Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

89 toradh in 5 dhoiciméad

  1. #303129

    (65) Ba cheart don CESR comhchuibheas a áirithiú i gcur i bhfeidhm an Rialacháin seo.

    (65) CESR should ensure coherence in the application of this Regulation.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  2. #303135

    Ba cheart go leagfadh an CESR treoirlínte síos maidir le cóineasú na gcleachtas a bhaineann le pionóis den sórt sin.

    CESR should establish guidelines on the convergence of practices relating to such penalties.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  3. #303415

    In éagmais chomhaontaithe, déanfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile, arna iarraidh sin air ag aon cheann de chomhaltaí eile an choláiste nó ar a thionscnamh féin, iarradh ar an CESR comhairle a chur ar fáil agus tabharfaidh an CESR a chomhairle uaidh laistigh de 15 lá oibre ó iarradh den sórt sin.

    CESR shall provide its advice within 15 working days of receipt of such request.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  4. #303423

    An CESR agus na húdaráis inniúla

    CESR and competent authorities

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  5. #303429

    (a) an próiseas clárúcháin agus socruithe comhordaithe idir údaráis inniúla agus an CESR, lena n-áirítear an fhaisnéis a leagtar amach in Iarscríbhinn II, agus an réim teanga le haghaidh iarratas atá le cur faoi bhráid an CESR;

    (a) the registration process and coordination arrangements between competent authorities and with CESR, including on the information set out in Annex II, and language regime for applications submitted to CESR;

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  6. #303480

    Tabharfaidh an CESR a comhairle laistigh de deich lá oibre ó iarratas den sórt sin.

    CESR shall provide its advice within 10 working days of receipt of such request.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  7. #303495

    Tabharfaidh an CESR a chomhairle laistigh de dheich lá oibre tar éis é seo a ó iarratas den sórt sin.

    CESR shall provide its advice within 10 working days of receipt of such request.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  8. #316463

    Déanfaidh an CRUE agus an Coimisiún an ráiteas sin a iniúchadh agus a fhormheas.

    That statement shall be audited and approved by CESR and by the Commission.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  9. #316481

    Déantar Cinneadh 2009/77/CE ón gCoimisiún lena mbunaítear an CRUE a aisghairm leis seo le héifeacht ón 1 Eanáir 2011.

    Commission Decision 2009/77/EC, establishing CESR, is hereby repealed with effect from 1 January 2011.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  10. #1822800

    Measfar gurb é an tÚdarás comharba dlíthiúil Coiste na Rialtóirí um Urrúis Eorpacha (CESR).

    The Authority shall be considered the legal successor of the Committee of European Securities Regulators (CESR).

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  11. #1822803

    Déanfaidh CESR agus an Coimisiún an ráiteas sin a iniúchadh agus a fhormheas.”;

    That statement shall be audited and approved by CESR and by the Commission.’;

    RIALACHÁN (AE) 2019/2175 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE an 18 Nollaig 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach); Rialachán (AE) Uimh. 1094/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde); Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí); Rialachán (AE) Uimh. 600/2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; Rialachán (AE) 2016/1011 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas; agus Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2067756

    Gnóthais chomhinfheistíochta faoin sainmhíniú arna sholáthar ag ESMA (CESR/10-049).

    Collective investment undertakings under the definition provided by ESMA (CESR/10-049).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/897 ón gCoimisiún an 4 Márta 2021 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme chun Rialachán (AE) 2019/1238 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm maidir le formáid an tuairiscithe maoirseachta do na húdaráis inniúla agus maidir le comhar agus malartú faisnéise idir údaráis inniúla agus leis an Údarás Eorpach um Árachas agus Pinsin Cheirde (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #2765314

    Gnóthais chomhinfheistíochta faoin sainmhíniú arna sholáthar ag ESMA (CESR/10-049).

    Collective investment undertakings under the definition provided by ESMA (CESR/10-049).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/894 ón gCoimisiún an 4 Aibreán 2023 lena leagtar síos caighdeáin theicniúla cur chun feidhme i dtaca le cur i bhfeidhm Threoir 2009/138/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na teimpléid le haghaidh gnóthais árachais agus athárachais chun an fhaisnéis is gá chun maoirseacht a dhéanamh orthu a chur faoi bhráid a n-údarás maoirseachta, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2450 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  14. #303347

    Mura bhfuil an t-iarratas comhlánaithe ina iomláine, déanfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile spriocdháta a leagan síos faoina mbeidh ar an ngníomhaireacht rátála creidmheasa faisnéis bhreise a sholáthar dó agus don CESR agus tabharfaidh sé fógra dá réir do chomhaltaí an choláiste agus an CESR.

