Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

72 toradh in 17 doiciméad

  1. #1750772

    Ítimí de chuid an CWC (An Coinbhinsiún um Airm Cheimiceacha)

    Items of the CWC (Chemical Weapons Convention)

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  2. #2059537

    Ítimí CWC (An Coinbhinsiún um Airm Cheimiceacha)

    Items of the CWC (Chemical Weapons Convention)

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  3. #2271650

    Tá tuilleadh eolais le fáil ar: https://www.opcw.org/chemical-weapons-convention

    Further information is available at: https://www.opcw.org/chemical-weapons-convention

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  4. #2276858

    Ítimí CWC (An Coinbhinsiún um Airm Cheimiceacha)

    Items of the CWC (Chemical Weapons Convention)

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  5. #1650888

    Glacadh ar láimh na gealltanais sin i gcomhthéacs rannpháirtíochta i nGrúpa na hAstráile, sa Chóras um Rialú na Teicneolaíochta Diúracán, i nGrúpa na Soláthraithe Núicléacha, i gComhshocraíocht Wassenaar agus sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha.

    These commitments were undertaken within the context of participation in the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  6. #1650898

    Leis an liosta seo, cuirtear chun feidhme rialuithe dé-úsáide arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta, lena n-áirítear Comhshocraíocht Wassenaar, an Córas um Rialú na Teicneolaíochta Diúracán (MTCR), Grúpa na Soláthróirí Ábhar Núicléach (NSG), Grúpa na hAstráile agus an Coinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha (CWC).

    This list implements internationally agreed dual-use controls including the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers’ Group (NSG), the Australia Group and the Chemical Weapons Convention (CWC).

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  7. #1748501

    Leis an liosta seo, cuirtear chun feidhme rialuithe dé-úsáide arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta, lena náirítear Comhshocraíocht Wassenaar, an Córas um Rialú na Teicneolaíochta Diúracán (MTCR), Grúpa na Soláthróirí Ábhar Núicléach (NSG), Grúpa na hAstráile agus an Coinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha (CWC).

    This list implements internationally agreed dual-use controls including the Wassenaar Arrangement, the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers' Group (NSG), the Australia Group and the Chemical Weapons Convention (CWC).

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  8. #2793730

    Leagtar béim i Straitéis an Aontais ar an ról ríthábhachtach atá ag an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha (CWC) agus ag OPCW i ndáil le hairm cheimiceacha a dhíothú ón saol.

    The EU Strategy underlines the crucial role of the Chemical Weapons Convention (CWC) and of the OPCW in creating a world free of chemical weapons.

    Cinneadh (CBES) 2023/1344 ón gComhairle an 26 Meitheamh 2023 chun tacú le héifeachtacht oibríochtúil na hEagraíochta um Thoirmeasc ar Airm Cheimiceacha (OPCW) a fheabhsú

  9. #617957

    Glactar cinntí maidir leis na hítimí atá faoi réir rialuithe faoi chuimsiú Ghrúpa na hAstráile, an Chórais Rialaithe Teicneolaíochta Diúracán (MTCR), Ghrúpa na Soláthraithe Núicléacha (NSG), Chomhshocraíocht Wassenaar agus Chomhdháil na nArm Ceimiceacha (CWC).

    Decisions on the items subject to controls are taken within the framework of the Australia Group (AG), the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Wassenaar Arrangement and the Chemical Weapons Convention (CWC).

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 lena mbunaítear córas Comhphobail chun onnmhairiú, aistriú, bróicéireacht agus idirthuras ítimí dé-úsáide a rialú /* COIM/2011/0704 leagan deireanach - 2011/0310 (COD) */

  10. #635730

    Glactar cinntí maidir leis na hítimí atá faoi réir rialaithe faoi chuimsiú Ghrúpa na hAstráile, an Chórais Rialaithe um Theicneolaíocht Diúracán, Ghrúpa na Soláthraithe Núicléacha, Chomhshocraíocht Wassenaar agus Choinbhinsiún na nArm Ceimiceach.

