Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

97 toradh in 6 dhoiciméad

  1. #1673349

    Ar an mbonn sin, tabharfaidh an tseirbhís gréasáin freagra “CGL/NÍL SÉ CGL” do na hiompróirí.

    On that basis, the web service shall provide carriers with an OK/NOT OK answer.

    Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2017 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011

  2. #2095171

    Ar an mbonn sin, tabharfaidh an tseirbhís gréasáin freagra "CGL/NÍL SÉ CGL" d’iompróirí.

    On that basis, the web service shall provide carriers with an OK/NOT OK answer.

    Rialachán (AE) 2021/1134ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú

  3. #2105965

    I ngach cás eile, “CGL” nó “Níl sé CGL” a bheidh sa fhreagra.

    In all other cases, the reply shall be ‘OK’ or ‘Not OK’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2021 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil

  4. #2106719

    I ngach cás eile, “CGL” nó “Níl sé CGL” a bheidh sa fhreagra.

    In all other cases, the reply shall be ‘OK’ or ‘Not OK’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  5. #2502560

    I ngach cás eile, “CGL” nó “Níl sé CGL” a bheidh sa fhreagra.

    In all other cases, the reply shall be ‘OK’ or ‘Not OK’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1380 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217

  6. #2507257

    I ngach cás eile, “CGL” nó “Níl sé CGL” a bheidh sa fhreagra.

    In all other cases, the reply shall be ‘OK’ or ‘Not OK’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  7. #1673343

    Ar an mbonn sin, tabharfaidh an tseirbhís gréasáin freagra “CGL/NÍL SÉ CGL” do náisiúnaigh tríú tír, mar aon leis an bhfaisnéis maidir leis an bhfanacht údaraithe atá fágtha.

    On that basis, the web service shall provide third-country nationals with an OK/NOT OK answer, as well as the information on the remaining authorised stay.

    Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2017 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011

  8. #1673352

    Ní bheidh sé indéanta an freagra “CGL/NÍL SÉ CGL” a mheas ina chinneadh cead isteach a údarú nó a dhiúltú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/399.

    It shall not be possible to regard the OK/NOT OK answer as a decision to authorise or refuse entry in accordance with Regulation (EU) 2016/399.

    Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2017 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011

  9. #2094973

    Le VIS, soláthrófar freagra CGL/NÍL SÉ CGL d’iompróirí, á shonrú an bhfuil víosa bhailí, víosa fadfhanachta bhailí nó cead cónaithe bailí ag an duine, de réir mar is infheidhme.

    The VIS shall provide the carriers with an OK/NOT OK answer, indicating whether the person has a valid visa, long-stay visa or residence permit, as applicable.

    Rialachán (AE) 2021/1134ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú

  10. #2094976

    Ní mheasfar an freagra CGL/NÍL SÉ CGL a bheith ina chinneadh cead isteach a údarú nó a dhiúltú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/399.

    The OK/NOT OK answer shall not be regarded as a decision to authorise or refuse entry in accordance with Regulation (EU) 2016/399.

    Rialachán (AE) 2021/1134ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú

  11. #2095173

    Ní bheidh sé indéanta an freagra "CGL/NÍL SÉ CGL" a mheas ina chinneadh cead isteach a údarú nó a dhiúltú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/399.

    It shall not be possible to regard the OK/NOT OK answer as a decision to authorise or refuse entry in accordance with Regulation (EU) 2016/399.

    Rialachán (AE) 2021/1134ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú

  12. #2105969

    mura bhfuil údarú taistil bailí ag an náisiúnach tríú le haghaidh an dáta dul isteach: CGL;

    if the third country national has no valid travel authorisation for the date of entry: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2021 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil

  13. #2106729

    i gcás nach bhfuil víosa dul isteach dúbailte ina sheilbh ag an taistealaí: Níl sé CGL;

    where the traveller is not in possession of a double entry visa: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  14. #2106812

    CGL” agus an líon laethanta atá fágtha den fhanacht údaraithe;

    ‘OK’ and the remaining days of authorised stay;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  15. #2106813

    “NÍL SÉ CGL” agus 0 lá fágtha den fhanacht údaraithe;

    ‘NOT OK’ and 0 remaining days of authorised stay;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  16. #2106819

    Fanacht údaraithe: CGL;

    Authorised stay: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  17. #2106825

    Fanacht údaraithe: NÍL SÉ CGL;

    Authorised stay: NOT OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  18. #2502564

    mura bhfuil údarú taistil bailí ag an náisiúnach tríú le haghaidh an dáta dul isteach: CGL;

    if the third-country national has no valid travel authorisation for the date of entry: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1380 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217

  19. #2507261

    i ngach cás eile, i gcás inar sealbhóir víosa ghearrfhanachta, víosa fadfhanachta, ceada cónaithe nó víosa idirthurais aerfoirt an paisinéir, “CGL” nó “Níl sé CGL” a bheidh sa fhreagra.

