Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

67 toradh in 21 doiciméad

  1. #471454

    3 Advisory opinions of the Court shall be communicated to the Committee of Ministers.

    3 Advisory opinions of the Court shall be communicated to the Committee of Ministers.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  2. #471469

    Powers of the Committee of Ministers

    Powers of the Committee of Ministers

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  3. #1601349

    Coiste Airí de CHomhairle na hEorpa

    Committee of Ministers of the Council of Europe

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  4. #1630557

    Rún (89) 14 ó Choiste na nAirí de Chomhairle na hEorpa agus Rún (93) 51 ó Choiste na nAirí maidir leis an Lárionad Eorpach um Imspleáchas agus Dlúthpháirtíocht Dhomhanda.

    RESOLUTION (89) 14 OF COMMITTEE OF MINISTERS OF THE COUNCIL OF EUROPE AND RESOLUTION (93) 51 OF THE COMMITTEE OF MINISTERS CONCERNING THE EUROPEAN CENTRE FOR GLOBAL INTERDEPENDENCE AND SOLIDARITY (DAIL ONLY)

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  5. #1877136

    I gcomhréir le Reacht Chomhairle na hEorpa agus le Treoir Choiste Airí Chomhairle na hEorpa maidir le Nósanna Imeachta agus Modhanna Oibre, tar éis cinneadh ón mBuanchoiste, thiocfadh an comhaontú páirteach méadaithe atáthar a mholadh i bhfeidhm i gcás gach Páirtí sa Chomhaontú sin tar éis do Choiste na nAirí glacadh le tromlach dhá thrian de na hIonadaithe a bhfuil vóta acu agus tromlach na nIonadaithe atá i dteideal suí ar Choiste na nAirí, agus dá éis sin tar éis tairseach na sínitheoirí a bhaint amach.

    In accordance with the Statute of the Council of Europe and the Guide of the Committee of Ministers of the Council of Europe on Procedures and Working Methods, following a decision by the Standing Committee, the proposed enlarged partial agreement would come into force for all parties to that agreement after adoption by the Committee of Ministers by a two-thirds majority of the Representatives casting a vote and a majority of the Representatives entitled to sit on the Committee of Ministers and after a threshold of signatories has been achieved.

    Cinneadh (AE) 2020/1830 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an daicheadú cruinniú de Bhuanchoiste an Choinbhinsiúin maidir le caomhnú fhiadhúlra agus ghnáthóga nádúrtha na hEorpa (Coinbhinsiún Bern)

  6. #3052789

    Moladh Uimh. R(2000)21 ó Choiste Airí Chomhairle na hEorpa.

    Recommendation No. R(2000)21 of the Committee of Ministers of the Council of Europe.

    Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an mBanc Ceannais Eorpach, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún Scórchlár Ceartais AE 2023

  7. #3112040

    An Chomhairle Eorpach, Moladh ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit CM/Rec (2023)6 ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit maidir le daonlathas dioscúrsach

    Council of Europe, Recommendation of the Committee of Ministers to member States CM/Rec(2023)6 of the Committee of Ministers to member States on deliberative democracy

    Moladh (AE) 2023/2836 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le ról gníomhach agus rannpháirtíocht éifeachtach na saoránach agus eagraíochtaí na sochaí sibhialta sna próisis ceaptha beartas poiblí a chur chun cinn

  8. #1472001

    Fairis sin, cuirfear aon leasú a mhol Páirtí nó an Coiste Airí in iúl don Choiste Comhairleach agus cuirfidh seisean a thuairim faoin leasú atá molta faoi bhráid an Choiste Airí.

    Moreover, any amendment proposed by a Party or the Committee of Ministers shall be communicated to the Consultative Committee, which shall submit to the Committee of Ministers its opinion on that proposed amendment.

