#1890115
slaodacht chinéimiteach atá ar a laghad 5,0 cSt ag 100 °C, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C
a kinematic viscosity of at least 5,0 cSt at 100 °C but not more than 13,0 cSt at 100 °C
slaodacht chinéimiteach atá ar a laghad 5,0 cSt ag 100 °C, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C
a kinematic viscosity of at least 5,0 cSt at 100 °C but not more than 13,0 cSt at 100 °C
slaodacht chinéimiteach atá cothrom le 5,0 cSt ag 100 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C
a kinematic viscosity of 5,0 cSt at 100 °C or more, but not more than 13,0 cSt at 100 °C
slaodacht chinéimiteach atá cothrom le 5,0 cSt ag 100 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C
kinematic viscosity of 5,0 cSt at 100 °C or more, but not more than 13,0 cSt at 100 °C
slaodacht chinéimiteach is lú ná 5,0 cSt ag 100°C nó is mó ná 13,0 cSt ag 100°C
a kinematic viscosity less than 5,0 cSt at 100°C or more than 13,0 cSt at 100°C
slaodacht chinéimiteach atá cothrom le 5,0 cSt ag 100 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100
a kinematic viscosity of 5,0 cSt at 100 °C or more, but not more than 13,0 cSt at 100 °C
Tá an tslaodacht chinéimiteach os cionn 10 cSt ag 80 °C.
Kinematic viscosity is above 10 cSt at 80 °C.
slaodacht chinéimiteach is lú ná 5,0 cSt ag 100°C nó is mó ná 13,0 cSt ag 100°C
a kinematic viscosity less than 5,0 cSt at 100 °C or more than 13,0 cSt at 100 °C
Substaintí lena mbaineann slaodacht faoi bhun 20,5 cSt ag 40 °C.
Substances with a viscosity under 20,5 cSt at 40 °C.
LLC CST (Zala Aero Group) (An Rúis)
LLC CST (Zala Aero Group) (Russia)
slaodacht chinéimiteach is lú ná 5,0 cSt ag 100°C nó is mó ná 13,0 cSt ag 100°C
a kinematic viscosity less than 5,0 cSt at 100°C or more than 13,0 cSt at 100°C
LLC CST (Zala Aero Group) (An Rúis)
LLC CST (Zala Aero Group) (Russia)
Tá an tslaodacht chinéimiteach os cionn 10 cSt ag 80 °C.
Kinematic viscosity is above 10 cSt at 80 °C.
LLC CST (Zala Aero Group) (An Rúis)
LLC CST (Zala Aero Group) (Russia)
“Teicneolaíocht” atá “riachtanach” chun córais insteallta breosla “a tháirgeadh” a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:
“Technology” “required” for the “production” of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g. diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:
3.“Teicneolaíocht” atá “riachtanach” chun córais insteallta breosla “a tháirgeadh” a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:
3."Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:
‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8°C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8°C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:
"Technology""required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8°C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8°C)) and having all of the following:
‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:
"Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:
‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:
"Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:
‘Teicneolaíocht’ atá ‘riachtanach’ chun córais insteallta breosla ‘a tháirgeadh’ a bhfuil cumas saindeartha ilbhreosla acu (e.g. díosal nó breosla scairde) lena gcumhdaítear raon slaodachta ó bhreosla díosail (2,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) síos go breosla gásailín (0,5 cSt ag 310,8 K (37,8 °C)) agus ar fíor ina leith gach ceann díobh seo a leanas:
"Technology" "required" for the "production" of fuel injection systems with a specially designed multifuel (e.g., diesel or jet fuel) capability covering a viscosity range from diesel fuel (2,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) down to gasoline fuel (0,5 cSt at 310,8 K (37,8 °C)) and having all of the following:
(b) Leagfaidh an Coimisiún béim ar leith chomh maith ar chur chun feidhme éifeachtach na ngealltanas i gCaibidil 13 den CST (Trádáil agus Forbairt Inbhuanaithe) maidir le saothar agus leis an gcomhshaol.