    in all other cases, where the passenger is a holder of a short-stay visa, a long-stay visa, a residence permit or an airport transit visa, the reply shall be ‘OK’ or ‘Not OK’.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  20. #2507271

    i gcás nach bhfuil víosa dul isteach dúbailte ina sheilbh ag an taistealaí: Níl sé CGL;

    where the traveller is not in possession of a double entry visa: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  21. #2507276

    i gcás ina gcomhfhreagróidh an víosa idirthurais aerfoirt do limistéar idirthurais aerfort an Bhallstáit: CGL;

    where the airport transit visa corresponds to the transit area of the Member State’s airport: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  22. #2507277

    i gcás inar víosa idirthurais aerfoirt aonair í an víosa agus nár úsáideadh an víosa: CGL;

    where the visa is a single airport transit visa and the visa has not been used: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  23. #2507290

    seachas sin: CGL; nó

    otherwise: OK; or

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  24. #2507300

    seachas sin: CGL;

    otherwise: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  25. #2507302

    i gcás nach mbeidh víosa dul isteach aonuaire ina sheilbh ag an taistealaí: Níl sé CGL;

    where the traveller is in possession of a single-entry visa: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  26. #2507408

    CGL” agus an líon laethanta atá fágtha den fhanacht údaraithe;

    ‘OK’ and the remaining days of authorised stay;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  27. #2507409

    “NÍL SÉ CGL” agus 0 lá fágtha den fhanacht údaraithe;

    ‘NOT OK’ and 0 remaining days of authorised stay;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  28. #2507415

    Fanacht údaraithe: CGL;

    authorised stay: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  29. #2507421

    Fanacht údaraithe: NÍL SÉ CGL;

    authorised stay: NOT OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  30. #2093883

    Ba cheart an fíorú seo a bheith indéanta trí shonraí VIS a astarraingt gach lá agus iad a chur i mbunachar sonraí ar leithligh atá inléite amháin, lena mbeifí in ann íos-fhothacar sonraí riachtanacha a astarraingt le cuardach a éascú a mbeadh freagra CGL/NÍL SÉ CGL air.

    That verification should be made possible through the daily extraction of VIS data into a separate read-only database allowing the extraction of a minimum necessary subset of data to enable a query leading to an OK/NOT OK answer.

    Rialachán (AE) 2021/1134ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 767/2008, (CE) Uimh. 810/2009, (AE) 2016/399, (AE) 2017/2226, (AE) 2018/1240, (AE) 2018/1860, (AE) 2018/1861, (AE) 2019/817 agus (AE) 2019/1896 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinntí 2004/512/CE agus 2008/633/CGB ón gComhairle, chun críche an Córas Faisnéise Víosaí a athchóiriú

  31. #2105966

    I gcás ina dtabharfar “Níl sé CGL” mar fhreagra ar iarratas fíorúcháin, sonrófar sa fhreagra gur ón gCóras Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil a tháinig sé.

    Where a verification query returns a ‘Not OK’ reply, the reply shall specify that the response is coming from the European Travel Information and Authorisation System.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2021 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil

  32. #2105968

    má tá údarú taistil bailí ag an náisiúnach tríú tír le haghaidh an dáta dul isteach: CGL;

    if the third country national has a valid travel authorisation for the date of entry: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2021 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil

  33. #2105982

    mura bhfuil údarú taistil bailí ag an náisiúnach tríú le haghaidh an dáta dul isteach: Níl sé CGL;

    if the third country national has no valid travel authorisation for the date of entry: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2021 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil

  34. #2106720

    I gcás ina dtabharfar “Níl sé CGL” mar fhreagra ar iarratas fíorúcháin, sonrófar sa fhreagra gur ón gCóras Dul Isteach/Imeachta a tháinig sé.

    Where a verification query returns a ‘Not OK’ reply, the carrier interface shall specify that the reply is coming from the Entry/Exit System.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  35. #2106723

    i gcás nár sroicheadh cheana féin líon na mbabhtaí is údaraithe dul isteach leis an víosa (dul isteach uair amháin nó faoi dhó): CGL;

    where the authorised number of entries (one or two) on the visa has not yet been reached: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  36. #2106724

    i gcás inar sroicheadh cheana féin líon na mbabhtaí is údaraithe dul isteach leis an víosa (dul isteach uair amháin nó faoi dhó): Níl sé CGL;

    where the authorised number of entries (one or two) on the visa has already been reached: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  37. #2106725

    i gcás ina bhfuil an víosa imithe in éag, nó ina ndearnadh é a chúlghairm nó a neamhniú: Níl sé CGL;

    where the visa has expired, or has been revoked or annulled: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  38. #2106726

    i gcás ina bhfuil an taistealaí faoi réir oibleagáid víosa agus níl aon fhaisnéis víosa ar fáil: Níl sé CGL;