    Uimhir 25 de 1988: AN tACHT UM CHOSAINT SONRAÍ, 1988

  9. #1637076

    Go gceadaíonn Dáil Éireann téarmaí Rún (89) 14 ó Choiste na nAirí de Chomhairle na hEorpa, ag bunú Lárionaid Eorpaigh um Imspleáchas agus Dlúthpháirtíocht Dhomhanda (an Lárionad Thuaidh-Theas), agus Rún (93) 51 ó Choiste na nAirí ag dearbhú leanúnachas an Lárionaid Eorpaigh um Imspleáchas agus Dlúthpháirtíocht Dhomhanda, ar leagadh cóipeanna díobh faoi bhráid Dháil Éireann an 30 Bealtaine, 2000.

    THAT DÁIL ÉIREANN APPROVES THE TERMS OF THE RESOLUTION (89) 14 OF THE COMMITTEE OF MINISTERS OF THE COUNCIL OF EUROPE, ESTABLISHING A EUROPEAN CENTRE FOR GLOBAL INTERDEPENDENCE AND SOLIDARITY (THE NORTH-SOUTH CENTRE), AND RESOLUTION (93) 51 OF THE COMMITTEE OF MINISTERS CONFIRMING THE CONTINUATION OF THE EUROPEAN CENTRE FOR GLOBAL INTERDEPENDENCE AND SOLIDARITY, COPIES OF WHICH WERE LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 30TH MAY, 2000.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  10. #1877129

    De bhun an Choinbhinsiúin, féadfaidh an Buanchoiste arna bhunú leis an gCoinbhinsiún (“an Buanchoiste”) leasuithe ar Airteagail 13 go 24 den Choinbhinsiún a ghlacadh lena gcur faoi bhráid Choiste Airí Chomhairle na hEorpa (“Coiste na nAirí”) lena bhformheas agus, dá éis, faoi bhráid na bPáirtithe Conarthacha (“Páirtithe”) le go nglacfaí leo.

    Pursuant to the Convention, the Standing Committee set up by the Convention (‘the Standing Committee’) may adopt amendments to Articles 13 to 24 of the Convention for submission to the Committee of Ministers of the Council of Europe (‘the Committee of Ministers’) for approval and, subsequently, to the Contracting Parties (‘Parties’) for acceptance.

    Cinneadh (AE) 2020/1830 ón gComhairle an 27 Samhain 2020 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh ag an daicheadú cruinniú de Bhuanchoiste an Choinbhinsiúin maidir le caomhnú fhiadhúlra agus ghnáthóga nádúrtha na hEorpa (Coinbhinsiún Bern)

  11. #3111846

    Moladh CM/Rec(2017)5 ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit maidir le caighdeáin don vótáil leictreonach, arna ghlacadh ag Coiste na nAirí an 14 Meitheamh 2017 ag an 1289ú cruinniú de chuid Ionadaithe na nAirí.

    Recommendation CM/Rec(2017)5 of the Committee of Ministers to Member States on standards for e-voting, adopted by the Committee of Ministers on 14 June 2017 at the 1289th meeting of the Ministers’ Deputies.

    Moladh (AE) 2023/2829 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le próisis thoghchánacha chuimsitheacha athléimneacha san Aontas agus feabhas a chur ar an ngné Eorpach agus ar stiúradh éifeachtúil na dtoghchán do Pharlaimint na hEorpa

  12. #3111847

    Treoirlínte Choiste na nAirí maidir le húsáid theicneolaíocht na faisnéise agus na cumarsáide (TFC) i bpróisis thoghchánacha i mBallstáit Chomhairle na hEorpa (a ghlac an Coiste Eorpach um Dhaonlathas agus Rialachas an 9 Feabhra 2022 ag an 1424ú cruinniú de Choiste na nAirí).

    Committee of Ministers’ Guidelines on the use of information and communication technology (ICT) in electoral processes in Council of Europe member States (adopted by the European Committee on Democracy and Governance on 9 February 2022 at the 1424th meeting of the Committee of Ministers).

    Moladh (AE) 2023/2829 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le próisis thoghchánacha chuimsitheacha athléimneacha san Aontas agus feabhas a chur ar an ngné Eorpach agus ar stiúradh éifeachtúil na dtoghchán do Pharlaimint na hEorpa

  13. #471441

    2 The final judgment of the Court shall be transmitted to the Committee of Ministers, which shall supervise its execution.