(b) The Commission will also attach particular importance to the effective implementation of commitments on labour and environment of Chapter 13 of the FTA (Trade and Sustainable Development).
Déanfar cur chun feidhme Chaibidil 13 den CST a dhoiciméadú go cuí agus a thuairisciú do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
The implementation of Chapter 13 of the FTA shall be duly documented and reported to the European Parliament and the Council.
Féadfaidh BCE suímh chúlchistí CAI agus CST a shealbhú agus a bhainisteoireacht agus socrú a dhéanamh le sócmhainní den sórt sin a chomhthiomsú.
The ECB may hold and manage IMF reserve positions and SDRs and provide for the pooling of such assets.
Féadfaidh BCE suímh chúlchistí CAI agus CST a shealbhú agus a bhainisteoireacht agus socrú a dhéanamh le sócmhainní den sórt sin a chomhthiomsú.
The ECB may hold and manage IMF reserve positions and SDRs and provide for the pooling of such assets.
Le dréachtrún CST-SCMA 20-668 tugtar tuairim OIV maidir le heastóscán tirim iomlán fíona a úsáidtear chun calaois i bhfíon a bhrath.
Draft Resolution CST-SCMA 20-668 provides the opinion of the OIV on the total dry extract of wine used to detect fraud in wine.
De réir mar a shamhlaítear sa Rialachán, déanfaidh an Coimisiún tuarascáil bhliantúil a thíolacadh do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle maidir leis an gComhaontú Saorthrádála (CST) idir an AE agus an Chóiré agus beidh sé toilteanach aon saincheisteanna a eascróidh as cur chun feidhme an Chomhaontaithe a phlé le coiste freagrach Pharlaimint na hEorpa.
As envisaged in the Regulation, the Commission will present a yearly report to the European Parliament and the Council on the implementation of the EU-Korea FTA and will be ready to discuss with the responsible committee of the European Parliament any issues arising from the implementation of the Agreement.
Aontaíonn an Coimisiún agus Parlaimint na hEorpa ar an tábhacht a bhaineann le dlúthchomhar le linn faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe Saorthrádála (CST) idir an AE agus an Chóiré agus an Rialacháin um Choimircí.
The Commission and the European Parliament agree on the importance of close cooperation in monitoring the implementation of the EU-Korea Free Trade Agreement (FTA) and the Safeguard Regulation.
(b) olaí seachas amholaí agus ag a bhfuil dlús os cionn 900 kg/m3 ag 15 °C, nó ag a bhfuil slaodacht chinéimiteach os cionn 180 mm2/s ag 50 °C (a chomhfhreagraíonn do shlaodacht chinéimiteach atá os cionn 180 cSt);
(b) oils other than crude oils and of a density at 15 °C of over 900 kg/m3 or a kinematic viscosity at 50 °C of over 180 mm2/s (corresponding to a kinematic viscosity of over 180 cSt);
Gan dochar d'fhorálacha Airteagal 28, cuirfidh na bainc cheannais náisiúnta ar fáil do BCE cúlsócmhainní eachtracha seachas airgeadraí Ballstát, euroanna, riochtaí chúlchistí an Chiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI) nó cearta speisialta tarraingthe (CST), go feadh suim is ionann agus EURO 50000 milliún.
Without prejudice to Article 28, the ECB shall be provided by the national central banks with foreign reserve assets, other than Member States' currencies, euro, IMF reserve positions and SDRs, up to an amount equivalent to euro 50000 million.
Gan dochar d'fhorálacha Airteagal 28, cuirfidh na bainc cheannais náisiúnta ar fáil do BCE cúlsócmhainní eachtracha seachas airgeadraí Ballstát, ECUanna, suímh chúlchistí an Chiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI) nó cearta speisialta tarraingthe (CST), go feadh suim is ionann agus ECU 50 000 milliún.
Without prejudice to Article 28, the ECB shall be provided by the national central banks with foreign reserve assets, other than Member States' currencies, ecus, IMF reserve positions and SDRs, up to an amount equivalent to ECU 50 000 million.