    Decisions on the items subject to controls are taken within the framework of the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (AE) Uimh. 5/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras Arna ghlacadh ag an gComhairle an 3 Márta 2014

  11. #1655076

    Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit nach páirtí iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C350 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 agus.63 nach mó ná 10 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to “States not Party to the Chemical Weapons Convention”, 1C350 does not control “chemical mixtures” containing one or more of the chemicals specified in entries 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,. 18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 and.63 in which no individually specified chemical constitutes more than 10 % by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  12. #1655077

    Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit ar páirtí iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C350 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 agus.63 nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to “States Party to the Chemical Weapons Convention”, 1C350 does not control “chemical mixtures” containing one or more of the chemicals specified in entries 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,. 18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 and.63 in which no individually specified chemical constitutes more than 30 % by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  13. #1655084

    Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.a.1. agus.a.2. nach mó ná 1 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith dá bhfuil sonraithe.

    For exports to “States not Party to the Chemical Weapons Convention”, 1C450 does not control “chemical mixtures” containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.a.1. and.a.2. in which no individually specified chemical constitutes more than 1 % by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  14. #1655085

    Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit ar Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.a.1. agus.a.2. nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith dá bhfuil sonraithe.

    For exports to “States Party to the Chemical Weapons Convention”, 1C450 does not control “chemical mixtures” containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.a.1. and.a.2. in which no individually specified chemical constitutes more than 30 % by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  15. #1655090

    Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit nach páirtí iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. agus.b.6. nach mó ná 10 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to “States not Party to the Chemical Weapons Convention”, 1C450 does not control “chemical mixtures” containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. and.b.6. in which no individually specified chemical constitutes more than 10 % by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  16. #1655091

    Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit nach páirtí iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. agus.b.6.nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to “States Party to the Chemical Weapons Convention”, 1C450 does not control “chemical mixtures” containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. and.b.6. in which no individually specified chemical constitutes more than 30 % by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Aibreán 2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  17. #1656776

    Glactar cinntí maidir leis na hítimí atá faoi réir rialaithe faoi chuimsiú Ghrúpa na hAstráile, an Chórais Rialaithe um Theicneolaíocht Diúracán, Ghrúpa na Soláthraithe Núicléacha, Chomhshocraíocht Wassenaar agus Choinbhinsiún na nArm Ceimiceach.

    Decisions on the items subject to controls are taken within the framework of the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán (AE) Uimh. 599/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras

  18. #1748126

    Related materials are materials, equipment and technology covered by relevant multilateral treaties and arrangements, or included on national control lists, which could be used for the design, development, production or use of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. ð Tá sé de cheangal rialuithe a dhéanamh freisin faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta ábhartha, amhail an Coinbhinsiún um Airm Cheimiceacha agus an Coinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Tocsaine, agus i gcomhréir leis na gealltanais arna gcomhaontú i gcórais rialaithe onnmhairiúcháin iltaobhacha. ï

    Related materials are materials, equipment and technology covered by relevant multilateral treaties and arrangements, or included on national control lists, which could be used for the design, development, production or use of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery. ð Controls are also required under relevant international agreements, such as the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention, and in line with commitments agreed upon in multilateral export control regimes. ï

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  19. #1749257

    Nóta 1:Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit nach páirtí iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C350 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 agus.63 nach mó ná 10 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    Note 1:For exports to "States not Party to the Chemical Weapons Convention", 1C350 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 and.63 in which no individually specified chemical constitutes more than 10 % by the weight of the mixture.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  20. #1749258

    Nóta 2:Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit ar páirtí iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C350 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 agus.63 nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    Note 2:For exports to "States Party to the Chemical Weapons Convention", 1C350 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 and.63 in which no individually specified chemical constitutes more than 30 % by the weight of the mixture.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  21. #1749294

    Nóta 1:Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. agus.b.6. nach mó ná 10 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith dá bhfuil sonraithe.

    Note 1:For exports to "States not Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. and.b.6. in which no individually specified chemical constitutes more than 10 % by the weight of the mixture.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  22. #1749295

    Nóta 2:Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit ar Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. agus.b.6. nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith dá bhfuil sonraithe.

    Note 2:For exports to "States Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. and.b.6. in which no individually specified chemical constitutes more than 30 % by the weight of the mixture.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  23. #1754432

    Nóta 1:Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.a.agus.a.nach mó ná 1 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith dá bhfuil sonraithe.

    Note 1:For exports to "States not Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.a.and.a.in which no individually specified chemical constitutes more than 1 % by the weight of the mixture.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  24. #1754433

    Nóta 2:Le haghaidh onnmhairí chuig “Stáit ar Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha”, ní rialaítear le 1C450 “meascáin cheimiceacha” ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.a.agus.a.nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith dá bhfuil sonraithe.

