Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

29 toradh in 24 doiciméad

  1. #1890115

    slaodacht chinéimiteach atá ar a laghad 5,0 cSt ag 100 °C, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C

    a kinematic viscosity of at least 5,0 cSt at 100 °C but not more than 13,0 cSt at 100 °C

    Rialachán (AE) 2020/875 Ón gComhairle an 15 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin

  2. #1900017

    slaodacht chinéimiteach atá cothrom le 5,0 cSt ag 100 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C

    a kinematic viscosity of 5,0 cSt at 100 °C or more, but not more than 13,0 cSt at 100 °C

    Rialachán (AE) 2020/2230 ón gComhairle an 18 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 lena n-osclaítear taraif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear do bhainistiú na dtairifchuótaí sin

  3. #2081513

    slaodacht chinéimiteach atá cothrom le 5,0 cSt ag 100 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C

    kinematic viscosity of 5,0 cSt at 100 °C or more, but not more than 13,0 cSt at 100 °C

    Rialachán (AE) 2021/1051 ón gComhairle an 18 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin

  4. #2182755

    slaodacht chinéimiteach is lú ná 5,0 cSt ag 100°C nó is mó ná 13,0 cSt ag 100°C

    a kinematic viscosity less than 5,0 cSt at 100°C or more than 13,0 cSt at 100°C

    Rialachán (AE) 2021/2278 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2) pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 maidir le táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013

  5. #2188068

    slaodacht chinéimiteach atá cothrom le 5,0 cSt ag 100 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100

    a kinematic viscosity of 5,0 cSt at 100 °C or more, but not more than 13,0 cSt at 100 °C

    Rialachán (AE) 2021/2283 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013

  6. #2296217

    Tá an tslaodacht chinéimiteach os cionn 10 cSt ag 80 °C.

    Kinematic viscosity is above 10 cSt at 80 °C.

    Rialachán (AE) 2022/132 ón gCoimisiún an 28 Eanáir 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le nuashonraithe a chur chun feidhme ar an staidreamh fuinnimh bliantúil agus gearrthéarmach míosúil (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  7. #2606739

    slaodacht chinéimiteach is lú ná 5,0 cSt ag 100°C nó is mó ná 13,0 cSt ag 100°C

    a kinematic viscosity less than 5,0 cSt at 100 °C or more than 13,0 cSt at 100 °C

    Rialachán (AE) 2022/2583 ón gComhairle an 19 Nollaig 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  8. #2907615

    Substaintí lena mbaineann slaodacht faoi bhun 20,5 cSt ag 40 °C.

    Substances with a viscosity under 20,5 cSt at 40 °C.

    Cinneadh (AE) 2023/1809 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2023 lena mbunaítear critéir Éicilipéad an Aontais maidir le táirgí ionsúiteacha sláinteachais agus cuacháin mhíosta in–athúsáidte (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 6024) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #3117299

    LLC CST (Zala Aero Group) (An Rúis)

    LLC CST (Zala Aero Group) (Russia)

    Rialachán (AE) 2023/1214 ón gComhairle an 23 Meitheamh 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  10. #3144726

    slaodacht chinéimiteach is lú ná 5,0 cSt ag 100°C nó is mó ná 13,0 cSt ag 100°C

    a kinematic viscosity less than 5,0 cSt at 100°C or more than 13,0 cSt at 100°C

    Rialachán (AE) 2023/2890 ón gComhairle an 19 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2278 lena gcuirtear ar fionraí na dleachtanna Comhtharaife Custaim dá dtagraítear in Airteagal 56(2), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe

  11. #3174234

    LLC CST (Zala Aero Group) (An Rúis)

    LLC CST (Zala Aero Group) (Russia)

    Cinneadh (CBES) 2024/746 ón gComhairle An 23 Feabhra 2024 lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  12. #3202004

    Tá an tslaodacht chinéimiteach os cionn 10 cSt ag 80 °C.

    Kinematic viscosity is above 10 cSt at 80 °C.

    Rialachán (AE) 2024/264 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh i dtaca le fuinneamh, a mhéid a bhaineann le nuashonruithe a chur chun feidhme i ndáil le staidreamh bliantúil agus míosúil fuinnimh agus i ndáil le staidreamh míosúil gearrthéarmach fuinnimh

  13. #3229347

    LLC CST (Zala Aero Group) (An Rúis)

    LLC CST (Zala Aero Group) (Russia)

    Rialachán (AE) 2024/745 ón gComhairle an 23 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

  14. #1654283

    “Teicneolaíocht” atá “riachtanach” chun córais insteallta breosla “a tháirgeadh” a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:

    “Technology” “required” for the “production” of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g. diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  15. #1754238

    3.“Teicneolaíocht” atá “riachtanach” chun córais insteallta breosla “a tháirgeadh” a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:

    3."Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  16. #2059033

    ‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8°C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8°C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:

    "Technology""required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8°C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8°C)) and having all of the following:

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  17. #2276733

    ‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:

    "Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  18. #2700574

    ‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:

    "Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/66 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  19. #2825679

    ‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:

    "Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/996 ón gCoimisiún an 23 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  20. #325863

    (b) Leagfaidh an Coimisiún béim ar leith chomh maith ar chur chun feidhme éifeachtach na ngealltanas i gCaibidil 13 den CST (Trádáil agus Forbairt Inbhuanaithe) maidir le saothar agus leis an gcomhshaol.

