iarraidh ar fhíorú.

    For the purpose of implementing paragraph 1, the customs authority of the CEFTA Party referred to in paragraph 1 shall return the supplier’s declaration or the long-term supplier’s declaration and invoices, delivery notes or other commercial documents concerning goods covered by such declaration to the customs authority of the CEFTA Party where the declaration was made out, giving, where appropriate, the reasons of substance or form of the request for verification.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  11. #3094747

    Trádáil a chumhdaítear le Comhaontú Saorthrádála Lár na hEorpa (CEFTA) lena mbaineann Poblacht na Moldóive agus na rannpháirtithe i bPróiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais an Aontais

    Trade covered by the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) involving the Republic of Moldova and the participants in the European Union’s Stabilisation and Association Process

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  12. #3094761

    Dearbhú soláthraí le haghaidh earraí ar a ndearnadh oibriú nó próiseáil i bPáirtithe CEFTA gan stádas tionscnaimh fabhrach a bheith faighte acu

    Supplier’s declaration for goods which have undergone working or processing in the CEFTA Parties without having obtained preferential origin status

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  13. #3094763

    Dearbhú soláthraí fadtéarmach le haghaidh earraí ar a ndearnadh oibriú nó próiseáil i bPáirtithe CEFTA gan stádas tionscnaimh fabhrach a bheith faighte acu

    Long-term supplier’s declaration for goods which have undergone working or processing in the CEFTA Parties without having obtained preferential origin status

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  14. #3094910

    TRÁDÁIL A CHUMHDAÍTEAR LE COMHAONTÚ SAORTHRÁDÁLA LÁR NA hEORPA (CEFTA) AGUS A BHAINEANN LE POBLACHT NA MOLDÓIVE AGUS NA RANNPHÁIRTITHE I BPRÓISEAS COBHSAÍOCHTA AGUS COMHLACHAIS AN AONTAIS EORPAIGH

    TRADE COVERED BY THE CENTRAL EUROPEAN FREE TRADE AGREEMENT (CEFTA) INVOLVING THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND THE PARTICIPANTS IN THE EUROPEAN UNION’S STABILISATION AND ASSOCIATION PROCESS

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  15. #3094922

    Is é údarás custaim de chuid Pháirtí CEFTA ina dtarraingeofar suas an dearbhú a leagfaidh síos na coinníollacha faoina bhféadfar tréimhsí níos faide a úsáid.

    The customs authority of a CEFTA Party where the declaration is made out lays down the conditions under which longer periods may be used.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  16. #3094934

    Is é údarás custaim an Pháirtí CEFTA inar tarraingíodh suas an dearbhú soláthraí a nó an dearbhú soláthraí fadtéarmach dhéanfaidh an fíorú.

    The verification shall be carried out by the customs authority of the CEFTA Party where the supplier’s declaration or the long-term supplier’s declaration was made out.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  17. #3094937

    Ní bheidh feidhm ag an toirmeasc in Airteagal 16(1) d’Fhoscríbhinn I maidir le trádáil dhéthaobhach idir Páirtithe CEFTA.

    The prohibition in Article 16(1) of Appendix I shall not apply in bilateral trade between CEFTA Parties.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  18. #3094986

    DEARBHÚ SOLÁTHRAÍ LE HAGHAIDH EARRAÍ AR A NDEARNADH OIBRIÚ NÓ PRÓISEÁIL, SNA PÁIRTITHE CEFTA, GAN STÁDAS TIONSCNAIMH FHABHRAIGH A BHEITH FAIGHTE ACU

    SUPPLIER’S DECLARATION FOR GOODS WHICH HAVE UNDERGONE WORKING OR PROCESSING IN THE CEFTA PARTIES WITHOUT HAVING OBTAINED PREFERENTIAL ORIGIN STATUS

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  19. #3094987

    le haghaidh earraí ar a ndearnadh oibriú nó próiseáil, sna Páirtithe CEFTA, gan stádas tionscnaimh fhabhraigh a bheith faighte acu

    for goods which have undergone working or processing in the CEFTA Parties without having obtained preferential origin status

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  20. #3094996

    Is éard a chiallóidh ‘breisluach iomlán’ gach costas arna charnadh lasmuigh de na Páirtithe CEFTA, lena n-áirítear luach na n-ábhar go léir a cuireadh leis an táirge ann.

    “Total added value” shall mean all costs accumulated outside the CEFTA Parties, including the value of all materials added there.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  21. #3094997

    Ní mór an breisluach beacht iomlán a fuarthas lasmuigh de na Páirtithe CEFTA a thabhairt in aghaidh an aonaid de na hábhair a shonraítear sa chéad cholún.

