#348765
Glacfaidh an Coimisiún na forálacha is gá chun CPV a athbhreithniú.
The Commission shall adopt the measures necessary for the revision of the CPV.
Glacfaidh an Coimisiún na forálacha is gá chun CPV a athbhreithniú.
The Commission shall adopt the measures necessary for the revision of the CPV.
Le cóid shonracha in CPV, cuideofar leis an gclárú agus leis an bhfaireachán faoi TED.
Specific codes in the Common Procurement Vocabulary will help the registration and monitoring under TED.
Cód CPV
CPV Code
Chun Treoir 2009/81/CE a oiriúnú d’fhorbairtí teicniúla, eacnamaíocha agus rialála, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i dtaca leis an méid tairsí a leasú le haghaidh conarthaí d’fhonn iad a chur i gcomhréir leo siúd a leagtar síos i dTreoir 2014/25/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun na tagairtí don Stór Focal Coiteann don Soláthar Poiblí (ainmníocht CPV) a leasú, agus chun uimhreacha tagartha áirithe in ainmníocht CPV agus na nósanna imeachta tagartha i bhfógraí a ghabhann le ceannteidil áirithe in ainmníocht CPV a leasú.
In order to adapt Directive 2009/81/EC to rapid technical, economic and regulatory developments, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to amend the threshold amounts for contracts in order to align them to those laid down in Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council, to amend the references to the Common Procurement Vocabulary (CPV nomenclature) and to amend certain reference numbers in the CPV nomenclature and the procedures for reference in notices to certain headings in the CPV nomenclature.
An cineál aicmithe lena dtugtar tuairisc ar an gceannach (e.g. an CPV).
The type of classification describing the purchase (e.g. the CPV).
An cineál aicmithe lena dtugtar tuairisc ar an gceannach (e.g. an CPV).
The type of classification describing the purchase (e.g. the CPV).
na huimhreacha tagartha in ainmníocht CPV a leagtar amach in Iarscríbhinn I agus in Iarscríbhinn II, sa mhéid nach n-athróidh sé sin raon feidhme ábhartha na Treorach seo, agus na nósanna imeachta tagartha sna fógraí a ghabhann le ceannteidil áirithe in ainmníocht CPV laistigh de na catagóirí seirbhísí a liostaítear sna hIarscríbhinní sin;
the reference numbers in the CPV nomenclature set out in Annexes I and II, insofar as this does not change the material scope of this Directive, and the procedures for reference in the notices to particular headings in the CPV nomenclature within the categories of services listed in those Annexes;
Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Samhain 2002 maidir le stór focal comhchoiteann um sholáthar (CPV).
Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV).
na nósanna imeachta maidir leis na tagairtí sonracha do shuímh ar leith san ainmníocht CPV sna fógraí;
the procedures for specific reference to specific positions in the CPV nomenclature in the notices;
Ba cheart na seirbhísí sin a shainaithint trí úsáid a bhaint as a gcóid faoi seach sa Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) a liostaítear san Iarscríbhinn.
Those services should be identified using their respective Common Procurement Vocabulary codes listed in the Annex.
Tábla 1: Cóid an Stóir Focal Chomhchoitinn um Sholáthar (CPV) le haghaidh seirbhísí dá dtagraítear i bpointe (c) d'Airteagal 3(1).
Table 1: Common Procurement Vocabulary (CPV) codes for services referred to in point (c) of Article 3(1)
Sainmhínítear ábhair an tsoláthair leis an ‘Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar’ DK 021:2015(‘CPV’), a chuirtear in oiriúint do Stór Focal Comhchoiteann an Aontais Eorpaigh um Sholáthar.
The objects of the procurement are defined by the National Classifier ‘Common Procurement Vocabulary’ DK 021:2015 (‘CPV’), which is adapted to the EU Common Procurement Vocabulary.
Tá CPV ceaptha caighdeánú a dhéanamh ar an tuairisc ar ábhair an tsoláthair phoiblí chun trédhearcacht níos fearr agus timpeallacht iomaíoch éifeachtach a áirithiú.
CPV is intended to standardize the description of the object of the public procurement in order to ensure greater transparency and an effective competitive environment.
Sainmhínítear ábhair an tsoláthair leis an ‘Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar’ DK 021:2015(‘CPV’), a chuirtear in oiriúint do Stór Focal Comhchoiteann an Aontais Eorpaigh um Sholáthar.
The objects of the procurement are defined by the National Classifier ‘Common Procurement Vocabulary’ DK 021:2015 (‘CPV’), which is adapted to the EU Common Procurement Vocabulary.
Tá CPV ceaptha caighdeánú a dhéanamh ar an tuairisc ar ábhair an tsoláthair phoiblí chun trédhearcacht níos fearr agus timpeallacht iomaíoch éifeachtach a áirithiú.
CPV is intended to standardize the description of the object of the public procurement in order to ensure greater transparency and an effective competitive environment.