    Note 2:For exports to "States Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.a.and.a.in which no individually specified chemical constitutes more than 30 % by the weight of the mixture.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena ndéantar córas Aontais a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú, ar bhróicéireacht agus ar chúnamh teicniúil ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras (athmhúnlú)

  25. #1873902

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta san Oifig sin, tá Andrei Yarin freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a spreagadh agus a chur ar fáil do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in that Office, Andrei Yarin is therefore responsible for inducing and providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Cinneadh (CBES) 2020/1482 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2018/1544 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  26. #1873909

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta san Oifig sin, tá Sergei Kiriyenko freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a spreagadh agus a chur ar fáil do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in that Office, Sergei Kiriyenko is therefore responsible for inducing and providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Cinneadh (CBES) 2020/1482 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2018/1544 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  27. #1873915

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta san Oifig sin in Siberian Federal District, tá Sergei Menyailo freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a spreagadh agus a chur ar fáil do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role as the representative of that Office in the Siberian Federal District, Sergei Menyailo is therefore responsible for inducing and providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Cinneadh (CBES) 2020/1482 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2018/1544 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  28. #1873921

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta sa Federal Security Service, tá Aleksandr Bortnikov freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a chur ar fáil do na daoine sin a nimhnigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in the Federal Security Service, Aleksandr Bortnikov is therefore responsible for providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Cinneadh (CBES) 2020/1482 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2018/1544 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  29. #1873930

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta in Aireacht Cosanta Chónaidhm na Rúise, tá Pavel Popov freagrach, dá bhrí sin, as cúnamh a thabhairt do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in the Ministry of Defence of the Russian Federation, Pavel Popov is therefore responsible for assisting the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Cinneadh (CBES) 2020/1482 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2018/1544 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  30. #1873936

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta in Aireacht Cosanta Chónaidhm na Rúise, tá Aleksei Krivoruchko freagrach, dá bhrí sin, as cúnamh a thabhairt do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in the Ministry of Defence of the Russian Federation, Aleksei Krivoruchko is therefore responsible for assisting the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Cinneadh (CBES) 2020/1482 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2018/1544 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  31. #1893541

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta san Oifig sin, tá Andrei Yarin freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a spreagadh agus a chur ar fáil do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in that Office, Andrei Yarin is therefore responsible for inducing and providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1480 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2018/1542 maidir le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  32. #1893547

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta san Oifig sin, tá Sergei Kiriyenko freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a spreagadh agus a chur ar fáil do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in that Office, Sergei Kiriyenko is therefore responsible for inducing and providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1480 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2018/1542 maidir le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  33. #1893553

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta san Oifig sin in Siberian Federal District, tá Sergei Menyailo freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a spreagadh agus a chur ar fáil do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role as the representative of that Office in the Siberian Federal District, Sergei Menyailo is therefore responsible for inducing and providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1480 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2018/1542 maidir le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  34. #1893559

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta sa Federal Security Service, tá Aleksandr Bortnikov freagrach, dá bhrí sin, as tacaíocht a chur ar fáil do na daoine sin a nimhnigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in the Federal Security Service, Aleksandr Bortnikov is therefore responsible for providing support to the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1480 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2018/1542 maidir le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  35. #1893568

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta in Aireacht Cosanta Chónaidhm na Rúise, tá Pavel Popov freagrach, dá bhrí sin, as cúnamh a thabhairt do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in the Ministry of Defence of the Russian Federation, Pavel Popov is therefore responsible for assisting the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1480 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2018/1542 maidir le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  36. #1893574

    I bhfianaise a róil shinsearaigh ceannaireachta in Aireacht Cosanta Chónaidhm na Rúise, tá Aleksei Krivoruchko freagrach, dá bhrí sin, as cúnamh a thabhairt do na daoine sin a nimhigh Alexei Navalny nó a raibh baint acu lena nimhiú le hoibreán néaróg Novichok, agus is ionann sin agus úsáid arm ceimiceach faoin gCoinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Given his senior leadership role in the Ministry of Defence of the Russian Federation, Aleksei Krivoruchko is therefore responsible for assisting the persons who carried out or were involved in the poisoning of Alexei Navalny with the Novichok nerve agent, which constitutes a use of chemical weapons under the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1480 ón gComhairle an 14 Deireadh Fómhair 2020 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2018/1542 maidir le bearta sriantacha i gcoinne leathadh agus úsáid arm ceimiceach

  37. #1994416

    Ina theannta sin, tionólfar imeacht sa Ghinéiv ag a dtabharfar le chéile NCPanna uile BTWC, mar shampla roimh Chruinniú BTWC na Stát is Páirtithe, le go bhféadfar malartú faisnéise agus líonrú a dhéanamh i measc na NCPanna ó na réigiúin éagsúla, cosúil le Cruinniú Bliantúil na nÚdarás Náisiúnta OPCW faoin gCoinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha.