    where the traveller is subject to a visa obligation and no visa information is available: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  39. #2106730

    i gcás ina bhfuil víosa dul isteach dúbailte ina sheilbh ag an taistealaí ach úsáideadh ar a laghad ceann amháin de na babhtaí dul isteach: Níl sé CGL;

    where the traveller is in possession of a double entry visa but at least one entry has been used: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  40. #2106837

    séanadh ginearálta ina sonrófar go soiléir nach féidir an freagra “CGL/NÍL SÉ GCL” a ghlacadh mar chinneadh maidir le dul isteach ar limistéar Schengen a dheonú nó a dhiúltú;

    a general disclaimer stating clearly that the answer ‘OK/NOT OK’ cannot be interpreted as a decision to grant or refuse entry to the Schengen area;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1224 ón gCoimisiún an 27 Iúil 2021 i dtaca le rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme na seirbhíse gréasáin dá bhforáiltear le Rialachán (AE) 2017/2226 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Chur Chun Feidhme C(2019)1230 ón gCoimisiún

  41. #2502561

    I gcás ina dtabharfar “Níl sé CGL” mar fhreagra ar iarratas fíorúcháin, sonrófar sa fhreagra gur ón gCóras Eorpach um Fhaisnéis agus Údarú Taistil a tháinig sé.

    Where a verification query returns a ‘Not OK’ reply, the reply shall specify that the response is coming from the European Travel Information and Authorisation System.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1380 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217

  42. #2502563

    má tá údarú taistil bailí ag an náisiúnach tríú tír le haghaidh an dáta dul isteach: CGL;

    if the third-country national has a valid travel authorisation for the date of entry: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1380 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217

  43. #2502579

    mura bhfuil údarú taistil bailí ag an náisiúnach tríú le haghaidh an dáta dul isteach: Níl sé CGL;

    if the third-country national has no valid travel authorisation for the date of entry: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1380 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217

  44. #2502584

    má tá údarú bailí taistil ag an náisiúnach tríú tír le haghaidh an dáta dul isteach agus má tá 1 lá fanachta údaraithe ar a laghad fágtha ann: CGL;

    if the third-country national has a valid travel authorisation for the date of entry and there is at least 1 remaining day of authorised stay: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1380 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217

  45. #2502585

    má tá údarú bailí taistil ag an náisiúnach tríú tír le haghaidh an dáta dul isteach agus mura bhfuil aon lá fanachta údaraithe fágtha ann: Níl sé CGL;

    if the third-country national has no valid travel authorisation for the date of entry or there are 0 remaining days of authorised stay: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1380 ón gCoimisiún an 8 Lúnasa 2022 lena leagtar síos na rialacha agus na coinníollacha maidir le hiarratais fíorúcháin ó iompróirí, forálacha maidir le cosaint sonraí agus slándáil le haghaidh scéim fíordheimhniúcháin na n-iompróirí, mar aon le nósanna imeachta cúltaca i gcás dodhéantacht theicniúil, agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1217

  46. #2507262

    I gcás ina dtabharfar “Níl sé CGL” mar fhreagra ar iarratas fíorúcháin, sonrófar sa chomhéadan iompróra gur ón gCóras Dul Isteach/Imeachta a tháinig an freagra.

    Where a verification query returns a ‘Not OK’ reply, the carrier interface shall specify that the reply is coming from the Entry/Exit System or the Visa Information System.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  47. #2507265

    i gcás nár sroicheadh cheana féin an líon údaraithe babhtaí dul isteach ar an víosa (dul isteach uair amháin nó faoi dhó): CGL;

    where the authorised number of entries (one or two) on the visa has not yet been reached: OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  48. #2507266

    i gcás inar sroicheadh cheana féin an líon údaraithe babhtaí dul isteach ar an víosa (dul isteach uair amháin nó faoi dhó): Níl sé CGL;

    where the authorised number of entries (one or two) on the visa has already been reached: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  49. #2507267

    i gcás ina mbeidh an víosa imithe in éag, nó ina mbeidh sí cúlghairthe nó neamhnithe: Níl sé CGL;

    where the visa has expired, or has been revoked or annulled: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224

  50. #2507268

    i gcás ina mbeidh an taistealaí faoi réir oibleagáid víosa agus nach mbeidh aon fhaisnéis víosa le fáil: Níl sé CGL;

    where the traveller is subject to a visa obligation and no visa information is available: Not OK;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1409 ón gCoimisiún an 18 Lúnasa 2022 i dtaca leis na rialacha mionsonraithe maidir leis na coinníollacha a bhaineann le hoibriú na seirbhíse gréasáin, agus leis na rialacha cosanta sonraí agus na rialacha slándála is infheidhme maidir leis an tseirbhís gréasáin, mar aon le bearta le haghaidh fhorbairt agus chur chun feidhme teicniúil na seirbhíse gréasáin agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) (2021)1224