Maidir le Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002, ba cheart, go háirithe, go dtabharfaí de chumhacht don Choimisiún struchtúr agus cóid an stóir focal chomhchoiteann um sholáthar (CPV) a thabhairt cothrom le dáta agus coigeartuithe teicniúla a dhéanamh ar iomlán na nIarscríbhinní a ghabhann leis an Rialachán sin chun uirlis atá oiriúnaithe dá riachtanais agus d'fhorbairtí sa mhargadh a chur ar fáil d'úsáideoirí.
As regards Regulation (EC) No 2195/2002, the Commission should be empowered in particular to update the structure and codes of the CPV and to make technical adjustments to any of the Annexes to that Regulation in order to provide users with a tool adapted to their needs and to developments in the market.
Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Samhain 2002 maidir le Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) [36]
Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) [36]
Aon tagairtí don ainmníocht i gcomhthéacs an tsoláthair, déanfar iad de réir an “Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV)”, a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
Any references to nomenclatures in the context of procurement shall be made using the Common Procurement Vocabulary (CPV) as set out in Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council.
Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Samhain 2002 maidir leis an Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) (IO L 340, 16.12.2002, lch. 1).
Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (OJ L 340, 16.12.2002, p. 1).
i gcás seirbhísí taighde agus forbartha seachas na cinn a chumhdaítear le cóid CPV 73000000-2 go 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 agus 73430000-5 mar a leagtar amach in Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ach amháin má fhabhraíonn na tairbhí go heisiach don údarás conarthach dá úsáid i bhfeidhmiú a ghnóthaí féin, nó ach amháin má íocann an t-údarás conarthach go hiomlán as an tseirbhís a sholáthraítear;
for research and development services other than those covered by CPV codes 73000000-2 to 73120000-9, 73300000-5, 73420000-2 and 73430000-5 as set out in Regulation (EC) No 2195/2002 unless the benefits accrue exclusively to the contracting authority for its use in the conduct of its own affairs, or unless the service provided is wholly remunerated by the contracting authority;
Soláthróidh an Coimisiún réitigh chun go ndéanfar clárú agus faireachán faoin mbunachar sonraí “Tender Electronic Daily” (TED), agus áiritheoidh sé go dtabharfar tuairisc chuimsitheach ar fheithiclí astaíochtaí ísle agus ar fheithiclí astaíochtaí nialasacha agus ar fheithiclí eile breoslaí malartacha i gcomhthéacs CPV an Aontais.
The Commission will provide solutions for the registration and monitoring under the Tenders Electronic Daily database (TED), and will ensure comprehensive reporting on low- and zero-emission vehicles and other alternative fuels vehicles within the context of the Common Procurement Vocabulary of the Union.
Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Samhain 2002 maidir le Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) (IO L 340, 16.12.2002, lch. 1).”;
Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (OJ L 340, 16.12.2002, p. 1).’;
Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Samhain 2002 maidir le Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) (IO L 340, 16.12.2002, lch. 1).
Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (OJ L 340, 16.12.2002, p. 1).
lena gceartaítear leaganacha teanga áirithe d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) a cheartú
correcting certain language versions of Annex I to Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CPV)
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Samhain 2002 maidir leis an Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV), agus go háirithe Airteagal 2 de,
Having regard to Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV), and in particular Article 2 thereof,
Tá earráid in Iarscríbhinn I sa leagan Cróitise agus Eastóinise de Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002, sa tábla “Príomhfhoclóir”, sa dara colún i dtaca leis an gcód Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) 79530000-8.
The Croatian and Estonian language versions of Regulation (EC) No 2195/2002 contain an error in Annex I, in the table ‘Main Vocabulary’, second column as regards the Common Procurement Vocabulary (CPV) code 79530000-8.
Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Samhain 2002 maidir leis an Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) (IO L 340, 16.12.2002, lch. 1).
Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 on the Common Procurement Vocabulary (CPV) (OJ L 340, 16.12.2002, p. 1).
I gcás inar soláthar é an cód CPV nach dteastaíonn aonad eile ina leith (e.g. carranna), ní gá aon aonad a lua agus glactar leis gur comhaireamh atá sa chainníocht, e.g. ‘líon na gcarranna’.
Where the CPV code is a supply which does not need a further unit (e.g. cars), then no unit needs to be given and quantity is taken to be an amount, e.g. the "number of cars".
Rialachán (AE) 2022/943 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2022 lena gceartaítear leaganacha teanga áirithe d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2195/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) a cheartú, tá sé le hionchorprú i gComhaontú LEE.
Commission Regulation (EU) 2022/943 of 17 June 2022 correcting certain language versions of Annex I to Regulation (EC) No 2195/2002 of the European Parliament and of the Council on the Common Procurement Vocabulary (CPV) is to be incorporated into the EEA Agreement.
Tá an gealltanas faoi mhír 2 teoranta do sholáthar earraí a bhaineann leis an tsláinte mar a shainmhínítear san Aontas le cóid Stór Focal Comhchoiteann um Sholáthar (CPV) dar tús 244 agus 331.
The commitment under paragraph 2 is restricted to the procurement of health-related goods as defined in the Union by Common Procurement Vocabulary (CPV) codes beginning with 244 and 331.