    If the application is not complete, the competent authority of the home Member State shall set a deadline by which the credit rating agency is to provide additional information to it and to CESR and shall notify the members of the college and CESR accordingly.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  15. #303370

    Nuair nach léiríonn an CESR tuairim ar bith, glacfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile lena chinneadh laistigh de 30 lá ón teachtaireacht faoin dréachtchinneadh a chur chuig an CESR i gcomhréir le mír 5.

    If CESR has provided no advice, the competent authority of the home Member State shall adopt its decision within 30 working days of the communication to CESR of the draft decision in accordance with paragraph 5.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  16. #303392

    Muna léiríonn an CESR tuairim ar bith, glacfaidh na húdaráis inniúla sna Ballstáit bhaile lena gcinneadh laistigh de 30 lá ón teachtaireacht faoin dréachtchinntí a chur chuig an CESR i gcomhréir le mír 5.

    If CESR has provided no advice, the competent authorities of the home Member States shall adopt their decisions within 30 working days of the communication to CESR of the draft decisions in accordance with paragraph 5.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  17. #303565

    2. Déanfar an fhaisnéis ar fad a mhalartaítear idir an CESR agus na húdaráis inniúla, agus i measc na n-údarás inniúil faoin Rialachán seo, a mheas mar fhaisnéis rúnda, ach amháin nuair a shonraíonn an CESR nó an t-údarás inniúil i dtrácht ag tráth na cumarsáide go bhféadfar an fhaisnéis sin a nochtadh nó nuair atá nochtadh den chineál sin riachtanach i gcomhair imeachtaí dlíthiúla.

    2. All the information exchanged between CESR and the competent authorities and between competent authorities under this Regulation shall be considered confidential, except where CESR or the competent authority concerned states at the time of communication that such information may be disclosed or where such disclosure is necessary for legal proceedings.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  18. #316454

    1. Tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, agus roimh bhunú an Údaráis, gníomhóidh an Coiste Maoirseoirí Baincéireachta Eorpacha CRUE i ndlúthchomhar leis an gCoimisiún chun ullmhúchán a dhéanamh i ndáil le hionad CRUE a bheith á ghlacadh ag an Údarás.

    1. Following the entry into force of this Regulation, and before the establishment of the Authority, CESR shall act in close cooperation with the Commission to prepare for the replacement of CESR by the Authority.

    Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún

  19. #303067

    Ba cheart don CESR an fhaisnéis sin a chur ar fáil don phobal agus ba cheart go bhfoilseodh sé faisnéis achomair ar na príomhfhorbairtí a tharla ar bhonn bliantúil.

    CESR should make that information available to the public and should, annually, publish summary information on the main developments observed.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  20. #303084

    Ba cheart gurb é an CESR a gheobhadh na hiarratais ar chlárúchán agus a chuirfeadh na húdaráis inniúla sna Ballstáit go léir ar an eolas.

    CESR should receive applications for registration and effectively inform the competent authorities in all the Member States.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  21. #303085

    Ba cheart go dtabharfadh an CESR comhairle freisin maidir le hiomláine an iarratais don údarás inniúil sa Bhallstát baile.

    CESR should also provide advice in respect of the completeness of the application to the competent authority of the home Member State.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  22. #303088

    Ba cheart don CESR fochoiste a chur ar bun atá speisialaithe i réimse na rátála creidmheasa le haghaidh gach ceann de na haicmí sócmhainne a rátálann gníomhaireachtaí rátála creidmheasa.

    CESR should establish a subcommittee specialised in the field of credit ratings of each of the asset classes rated by credit rating agencies.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  23. #303098

    I rith an phróisis chlárúcháin, ba cheart go ndéanfadh an t-éascaitheoir scrúdú ar an ngá atá leis an tréimhse i gcomhair scrúdú na n-iarratas a fhadú, a chomhordú, agus idirchaidreamh leis an CESR.

    During the registration process, the facilitator should assess the need to extend the period for examination of applications, coordinate such examination, and liaise with CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  24. #303131

    Ba cheart don CESR, dá bhrí sin, meicníocht eadrána agus athbhreithniú piaraí a chur ar bun chun cur chuige comhtháite na n-údarás inniúil a éascú.