    2 The final judgment of the Court shall be transmitted to the Committee of Ministers, which shall supervise its execution.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  14. #471444

    1 The Court may, at the request of the Committee of Ministers, give advisory opinions on legal questions concerning the interpretation of the Convention and the protocols thereto.

    1 The Court may, at the request of the Committee of Ministers, give advisory opinions on legal questions concerning the interpretation of the Convention and the protocols thereto.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  15. #471446

    3 Decisions of the Committee of Ministers to request an advisory opinion of the Court shall require a majority vote of the representatives entitled to sit on the Committee.

    3 Decisions of the Committee of Ministers to request an advisory opinion of the Court shall require a majority vote of the representatives entitled to sit on the Committee.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  16. #471449

    The Court shall decide whether a request for an advisory opinion submitted by the Committee of Ministers is within its competence as defined in Article 47.

    The Court shall decide whether a request for an advisory opinion submitted by the Committee of Ministers is within its competence as defined in Article 47.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  17. #471470

    Nothing in this Convention shall prejudice the powers conferred on the Committee of Ministers by the Statute of the Council of Europe.

    Nothing in this Convention shall prejudice the powers conferred on the Committee of Ministers by the Statute of the Council of Europe.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  18. #710464

    Moladh Uimh. R(87) 15 ó Choiste Airí Chomhairle na hEorpa do na Ballstáit lena rialaítear úsáid sonraí pearsanta in earnáil na bpóilíní, 17.9.1987.

    Council of Europe Committee of Ministers Recommendation No R(87) 15 to the Member States on regulating the use of personal data in the police sector, 17.9.1987.

    Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin

  19. #1234743

    De bhrí go bhfuil an Coiste Airí, de bhun na míre thuasluaite sin (b), tar éis a mholadh do Rialtais is Comhaltaí glacadh leis na forálacha seo a leanas;

    Whereas in pursuance of the above-mentioned paragraph (b), the Committee of Ministers has recommended to Member Governments the acceptance of the following provisions;

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  20. #1234796

    Ní dhéanfar aon chinsireacht ar chomhfhreagras oifigiúil ná ar chumarsáidí oifigiúla an Choiste Airí agus na Rúnaíochta.

    No censorship shall be applied to the official correspondence and other official, communications of the Committee of Ministers and of the Secretariat. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  21. #1234798

    Ionadaithe Comhaltaí chun an Choiste Airí.

    REPRESENTATIVES OF MEMBERS TO THE COMMITTEE OF MINISTERS. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  22. #1234801

    Na hionadáithe ag an gCoiste Airí teachtfaidh siad, ag feidhmiú a bhfeidhmeanna dóibh agus le linn a dturas dóibh go dtí áit an chruinnithe agus ón áit sin, na pribhléidí agus na díolúintí seo a leanas:

    Representatives at the Committee of Ministers shall, while exercising their functions and during their journeys to and from the place of meeting, enjoy the following privileges and immunities:

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  23. #1471986

    Tar éis gach ceann dá chuid cruinnithe cuirfidh an Coiste Comhairleach tuarascáil faoi bhráid Choiste Airí Chomhairle na hEorpa faoina chuid oibre agus faoi oibriú an choinbhinsiúin.

    After each of its meetings, the Consultative Committee shall submit to the Committee of Ministers of the Council of Europe a report on its work and on the functioning of the convention.

    Uimhir 25 de 1988: AN tACHT UM CHOSAINT SONRAÍ, 1988

  24. #1471995

    Féadfaidh Páirtí, Coiste Airí Chomhairle na hEorpa nó an Coiste Comhairleach leasuithe ar an gcoinbhinsiún seo a mholadh.

    Amendments to this convention may be proposed by a Party, the Committee of Ministers of the Council of Europe or the Consultative Committee.

    Uimhir 25 de 1988: AN tACHT UM CHOSAINT SONRAÍ, 1988

  25. #1472004

    Breithneoidh an Coiste Airí an leasú atá molta agus aon tuairim a chuir an Coiste Comhairleach faoina bhráid agus féadfaidh sé an leasú a cheadú.