    The exact total added value acquired outside the CEFTA Parties must be given per unit of the goods specified in the first column.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  22. #3094998

    DEARBHÚ SOLÁTHRAÍ FADTÉARMACH LE HAGHAIDH EARRAÍ AR A nDEARNADH OIBRIÚ NÓ PRÓISEÁIL, SNA PÁIRTITHE CEFTA, GAN STÁDAS TIONSCNAIMH FHABHRAIGH A BHEITH FAIGHTE ACU

    LONG-TERM SUPPLIER’S DECLARATION FOR GOODS WHICH HAVE UNDERGONE WORKING OR PROCESSING IN THE CEFTA PARTIES WITHOUT HAVING OBTAINED PREFERENTIAL ORIGIN STATUS

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  23. #3094999

    le haghaidh earraí ar a ndearnadh oibriú nó próiseáil, sna Páirtithe CEFTA, gan stádas tionscnaimh fhabhraigh a bheith faighte acu

    for goods which have undergone working or processing in the CEFTA Parties without having obtained preferential originating status

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  24. #3094914

    Más rud é, de bhun Airteagal 2, pointe (b), d’Fhoscríbhinn I, go bhfaightear na táirgí tionscnaimh in dhá cheann nó níos mó de na Páirtithe lena mbaineann lena mbaineann, ní mheasfar iad a bheith de thionscnamh an Pháirtí CEFTA lena mbaineann ach amháin i gcás ina dtéann an t-oibriú agus an phróiseáil a rinneadh thar na hoibríochtaí dá dtagraítear in Airteagal 6 d’Fhoscríbhinn I.

    Where, pursuant to Article 2, point (b), of Appendix I, the originating products are obtained in two or more of the Parties concerned, they shall be considered as originating in the CEFTA Party concerned only if the working and processing goes beyond the operations referred to in Article 6 of Appendix I.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  25. #3094916

    Gan dochar d’Airteagal 18(2) agus (3) d’Fhoscríbhinn I, féadfar dearbhú tionscnaimh a tharraingt suas más rud é gur féidir a mheas gur táirgí de thionscnamh Pháirtí CEFTA iad na táirgí lena mbaineann, ach an carnadh dá dtagraítear in Airteagail 2 agus 3 den Iarscríbhinn seo a chur i bhfeidhm, agus i gcás ina gcomhlíontar leo na ceanglais eile i bhFoscríbhinn I.

    Without prejudice to Article 18(2) and (3) of Appendix I, an origin declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in a CEFTA Party, with application of the cumulation referred to in Article 2 of this Annex, and fulfil the other requirements of Appendix I.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  26. #3094920

    I gcás ina soláthraíonn soláthraí do chustaiméir go tráthrialta earraí a meastar, maidir leis an oibriú nó an phróiseáil a dhéantar orthu sna Páirtithe CEFTA, go bhfanfaidh sé nó sí seasta ar feadh tréimhse suntasach ama, féadfaidh an soláthraí dearbhú soláthraí aonair a sholáthar lena gcumhdófar coinsíneachtaí de na hearraí sin ina dhiaidh sin (an ‘dearbhú soláthraí fadtéarmach’).

    Where a supplier regularly supplies a particular customer with goods for which the working or processing undergone in the CEFTA Parties is expected to remain constant for a considerable period of time, he may provide a single supplier’s declaration to cover subsequent consignments of those goods (the “long-term supplier’s declaration”).

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  27. #3094924

    Déanfar na dearbhuithe soláthraí dá dtagraítear i míreanna 3 agus 4 den Airteagal seo a chlóscríobh nó a phriontáil i mBéarla, i gcomhréir le dlí náisiúnta de chuid an Pháirtí CEFTA ina dtarraingítear suas an dearbhú, agus beidh bunsíniú an tsoláthraí lámhscríofa ar na dearbhuithe.

    The supplier’s declarations referred to in paragraphs 3 and 4 of this Article shall be typed or printed in English, in accordance with the national law of the CEFTA Party where the declaration is made out, and shall bear the original signature of the supplier in manuscript.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  28. #3094925

    Beidh an soláthraí a tharraingíonn suas an dearbhú réidh le gach doiciméad iomchuí a chur isteach, tráth ar bith, ar iarraidh sin ó údarás custaim an Pháirtí CEFTA ina dtarraingítear suas an dearbhú, lena gcruthaítear go bhfuil an fhaisnéis a thugtar sa dearbhú sin ceart.