    CESR should therefore establish a mediation mechanism and peer review in order to facilitate a coherent approach by the competent authorities.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  25. #303230

    Cuirfear an t-iarratas faoi bhráid Choiste na Rialtóirí um Urrúis Eorpacha (an CESR) i gcomhréir leis na forálacha iomchuí d’Airteagal 15.

    The application shall be submitted to the Committee of European Securities Regulators (CESR) in accordance with the relevant provisions of Article 15.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  26. #303232

    Tabharfaidh na húdaráis inniúla a mbeidh cinneadh déanta acu a bheith ina gcomhaltaí den choláiste fógra dá réir sin don CESR laistigh de dheich lá oibre ó iarratas CESR a fháil.

    The competent authorities that have decided to become members of the college shall notify CESR accordingly within 10 working days of receipt of CESR’s invitation.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  27. #303233

    Beidh na húdaráis inniúla a mbeidh an CESR curtha ar an eolas acu i gcomhréir leis an mír seo ina mbaill den Choláiste.

    The competent authorities that notify CESR in accordance with this paragraph shall be members of the college.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  28. #303234

    Laistigh de fiche lá oibre tar éis an t-iarratas ar dheimhniúchán a fháil, tarraingeoidh an CESR suas liosta de na húdaráis inniúla ar comhaltaí den choláiste iad, agus foilseoidh sé an liosta sin ar a láithreán gréasáin.

    Within twenty working days of receipt of the application for certification, CESR shall draw up and publish on its website a list of the competent authorities that are members of the college.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  29. #303315

    Déanfaidh na gníomhaireacht rátála creidmheasa faisnéis a chur ar fáil don stór sin ar fhoirm chaighdeánaithe faoi mar a fhorálann an CESR.

    A credit rating agency shall provide information to that repository on a standard form as provided for by CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  30. #303316

    Déanfaidh an CESR an fhaisnéis sin a chur ar fáil don phobal agus foilseoidh sé faisnéis achomair ar na príomhfhorbairtí a tharla ar bhonn bliantúil.

    CESR shall make that information accessible to the public and shall publish summary information on the main developments observed on an annual basis.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  31. #303338

    1. Cuirfidh an ghníomhaireacht rátála creidmheasa iarratas ar chlárúchán faoi bhráid an CESR.

    1. The credit rating agency shall submit an application for registration to CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  32. #303343

    Measfar, maidir le hiarratas a bheidh seolta ag an CESR chuig údarás inniúil an Bhallstáit, gur iarratas é arna gcur isteach ag an ngníomhaireacht rátála creidmheasa inniúil.

    An application for registration sent by CESR to the competent authority of the home Member State shall be considered to be an application submitted by the credit rating agency concerned.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  33. #303345

    Laistigh de dheich lá oibre ón iarratas a fháil, cuirfidh an CESR de chomhairle ar an údarás inniúil sa Bhallstát baile cibé an bhfuil an t-iarratas comhlánaithe ina iomláine.

    Within 10 working days of receipt of the application, CESR shall provide advice to the competent authority of the home Member State on the completeness of the application.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  34. #303348

    Tar éis measúnú go bhfuil iarratas iomlán, tabharfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile fógra dá réir don ghníomhaireacht rátála creidmheasa, do chomhaltaí an choláiste agus don CESR.

    After assessing an application as complete, the competent authority of the home Member State shall notify the credit rating agency, the members of the college and CESR accordingly.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  35. #303418

    Má imíonn an cinneadh ó na tuairimí a léirigh comhaltaí eile an choláiste agus, mar is iomchuí, ón gcomhairle a chuirfidh an CESR ar fáil déanfar aon imeacht den sórt sin a réasúnú go hiomlán.

    Any deviation of its decision from the opinions expressed by the other members of the college and, where appropriate, the advice provided by CESR shall be fully reasoned.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  36. #303426

    1. Cuirfidh an CESR comhairle ar fáil do na húdaráis inniúla, sna cásanna dá bhforáiltear sa Rialachán seo.

    1. CESR shall provide advice to the competent authorities in the cases provided for in this Regulation.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  37. #303428

    2. Faoin 7 Meitheamh 2010, eiseoidh an CESR treoir ar an méid seo a leanas:

    2. By 7 June 2010, CESR shall issue guidance on:

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  38. #303434

    3. Faoin 7 Meán Fómhair 2010 eiseoidh an CESR treoir i dtaca le:

    3. By 7 September 2010, CESR shall issue guidance on:

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  39. #303440

    4. Foilseoidh an CESR tuarascáil maidir leis an Rialachán a chur chun feidhme gach bliain agus den chéad uair faoin 7 Nollaig 2010.