    The Committee of Ministers shall consider the proposed amendment and any opinion submitted by the Consultative Committee and may approve the amendment.

    Uimhir 25 de 1988: AN tACHT UM CHOSAINT SONRAÍ, 1988

  26. #1472007

    Cuirfear téacs aon leasaithe a bheidh ceadaithe ag an gCoiste Airí de réir mhír 4 den Airteagal seo ar aghaidh chuig na Páirtithe le go nglacfaidh siad leis.

    The text of any amendment approved by the Committee of Ministers in accordance with paragraph 4 of this article shall be forwarded to the Parties for acceptance.

    Uimhir 25 de 1988: AN tACHT UM CHOSAINT SONRAÍ, 1988

  27. #2257758

    Is iad na leaganacha Béarla agus Fraincise den Prótacal, a ghlac Coiste Airí Chomhairle na hEorpa an 17 Samhain 2021, na leaganacha barántúla den téacs,

    The authentic versions of the Protocol are the English and French versions of the text, adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 17 November 2021,

    Cinneadh (AE) 2022/722 ón gComhairle an 5 Aibreán 2022 lena n-údaraítear do na Ballstáit, chun leas an Aontais Eorpaigh, an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht a shíniú, Prótacal i ndáil le comhar feabhsaithe agus nochtadh fianaise leictreonaí

  28. #2266591

    Moladh CM/Rec(2016)4 ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit maidir le hiriseoireacht agus sábháilteacht iriseoirí agus gníomhaithe meán eile a chosaint, féach mír 6.

    Recommendation CM/Rec(2016)4 of the Committee of Ministers to member States on the protection of journalism and safety of journalists and other media actors, see paragraph 6.

    Moladh (AE) 2022/758 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 2022 maidir le hiriseoirí agus cosantóirí chearta an duine a bhíonn i mbun rannpháirtíocht an phobail a chosaint ó imeachtaí cúirte ar follasach go bhfuil siad gan bhunús nó mí-úsáideach (“Cúiseanna dlí straitéiseacha in aghaidh rannpháirtíocht an phobail”)

  29. #2437102

    Moltar do na Ballstáit gníomhú chun Moladh CM/Rec(2018)1 ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit maidir le hiolrachas sna meáin agus trédhearcacht úinéireacht na meán a chur chun feidhme go héifeachtach.

    Member States are encouraged to take action to effectively implement the Recommendation CM/Rec(2018)1 of the Committee of Ministers to member States on media pluralism and transparency of media ownership.

    Moladh (AE) 2022/1634 ón gCoimisiún an 16 Meán Fómhair 2022 maidir le coimircí inmheánacha do neamhspleáchas eagarthóireachta agus trédhearcacht úinéireachta in earnáil na meán

  30. #2437126

    Moladh CM/Rec(2018)1 ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit maidir le hiolrachas sna meáin agus trédhearcacht úinéireacht na meán.

    Recommendation CM/Rec(2018)1 of the Committee of Ministers to member States on media pluralism and transparency of media ownership.

    Moladh (AE) 2022/1634 ón gCoimisiún an 16 Meán Fómhair 2022 maidir le coimircí inmheánacha do neamhspleáchas eagarthóireachta agus trédhearcacht úinéireachta in earnáil na meán

  31. #2682289

    Is iad na leaganacha Béarla agus Fraincise den Prótacal, a ghlac Coiste Airí Chomhairle na hEorpa an 17 Samhain 2021, na leaganacha barántúla den téacs,

    The authentic versions of the Protocol are the English and French versions of the text, adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 17 November 2021,

    Cinneadh (AE) 2023/436 ón gComhairle an 14 Feabhra 2023 lena n-údaraítear do na Ballstáit, chun leas an Aontais Eorpaigh, an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht a dhaingniú, Prótacal i ndáil le comhar feabhsaithe agus nochtadh fianaise leictreonaí

  32. #2907928

    Council of Europe, Committee of Ministers, Resolution AP(89)1 on the use of colorants in plastic materials coming into contact with food [An Chomhairle Eorpach, Comhairle na nAirí, Rún AP (89) 1 maidir le datháin a úsáid in ábhair phlaisteacha a bhíonn i dteagmháil le bia].

