Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

12 toradh in 3 dhoiciméad

  1. #1625612

    an réamhrá le Conradh na Róimhe

    preamble to the Treaty of Rome

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  2. #1909744

    Is comhlacht comhairleach institiúideach é, a bunaíodh in 1957 le Conradh na Róimhe.

    It is an institutional consultative body established by the 1957 Treaty of Rome.

    Rialacha Nós Imeachta Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa Eanáir 2021

  3. #473541

    18 Alt 2(1), an míniú ar “Conradh na Róimhe” An méid seo a leanas a chur in ionad an mhínithe:

    18 Section 2(1), definition of “Rome Treaty” Substitute:

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  4. #473585

    (10) Ceanglaítear ar an mBanc a fheidhmeanna a chomhlíonadh agus a chumhachtaí a fheidhmiú ar mhodh a bheidh i gcomhréir le Conradh na Róimhe agus le Reacht CEBC.

    (10) The Bank is required to perform its functions and exercise its powers in a manner consistent with the Rome Treaty and the ESCB Statute.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  5. #474074

    má thoirmisctear an nochtadh sin le Conradh na Róimhe, le Reacht CEBC nó leis na Treoracha Maoirseachta.”.

    if such disclosure is prohibited by the Rome Treaty, the ESCB Statute or the Supervisory Directives.”.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  6. #1593308

    3. Rún ó Pharlaimint na hEorpa maidir le daingniú Conradh na Róimhe chun an Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta a bhunú.

    3. EUROPEAN PARLIAMENT RESOLUTION ON THE RATIFICATION OF THE ROME TREATY TO ESTABLISH THE PERMANENT INTERNATIONAL CRIMINAL COURT.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  7. #473542

    “ciallaíonn ‘Conradh na Róimhe’ an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh arna dhéanamh sa Róimh an 25 Márta 1957, arna leasú le Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna shíniú i Liospóin an 13 Nollaig 2007;”.

    “ ‘Rome Treaty’ means the Treaty on the Functioning of the European Union done at Rome on 25 March 1957, as amended by the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community signed at Lisbon on 13 December 2007;”.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  8. #473619

    “(1A) Ní dhéanfaidh aon ní in Achtanna an Bhainc Ceannais 1942 go 2010 difear do neamhspleáchas an Bhainc, an Ghobharnóra agus an Choimisiúin a cheanglaítear le Conradh na Róimhe agus le Reacht CEBC.

    “(1A) Nothing in the Central Bank Acts 1942 to 2010 affects the independence of the Bank, the Governor and the Commission required by the Rome Treaty and the ESCB Statute.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  9. #473620

    (1B) Gan teorainn a chur le ginearáltacht fho-alt (1A), ní údaraítear le haon ní in Achtanna an Bhainc Ceannais 1942 go 2010 d’aon duine nó d’aon údarás aon ordachán a thabhairt don Bhanc, don Ghobharnóir ná don Choimisiún ná a cheangal ar an gcéanna aon ghníomh a dhéanamh (lena n-áirítear faisnéis a sholáthar) más rud é, dá gcomhlíonfadh an Banc, an Gobharnóir nó an Coimisiún (de réir mar a bheidh) an t-ordachán nó an ceanglas, go mbeadh sé sin ar neamhréir le Conradh na Róimhe nó le Reacht CEBC.”.

    (1B) Without limiting the generality of subsection (1A), nothing in the Central Bank Acts 1942 to 2010 authorises any person or authority to give any direction to, or require any action (including the provision of information) by, the Bank, the Governor or the Commission if compliance by the Bank, the Governor or the Commission (as the case may be) with the direction or requirement would be inconsistent with the Rome Treaty or the ESCB Statute.”.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  10. #473629

    (3) Féadfaidh an tAire, ó am go ham, a iarraidh ar an nGobharnóir nó ar an gCoimisiún dul i gcomhairle leis an Aire, i ndáil lena bhfeidhmeanna faoi seach, maidir leis an mBanc do chomhlíonadh aon fheidhme de chuid an Bhainc (seachas feidhm arna forchur air le Conradh na Róimhe nó le Reacht CEBC).”.

    (3) The Minister may, from time to time, request the Governor or the Commission to consult with the Minister, in relation to their respective functions, as regards the performance by the Bank of any function of the Bank (other than one imposed on it by the Rome Treaty or the ESCB Statute).”.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  11. #473630

    25 Alt 6A(5) An méid seo a leanas a chur in ionad an fho-ailt sin: “(5) Déanfaidh an Gobharnóir nó an Coimisiún (de réir mar is gá sa chás) de réir iarrata ar an nGobharnóir nó ar an gCoimisiún faoi fho-alt (3) nó (4) a mhéid a bheidh an iarraidh i gcomhréir le Conradh na Róimhe, le Reacht CEBC agus le dlí an Stáit.”.

    25 Section Substitute: 6A(5) “(5) The Governor or the Commission (as the case requires) shall comply with a request to the Governor or the Commission under subsection (3) or (4) in so far as the request is consistent with the Rome Treaty, the ESCB Statute and the law of the State.”.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010

  12. #473913

    (3) Ceanglaítear ar an Aire, le linn dó nó di na cumhachtaí a thugtar leis an alt seo a fheidhmiú, aird a thabhairt ar na feidhmeanna a fhorchuirtear ar an mBanc, agus ar na cumhachtaí a thugtar dó, le Conradh na Róimhe nó faoi agus le Reacht CEBC nó faoi.

    (3) In exercising the powers conferred by this section, the Minister is required to have regard to the functions imposed and the powers conferred on the Bank by or under the Rome Treaty and the ESCB Statute.

    AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN BHAINC CEANNAIS 2010