    (b) The Commission will also attach particular importance to the effective implementation of commitments on labour and environment of Chapter 13 of the FTA (Trade and Sustainable Development).

    Rialachán (AE) Uimh. 511/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach an Chomhaontaithe Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Cóiré

  21. #325865

    Déanfar cur chun feidhme Chaibidil 13 den CST a dhoiciméadú go cuí agus a thuairisciú do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.

    The implementation of Chapter 13 of the FTA shall be duly documented and reported to the European Parliament and the Council.

    Rialachán (AE) Uimh. 511/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach an Chomhaontaithe Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Cóiré

  22. #723089

    Féadfaidh BCE suímh chúlchistí CAI agus CST a shealbhú agus a bhainisteoireacht agus socrú a dhéanamh le sócmhainní den sórt sin a chomhthiomsú.

    The ECB may hold and manage IMF reserve positions and SDRs and provide for the pooling of such assets.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  23. #1639753

    Féadfaidh BCE suímh chúlchistí CAI agus CST a shealbhú agus a bhainisteoireacht agus socrú a dhéanamh le sócmhainní den sórt sin a chomhthiomsú.

    The ECB may hold and manage IMF reserve positions and SDRs and provide for the pooling of such assets.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #2418334

    Le dréachtrún CST-SCMA 20-668 tugtar tuairim OIV maidir le heastóscán tirim iomlán fíona a úsáidtear chun calaois i bhfíon a bhrath.

    Draft Resolution CST-SCMA 20-668 provides the opinion of the OIV on the total dry extract of wine used to detect fraud in wine.

    Cinneadh (AE) 2022/2109 ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 2022 lena mbunaítear an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i ndáil le rúin áirithe a ndéanfar vótáil orthu ag an 20ú Comhthionól Ginearálta den Eagraíocht Idirnáisiúnta Fíniúna agus Fíona, atá le tionól an 4 Samhain 2022

  25. #325859

    De réir mar a shamhlaítear sa Rialachán, déanfaidh an Coimisiún tuarascáil bhliantúil a thíolacadh do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle maidir leis an gComhaontú Saorthrádála (CST) idir an AE agus an Chóiré agus beidh sé toilteanach aon saincheisteanna a eascróidh as cur chun feidhme an Chomhaontaithe a phlé le coiste freagrach Pharlaimint na hEorpa.

    As envisaged in the Regulation, the Commission will present a yearly report to the European Parliament and the Council on the implementation of the EU-Korea FTA and will be ready to discuss with the responsible committee of the European Parliament any issues arising from the implementation of the Agreement.

    Rialachán (AE) Uimh. 511/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach an Chomhaontaithe Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Cóiré

  26. #325874

    Aontaíonn an Coimisiún agus Parlaimint na hEorpa ar an tábhacht a bhaineann le dlúthchomhar le linn faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Saorthrádála (CST) idir an AE agus an Chóiré agus an Rialacháin um Choimircí.

    The Commission and the European Parliament agree on the importance of close cooperation in monitoring the implementation of the EU-Korea Free Trade Agreement (FTA) and the Safeguard Regulation.

    Rialachán (AE) Uimh. 511/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme clásal coimirce déthaobhach an Chomhaontaithe Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit agus Poblacht na Cóiré

  27. #518013

    (b) olaí seachas amholaí agus ag a bhfuil dlús os cionn 900 kg/m3 ag 15 °C, nó ag a bhfuil slaodacht chinéimiteach os cionn 180 mm2/s ag 50 °C (a chomhfhreagraíonn do shlaodacht chinéimiteach atá os cionn 180 cSt);

    (b) oils other than crude oils and of a density at 15 °C of over 900 kg/m3 or a kinematic viscosity at 50 °C of over 180 mm2/s (corresponding to a kinematic viscosity of over 180 cSt);

    Rialachán (AE) Uimh. 530/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meitheamh 2012 maidir le ceanglais cabhlach dúbailte nó ceanglais deartha choibhéiseacha a chéimniú isteach ar mhodh luathaithe do thancaeir ola aonchabhlach

  28. #723082

    Gan dochar d'fhorálacha Airteagal 28, cuirfidh na bainc cheannais náisiúnta ar fáil do BCE cúlsócmhainní eachtracha seachas airgeadraí Ballstát, euroanna, riochtaí chúlchistí an Chiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI) nó cearta speisialta tarraingthe (CST), go feadh suim is ionann agus EURO 50000 milliún.

    Without prejudice to Article 28, the ECB shall be provided by the national central banks with foreign reserve assets, other than Member States' currencies, euro, IMF reserve positions and SDRs, up to an amount equivalent to euro 50000 million.

    Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)

  29. #1648371

    Gan dochar d'fhorálacha Airteagal 28, cuirfidh na bainc cheannais náisiúnta ar fáil do BCE cúlsócmhainní eachtracha seachas airgeadraí Ballstát, ECUanna, suímh chúlchistí an Chiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI) nó cearta speisialta tarraingthe (CST), go feadh suim is ionann agus ECU 50 000 milliún.

    Without prejudice to Article 28, the ECB shall be provided by the national central banks with foreign reserve assets, other than Member States' currencies, ecus, IMF reserve positions and SDRs, up to an amount equivalent to ECU 50 000 million.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)