    Council of Europe, Committee of Ministers, Resolution AP(89)1 on the use of colorants in plastic materials coming into contact with food.

    Cinneadh (AE) 2023/1809 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2023 lena mbunaítear critéir Éicilipéad an Aontais maidir le táirgí ionsúiteacha sláinteachais agus cuacháin mhíosta in–athúsáidte (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 6024) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  33. #3052747

    Independence, Efficiency and Responsibility [Neamhspleáchas, Éifeachtúlacht and Freagracht] (arna ghlacadh ag an gCoiste Airí de Chomhairle na hEorpa an 17 Samhain 2010) agus meabhrán míniúcháin.

    Independence, Efficiency and Responsibility (adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 17 November 2010) and the explanatory memorandum.

    Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an mBanc Ceannais Eorpach, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún Scórchlár Ceartais AE 2023

  34. #3052754

    Independence, Efficiency and Responsibility, adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 17 November 2010 and Explanatory Memorandum [Moladh CM/Rec(2010)12 Breithiúna: Neamhspleáchas, Éifeachtúlacht and Freagracht, arna ghlacadh ag an gCoiste Airí de chuid Chomhairle na hEorpa an 17 Samhain 2010 agus an meabhrán míniúcháin (‘Moladh CM/Rec(2010)12’)].

    Independence, Efficiency and Responsibility, adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 17 November 2010 and the explanatory memorandum (‘the Recommendation CM/Rec(2010)12’).

    Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa, chuig an gComhairle, chuig an mBanc Ceannais Eorpach, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus chuig Coiste na Réigiún Scórchlár Ceartais AE 2023

  35. #3112037

    An Chomhairle Eorpach, Moladh ó Choiste na nAirí chuig Ballstáit CM/Rec (2007)14 maidir le stádas dlíthiúil eagraíochtaí neamhrialtasacha san Eoraip.

    Council of Europe, Recommendation of the Committee of Ministers to member States CM/Rec (2007)14 on the legal status of non-governmental organisations in Europe.

    Moladh (AE) 2023/2836 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le ról gníomhach agus rannpháirtíocht éifeachtach na saoránach agus eagraíochtaí na sochaí sibhialta sna próisis ceaptha beartas poiblí a chur chun cinn

  36. #3112038

    An Chomhairle Eorpach, Moladh ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit CM/Rec (2001)19 agus Moladh CM/Rec (2018)4 maidir le rannpháirtíocht na saoránach sa saol poiblí áitiúil.

    Council of Europe, Recommendation of the Committee of Ministers to member States CM/Rec (2001)19 and Recommendation CM/Rec(2018)4 on the participation of citizens in local public life.

    Moladh (AE) 2023/2836 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le ról gníomhach agus rannpháirtíocht éifeachtach na saoránach agus eagraíochtaí na sochaí sibhialta sna próisis ceaptha beartas poiblí a chur chun cinn

  37. #3112065

    Féach freisin, An Chomhairle Eorpach, Moladh ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit, Cm(2017)83-final Treoirlínte maidir le rannpháirtíocht shibhialta sa chinnteoireacht pholaitiúil.

    See also, Council of Europe, Recommendation of the Committee of Ministers to member States, CM(2017)83-final Guidelines for civil participation in political decision making.

    Moladh (AE) 2023/2836 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le ról gníomhach agus rannpháirtíocht éifeachtach na saoránach agus eagraíochtaí na sochaí sibhialta sna próisis ceaptha beartas poiblí a chur chun cinn

  38. #3112066

    Féach freisin an Moladh CM/Rec (2018)11 ó Choiste na nAirí chuig na Ballstáit maidir leis an ngá atá le cosaint agus cur chun cinn spás na sochaí sibhialta san Eoraip a neartú.