    4. CESR shall publish, annually and for the first time by 7 December 2010, a report on the application of this Regulation.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  40. #303482

    Má imíonn an cinneadh sin ón tuairim a léirigh comhaltaí eile an choláiste agus, i gcás inarb iomchuí, ón gcomhairle a chuir an CESR ar fáil, déanfar aon imeacht den sórt sin a réasúnú go hiomlán.

    Any deviation of that decision from the opinions expressed by the other members of the college and, where appropriate, the advice provided by CESR shall be fully reasoned.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  41. #303483

    Tabharfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát baile fógra faoina chinneadh, gan aon mhoill mhíchuí don éascaitheoir agus don CESR.

    The competent authority of the home Member State shall notify its decision, without undue delay, to the facilitator and CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  42. #303494

    I gcás easaontaithe, rachaidh an t-éascaitheoir, arna iarraidh sin air ag aon cheann de chomhaltaí an choláiste nó ar a thionscnamh féin iarradh ar an CESR comhairle a chur ar fáil.

    In the event of disagreement, the facilitator shall, at the request of any of the members of the college or on its own initiative, request advice from CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  43. #303497

    Má imíonn an cinneadh ón tuairim a léirigh comhaltaí eile an choláiste agus, i gcás inarb iomchuí, ón gcomhairle a chuir an CESR ar fáil, déanfar aon imeacht den sórt sin a réasúnú go hiomlán.

    Any deviation of its decision from the opinions expressed by the other members of the college and, where appropriate, the advice provided by CESR shall be fully reasoned.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  44. #303498

    Tabharfaidh an t-údarás inniúil sa Bhallstát lena mbaineann fógra faoina chinneadh, gan aon mhoill mhíchuí, don éascaitheoir agus don CESR.

    The competent authority of the Member State concerned shall notify its decision, without undue delay, to the facilitator and CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  45. #303514

    Cuirfidh an t-údarás inniúil ag cur isteach iarratas dá leithead seo an CESR ar an eolas faoi aon iarraidh dá dtagraítear sa chéad fhomhír.

    The competent authority making such request shall inform CESR of any request referred to in the first subparagraph.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  46. #303515

    I gcás imscrúdaithe nó cigireachta ag a mbeidh éifeacht trasteorann, féadfaidh na húdaráis inniúla a iarraidh ar an CESR comhordú ar an imscrúdú nó ar an gcigireacht a ghlacadh chuige féin.

    In the event of an investigation or inspection with cross-border effect, the competent authorities may request CESR to assume coordination of the investigation or inspection.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  47. #303532

    5. Laistigh de 15 lá oibre ó bhunú an choláiste, roghnóidh a chomhaltaí éascaitheoir, agus i éagmais comhaontaithe rachaidh siad i gcomhairle leis an CESR.

    5. Within 15 working days of the establishment of the college, its members shall select a facilitator, consulting CESR in the absence of agreement.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  48. #303549

    Déanfaidh an t-éascaitheoir tuairim a thugann an CESR uaidh maidir leis na socruithe scríofa comhordaithe a bhreithniú go cuí sula gcomhaontófar an téacs críochnaitheach.

    The facilitator shall give due consideration to any advice provided by CESR concerning the written coordination arrangements before agreeing their final text.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  49. #303550

    Déanfar na socruithe scríofa comhordaithe a leagan amach i ndoiciméad ina mbeidh míniú lánréasúnaithe ar aon imeacht suntasach ón tuairim a thug an CESR maidir leis na socruithe scríofa comhordaithe.

    The written coordination arrangements shall be set out in a single document containing full reasons for any significant deviation from the advice of CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa

  50. #303551

    Tarchuirfidh an t-éascaitheoir an doiciméad seo chuig comhaltaí an choláiste agus chuig an CESR.

    The facilitator shall transmit the written coordination arrangements to the members of the college and to CESR.

    Rialachán (CE) Uimh. 1060/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le gníomhaireachtaí rátála creidmheasa