    The supplier making out a declaration shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authority of the CEFTA Party where the declaration is made out, all appropriate documents proving that the information given on that declaration is correct.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  29. #3094926

    I dtaca le dearbhuithe soláthraí lena gcruthaítear go ndearnadh oibriú nó próiseáil ar na hábhair a úsáideadh san Páirtithe Conarthacha, ar dearbhuithe iad a tarraingíodh suas i gceann de na páirtithe sin, déileálfar leo mar dhoiciméad dá dtagraítear in Airteagail 20(3) agus 18(3) d’Fhoscríbhinn I agus Airteagal 4(6) den Iarscríbhinn seo a úsáidtear chun a chruthú gur féidir a mheas gur táirgí de thionscnamh Páirtí CEFTA iad na táirgí arna gcumhdach le deimhniú gluaiseachta EUR.1 nó le dearbhú tionscnaimh agus go gcomhlíontar leo na ceanglais eile i bhFoscríbhinn I.

    Supplier’s declarations proving the working or processing undergone in the CEFTA Parties by materials used, made out in one of those parties shall be treated as a document referred to in Articles 20(3) and 18(3) of Appendix I and Article 4(6) of this Annex used for the purpose of proving that products covered by a movement certificate EUR.1 or an origin declaration may be considered as products originating in a CEFTA Party and fulfil the other requirements of Appendix I.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  30. #3094931

    Gan dochar d’Airteagail 33 agus 34 d’Fhoscríbhinn I, chun a áirithiú go gcuirfear an Iarscríbhinn seo i bhfeidhm go hiomchuí, tabharfaidh na Páirtithe CEFTA cúnamh dá chéile, trí na húdaráis chustaim inniúla, maidir le seiceáil a dhéanamh ar bharántúlacht na ndeimhnithe gluaiseachta EUR.1, na ndearbhuithe tionscnaimh nó na ndearbhuithe soláthraí agus ar bharántúlacht chruinneas na faisnéise atá sna doiciméid sin.

    Without prejudice to Articles 33 and 34 of Appendix I, in order to ensure the proper application of this Annex, the CEFTA Parties shall assist each other, through the competent customs authorities, in checking the authenticity of the movement certificates EUR.1, the origin declarations or the supplier’s declarations and the correctness of the information given in those documents.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  31. #3094932

    Féadfar fíoruithe a dhéanamh iardain ar dhearbhuithe soláthraí nó ar dhearbhuithe soláthraí fadtéarmacha go randamach nó nuair atá amhras réasúnta ar an údarás custaim de chuid an Pháirtí CEFTA inar cuireadh na dearbhuithe sin san áireamh chun deimhniú gluaiseachta EUR.1 a úsáid nó chun dearbhú tionscnaimh a tharraingt suas, ar amhras é faoi bharántúlacht an doiciméid nó faoi chruinneas na faisnéise atá ann.

    Subsequent verifications of supplier’s declarations or long-term supplier’s declarations may be carried out at random or whenever the customs authority of the CEFTA Party where such declarations have been taken into account to use a movement certificate EUR.1 or to make out an origin declaration have reasonable doubts as to the authenticity of the document or the correctness of the information given therein.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  32. #3094990

    Rinneadh oibriú nó próiseáil ar na hearraí seo a leanas lasmuigh de na Páirtithe CEFTA, i gcomhréir le hAirteagal 13 d’Fhoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara agus fuair siad ann an breisluach iomlán seo a leanas:

    The following goods have undergone working or processing outside CEFTA Parties, in accordance with Article 13 of Appendix I to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin and have acquired the following total added value there:

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  33. #3094995

    Ciallaíonn ‘luach na n-ábhar’ an luach custaim tráth a allmhairítear na hábhair neamhthionscnaimh a úsáidtear, nó, murab eol sin agus nach féidir é a fháil amach, ciallaíonn sé an chéad phraghas infhíoraithe a íocadh as na hábhair i gceann amháin de na Páirtithe CEFTA.

    “Value of materials” means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in one of the CEFTA Parties.

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]

  34. #3095001

    Rinneadh oibriú nó próiseáil ar na hearraí seo a leanas lasmuigh de na Páirtithe CEFTA, i gcomhréir le hAirteagal 13 d’Fhoscríbhinn I a ghabhann leis an gCoinbhinsiún réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara, agus fuair siad ann an breisluach iomlán seo a leanas:

    The following goods have undergone working or processing outside CEFTA Parties, in accordance with Article 13 of Appendix I to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin, and have acquired the following total added value there:

    Cinneadh Uimh. 1/2023 ón gComhchoiste maidir le Rialacha Tionscnaimh Fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara an 7 Nollaig 2023 maidir leis an leasú ar an gCoinbhinsiún Réigiúnach maidir le rialacha tionscnaimh fabhracha Uile-Eora-Mheánmhara [2024/390]