    See also the Recommendation CM/Rec(2018)11 of the Committee of Ministers to member States on the need to strengthen the protection and promotion of civil society space in Europe.

    Moladh (AE) 2023/2836 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2023 maidir le ról gníomhach agus rannpháirtíocht éifeachtach na saoránach agus eagraíochtaí na sochaí sibhialta sna próisis ceaptha beartas poiblí a chur chun cinn

  39. #471181

    (c) ar aon chinneadh ón gCoiste Airí, a bunaíodh faoi Reacht Chomhairle na hEorpa, maidir le haon cheist a bhfuil dlínse aige ina leith,

    (c) any decision of the Committee of Ministers established under the Statute of the Council of Europe on any question in respect of which it has jurisdiction, and a court shall, when interpreting and applying the Convention provisions, take due account of the principles laid down by those declarations, decisions, advisory opinions, opinions and judgments.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  40. #471445

    2 Such opinions shall not deal with any question relating to the content or scope of the rights or freedoms defined in Section I of the Convention and the protocols thereto, or with any other question which the Court or the Committee of Ministers might have to consider in consequence of any such proceedings as could be instituted in accordance with the Convention.

    2 Such opinions shall not deal with any question relating to the content or scope of the rights or freedoms defined in Section I of the Convention and the protocols thereto, or with any other question which the Court or the Committee of Ministers might have to consider in consequence of any such proceedings as could be instituted in accordance with the Convention.

    AN tACHT FÁN gCOINBHINSIÚN EORPACH UM CHEARTA AN DUINE 2003

  41. #512503

    Féach treoirphrionsabal Uimh. 3 atá leagtha amach i Rún (97)/24 ar an bhfiche treoirphrionsabal don chomhrac in aghaidh na caimiléireachta a bhí glactha ag Coiste Airí Chomhairle na hEorpa ar 6 Samhain 1997 (https://wcd.coe.int/wcd/ViewDoc.jsp?id = 593789&).

    See guiding principle No 3 set out in Resolution (97)/24 on the twenty guiding principles for the fight against corruption adopted by the Committee of Ministers of the Council of Europe on 6 November 1997, https://wcd.coe.int/wcd/ViewDoc.jsp?id = 593789&

    Tuairim Uimh. 6/2011 (de bhun Airteagal 325 CFAE) ar an togra leasaithe le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999

  42. #691702

    Moladh Uimh. R87(15) ó ChoisteAirí Chomhairle na hEorpa do na Ballstáit ar úsáid sonraí pearsanta in earnáilna bpóilíní a rialáil, 17.9.1987.

    Council of Europe Committee of Ministers RecommendationNo. R(87) 15 to the Member States on regulating the use of personal data in thepolice sector, 17.9.1987.

    Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB 

  43. #1234761

    Teachtfaidh an Chomhairle, a maoin agus a sócmhainní, cibé áit ina mbeidh agus cibé ag a mbeidh an céanna, díolúine ó gach próis dhlíthiúil ach amháin a mhéid a bheidh an Chomhairle Airí, in aon chás áirithe, tar éis a údarú go sainráite an díolúine sin a tharscaoileadh.

    The Council, its property and assets, wheresoever located and by whomsoever held, shall enjoy immunity from every form of legal process except in so far as in any particular case, the Committee of Ministers has expressly authorised the waiver of this immunity.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  44. #1234794

    Teachtfaidh an Coiste Airí agus an tArd-Rúnaí i gcríoch gach Comhalta, dá gcumarsáidí oifigiúla, cóir nach lú fabhair ná an chóir a thugann an Comhalta do mhisiúin taidhleoireachta aon Rialtais eile.

    The Committee of Ministers and the Secretary-General shall enjoy in the territory of each Member, for their official communications, treatment at least as favourable as that accorded by that Member to the diplomatic missions of any other Government.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  45. #1234816

    Ionas go n-áiritheofar lánsaoirse cainte agus neamhspleáchas iomlán, ag comhlíonadh a ndualgas dóibh, do na hionadaithe ag an gCoiste Airí, leanfar den díolúine ó phróis dhlíthiúil i leith briathra a dúirt siad nó a scríobh siad agus na ngníomhartha go léir a rinne siad ag comhlíonadh a ndualgas dóibh a thabhairt, d'ainneoin nach bhfuil na daoine sin lena mbaineann ag comhlíonadh dualgas den sórt sin a thuilleadh.