    Furthermore, an event will be held in Geneva bringing together all BTWC NCPs, for example before the BTWC Meeting of States Parties, to allow for the exchange of information and networking among the NCPs across regions, similar to the OPCW’s Annual Meeting of National Authorities under the Chemical Weapons Convention.

    Cinneadh (CBES) 2021/2072 ón gComhairle an 25 Samhain 2021 chun tacú le hathléimneacht a chothú sa bhithshábháilteacht agus sa bhithshlándáil tríd an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine

  38. #1994552

    Cé nach iad na híomhánna satailíte an t-aon fhoinse faisnéise fianaiseach, tig leo táscairí agus comhthacaíocht a sholáthar nach bhfuil le fáil i bhfoinsí eile, rud a thugann léargais anailíseacha luachmhara is féidir a úsáid chun cur chun feidhme iomlán an Choinbhinsiúin um Airm Cheimiceacha (CWC) a áirithiú.

    Satellite imagery, while not the only source of evidentiary information, can provide indicators and corroboration not available from other sources thus providing valuable analytical insights that can be used to ensure the full implementation of the Chemical Weapons Convention (CWC).

    Cinneadh (CBES) 2021/2073 ón gComhairle an 25 Samhain 2021 chun tacú le héifeachtacht oibríochtúil na hEagraíochta um Thoirmeasc ar Airm Cheimiceacha (OPCW) a fheabhsú trí bhíthin íomhánna satailíte

  39. #2053718

    Tá gá le rialuithe freisin faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta ábhartha, amhail an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú (‘Coinbhinsiún na nArm Ceimiceach’ nó ‘CWC’) agus an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíochta (Bitheolaíocht) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú (an Coinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine’ nó ‘BWC’) agus i gcomhréir le gealltanais arna gcomhaontú i gcórais iltaobhacha rialaithe onnmhairí.

    Controls are also required under relevant international agreements, such as the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and use of Chemical Weapons and on their Destruction (the ‘Chemical Weapons Convention’ or ‘CWC’) and the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and On Their Destruction (the ‘Biological and Toxin Weapons Convention’ or ‘BWC’), and in line with commitments agreed upon in multilateral export control regimes.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  40. #2054178

    Le liosta na n-ítimí dé-úsáide atá san Iarscríbhinn seo, cuirtear chun feidhme rialuithe dé-úsáide arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta, lena n-áirítear Grúpa na hAstráile, an Córas um Rialú na Teicneolaíochta Diúracán (MTCR), Grúpa na Soláthróirí Ábhar Núicléach (NSG), Comhshocraíocht Wassenaaragus agus an Coinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha (CWC).

    The list of dual-use items contained in this Annex implements internationally agreed dual-use controls, including the Australia Group, the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Wassenaar Arrangement and the Chemical Weapons Convention (CWC).

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  41. #2055448

    Le haghaidh onnmhairí chuig ‘Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha’, ní rialaítear le 1C350 ‘meascáin cheimiceacha’ ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57, .63 agus .65 nach mó ná 10 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to "States not Party to the Chemical Weapons Convention", 1C350 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57, .63 and .65 in which no individually specified chemical constitutes more than 10% by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  42. #2055449

    Le haghaidh onnmhairí chuig ‘Stáit ar Páirtithe iad den Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha’, ní rialaítear le 1C350 ‘meascáin cheimiceacha’ ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57, 63 agus .65 nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to "States Party to the Chemical Weapons Convention", 1C350 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57, .63 and .65 in which no individually specified chemical constitutes more than 30% by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  43. #2055584

    Le haghaidh onnmhairí chuig ‘Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha’, ní rialaítear le 1C450 ‘meascáin cheimiceacha’ ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.a.1. agus .a.2. nach mó ná 1% de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith dá bhfuil sonraithe.