    In order to secure for the representatives at the Committee of Ministers complete freedom of speech and complete independence in the discharge of their duties, the immunity from legal process in respect of words spoken or written and all acts done by them in discharging their duties shall continue to be accorded, notwithstanding that the persons concerned are no longer engaged in the discharge of such duties. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  46. #1234819

    Ní chun sochair phearsanta na ndaoine féin ach chun feidhmiú neamhspleách a bhfeidhmeanna i ndáil leis an gCoiste Airí a shlánchoimeád a thugtar pribhléidí agus díolúintí do na híonadaithe Comhaltaí.

    Privileges and immunities are accorded to the representatives of Members, not for the personal benefit of the individuals themselves, but in order to safeguard the independent exercise of their functions in connection with the Committee of Ministers.

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  47. #1234879

    I gcás an Ard-Rúnaí agus an Leas-Ard-Rúnaí, beidh de cheart ag an gCoiste Airí díolúine a tharscaoileadh.

    In the case of the Secretary-General and of the Deputy Secretary-General, the Committee of Ministers shall have the right to waive immunity. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  48. #1234889

    Cuirfear aon díospóid idir an Chomhairle agus daoine príobháideacha i dtaobh soláthairtí a thabharfar, seirbhísí a dhéanfar nó maoin shocorraithe a cheannófar thar ceann na Comhairle chun eadrána, mar a fhorálfar in ordú riaracháin a eiseoidh an tArd-Rúnaí le ceadú an Choiste Airí.

    Any dispute between the Council and private persons regarding supplies furnished, services rendered or immovable property purchased on behalf of the Council, shall be submitted to arbitration, as provided in an administrative order issued by the Secretary-General with the approval of the Committee of Ministers. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  49. #1234918

    (b) Bainfidh forálacha Chuid IV den Chomhaontú le hionadaithe seachas ionadaithe chun an Chomthionóil Chomhairligh a bheidh i láthair ag cruinnithe a thionóil Comhairle na hEorpa agus a bheidh ar siúl nuair nach mbeidh an Coiste Airí ná na hIonadóirí Airí ina suí ach amháin nach mbeidh ionadaithe a bheidh i láthair ag cruinnithe den sórt sin saor ó ghabháil agus ionchúiseamh nuair a gheofar iad ag déanamh ciona nó ag féachaint le cion, nó díreach tar éis cion, a dhéanamh.

    ( b ) The Provisions of Part IV of the Agreement shall apply to representatives other than representatives to the Consultative Assembly attending meetings convened by the Council of Europe and held when neither the Committee of Ministers nor the Ministers' Deputies are in session save that representatives attending such meetings shall not be exempt from arrest and prosecution when found committing, attempting to commit, or just having committed an offence. [GA]

    Uimhir 8 de 1967: AN tACHT UM CHAIDREAMH AGUS DÍOLÚINE TAIDHLEOIREACHTA, 1967

  50. #1472029

    Tar éis don choinbhinsiún seo teacht i bhfeidhm, féadfaidh Coiste Airí Chomhairle na hEorpa a iarraidh ar aon Stát nach ball de Chomhairle na hEorpa aontú don choinbhinsiún seo le cinneadh arna thógáil ag an tromlach dá bhforáiltear in Airteagal 20. d de Reacht Chomhairle na hEorpa agus le vóta d'aontoil na n-ionadaithe de chuid na Stát Conarthach a bheidh i dteideal suí ar an gcoiste.

    After the entry into force of this convention, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any State not a member of the Council of Europe to accede to this convention by a decision taken by the majority provided for in Article 20.d of the Statute of the Council of Europe and by the unanimous vote of the representatives of the Contracting States entitled to sit on the committee.

    Uimhir 25 de 1988: AN tACHT UM CHOSAINT SONRAÍ, 1988