    For exports to "States not Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.a.1. and .a.2. in which no individually specified chemical constitutes more than 1% by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  44. #2055585

    Le haghaidh onnmhairí chuig ‘Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha’, ní rialaítear le 1C450 ‘meascáin cheimiceacha’ ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.a.1. agus .a.2. nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to "States Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.a.1. and .a.2. in which no individually specified chemical constitutes more than 30% by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  45. #2055602

    Le haghaidh onnmhairí chuig ‘Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha’, ní rialaítear le 1C450 ‘meascáin cheimiceacha’ ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.b.1., .b.2., .b.3., .b.4., .b.5. agus .b.6. nach mó ná 10 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to "States not Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.b.1., .b.2., .b.3., .b.4., .b.5. and .b.6. in which no individually specified chemical constitutes more than 10% by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  46. #2055603

    Le haghaidh onnmhairí chuig ‘Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha’, ní rialaítear le 1C450 ‘meascáin cheimiceacha’ ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C450.b.1., .b.2., .b.3., .b.4., .b.5. agus .b.6 .nach mó ná 30 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to "States Party to the Chemical Weapons Convention", 1C450 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C450.b.1., .b.2., .b.3., .b.4., .b.5. and .b.6. in which no individually specified chemical constitutes more than 30% by the weight of the mixture.

    Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2021 lena mbunaítear córas Aontais chun onnmhairiú, bróicéireacht, cúnamh teicniúil, idirthuras agus aistriú ítimí dé-úsáide a rialú (athmhúnlú)

  47. #2271620

    Cinntí maidir leis na hítimí atá faoi réir rialuithe, is cinntí iad a dhéantar faoi chuimsiú na rialuithe ar ítimí dé-úsáide arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta, lena n-áirítear Grúpa na hAstráile, an Córas Rialaithe um Theicneolaíocht Diúracán, Grúpa na Soláthraithe Núicléacha, Comhshocraíocht Wassenaar agus an Coinbhinsiún um Airm Cheimiceacha.

    Decisions on the items subject to controls are taken within the framework of internationally agreed dual-use controls including the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Nuclear Suppliers Group, the Wassenaar Arrangement and the Chemical Weapons Convention.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  48. #2271649

    Is é is aidhm don Choinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú (an Coinbhinsiún um Airm Cheimiceacha nó CWC), deireadh a chur le catagóir iomlán arm ollscriosta trí thoirmeasc a chur ar Pháirtithe Stáit airm cheimiceacha a fhorbairt, a tháirgeadh, a fháil, a stoc-charnadh, a choimeád, a aistriú nó a úsáid.

    The Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction (the Chemical Weapons Convention or CWC) aims to eliminate an entire category of weapons of mass destruction by prohibiting the development, production, acquisition, stockpiling, retention, transfer or use of chemical weapons by States Parties.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  49. #2271654

    Le liosta na n-ítimí dé-úsáide atá san Iarscríbhinn seo, cuirtear chun feidhme rialuithe dé-úsáide arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta, lena n-áirítear Grúpa na hAstráile, an Córas Rialaithe um Theicneolaíocht Diúracán (MTCR), Grúpa na Soláthraithe Núicléach (NSG), Comhshocraíocht Wassenaar agus an Coinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha (CWC).

    The list of dual-use items contained in this Annex implements internationally agreed dual-use controls including the Australia Group, the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers Group (NSG), the Wassenaar Arrangement and the Chemical Weapons Convention (CWC).

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide

  50. #2273194

    Le haghaidh onnmhairí chuig ‘Stáit nach Páirtithe iad sa Choinbhinsiún maidir le hAirm Cheimiceacha’, ní rialaítear le 1C350 ‘meascáin cheimiceacha’ ina bhfuil ceann amháin nó níos mó de na ceimiceáin atá sonraithe in iontrálacha 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57, .63 agus .65 nach mó ná 10 % de réir mheáchan an mheascáin aon cheimiceán ar leith atá sonraithe.

    For exports to "States not Party to the Chemical Weapons Convention", 1C350 does not control "chemical mixtures" containing one or more of the chemicals specified in entries 1C350.1, .3, .5, .11, .12, .13, .17, .18, .21, .22, .26, .27, .28, .31, .32, .33, .34, .35, .36, .54, .55, .56, .57, .63 and .65 in which no individually specified chemical constitutes more than 10 % by the weight of the mixture.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1 ón gCoimisiún an 20 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/821 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na n-ítimí dé-úsáide