#634579
Leithead (g7):
Width(g7):
Leithead (g7):
Width(g7):
Leithead (g7):
Width (g7):
Leithead (g7):
Width (g7):
— gur tionóladh Cruinniú Mullaigh an G8 (G7 anois) um Néaltrú i Londain in 2013, ar bunaíodh an Toscaire Domhanda um Néaltrú agus an Chomhairle Dhomhanda um Néaltrú dá thoradh; agus
— A G8 (NOW G7) DEMENTIA SUMMIT WAS HELD IN LONDON IN 2013, LEADING TO THE ESTABLISHMENT OF THE WORLD DEMENTIA ENVOY AND WORLD DEMENTIA COUNCIL; AND
(g7) Téarma Uimh. 6.2 agus d'fheithiclí seachas iad sin i gCatagóir M1:
(g7) Term No 6.2 and for vehicles other than those of category M1:
Leanfaidh an Coimisiún de phlé a dhéanamh ar fhorbairtí meántéarmacha margaidh laistigh de G7 agus le mórcheannaitheoirí gáis domhanda (an tSeapáin, an Chóiré Theas, an tSín, an India).
The Commission will continue discussing within G7 and with major global purchasers of gas (Japan, South Korea, China, India) medium-term market developments.
Ar fáil ag: An 91ú Seisiún de Choiste um Chruach ECFE – Ráiteas an Chathaoirligh – ECFE; Féach freisin OECD’s Latest Developments in Steelmaking Capacity [Na Forbairtí is Déanaí de chuid ECFE san Acmhainneacht Déanta Cruach], lch. 4 agus 6 (DSTI/SC(2022)3: “Leanann an acmhainneacht barrachais domhanda sa chruach ag fás. Tháinig méadú 6.0 milliún tona méadrach (mmt) ar acmhainneacht déanta amhchruach domhanda, sin méadú 0.2 %, go 2454,3 mmt in 2021”; Féach freisin Comhráiteas Airí Trádála G7 an 21 Deireadh Fómhair 2021: “D’athdhearbhaíomar a thábhachtaí atá an Fóram Domhanda um Chumas Iomarcach Cruach (GFSEC) mar fhóram lenar féidir cabhrú le haghaidh a thabhairt ar shaincheist na hacmhainne domhanda barrachais cruach i gcreat iltaobhach. Leanfaimid de bheith ag tacú agus ag obair leis an ECFE chun tógáil ar an sárobair a rinne siad go dtí seo, lena n-áirítear béim leanúnach a leagan ar anailís ar mhinicíocht agus ar mhéid na gcleachtas saofa margaidh agus ar na tionchair a d’fhéadfadh a bheith acu sin ar shaincheisteanna amhail ró-acmhainn a chruthú agus a choinneáil”; ar fáil ag: https://www.g7uk.org/g7-trade-ministers-communique-2/
Accessible at: 91st Session of the OECD Steel Committee - Chair's Statement - OECD; See also OECD’s Latest Developments in Steelmaking Capacity, p.4 and 6 (DSTI/SC(2022)3: “Global excess capacity in steel continues to grow. Global crude steelmaking capacity increased by 6.0 million metric tonnes (mmt), or 0.2%, to 2454,3 mmt in 2021”; See also G7’s Trade Ministers’ Joint Communiqué of 21 October 2021: “We reaffirmed the importance of the Global Forum on Steel Excess Capacity (GFSEC) as a forum that can help address the issue of global steel excess capacity in a multilateral framework. We will continue to support and work with the OECD to build on their excellent work undertaken to date, including a continued focus on the analysis of the incidence and magnitude of market-distorting practices and the impacts these may have on issues such as creating and maintaining overcapacity”; available at: https://www.g7uk.org/g7-trade-ministers-communique-2/
Féach freisin OECD’s Latest Developments in Steelmaking Capacity [Na Forbairtí is Déanaí de chuid ECFE san Acmhainneacht Déanta Cruach], lch. 4 agus 6 (DSTI/SC(2022)3: “Leanann an acmhainneacht barrachais domhanda sa chruach ag fás. Tháinig méadú 6.0 milliún tona méadrach (mmt) ar acmhainneacht déanta amhchruach domhanda, sin méadú 0.2 %, go 2454,3 mmt in 2021”; Féach freisin Comhráiteas Airí Trádála G7 an 21 Deireadh Fómhair 2021: “D’athdhearbhaíomar a thábhachtaí atá an Fóram Domhanda um Chumas Iomarcach Cruach (GFSEC) mar fhóram lenar féidir cabhrú le haghaidh a thabhairt ar shaincheist na hacmhainne domhanda barrachais cruach i gcreat iltaobhach. Leanfaimid de bheith ag tacú agus ag obair leis an ECFE chun tógáil ar an sárobair a rinne siad go dtí seo, lena n-áirítear béim leanúnach a leagan ar anailís ar mhinicíocht agus ar mhéid na gcleachtas saofa margaidh agus ar na tionchair a d’fhéadfadh a bheith acu sin ar shaincheisteanna amhail ró-acmhainn a chruthú agus a choinneáil”; ar fáil ag: https://www.g7uk.org/g7-trade-ministers-communique-2/
See also OECD’s Latest Developments in Steelmaking Capacity, p.4 and 6 (DSTI/SC(2022)3: “Global excess capacity in steel continues to grow. Global crude steelmaking capacity increased by 6.0 million metric tonnes (mmt), or 0.2%, to 2454,3 mmt in 2021”; See also G7’s Trade Ministers’ Joint Communiqué of 21 October 2021: “We reaffirmed the importance of the Global Forum on Steel Excess Capacity (GFSEC) as a forum that can help address the issue of global steel excess capacity in a multilateral framework. We will continue to support and work with the OECD to build on their excellent work undertaken to date, including a continued focus on the analysis of the incidence and magnitude of market-distorting practices and the impacts these may have on issues such as creating and maintaining overcapacity”; available at: https://www.g7uk.org/g7-trade-ministers-communique-2/
Ag an am céanna, déanfaimid comhordú le comhghuaillithe, lena n‑áirítear sa chlár oibre maidir le slándáil eacnamaíoch a chuir an tSeapáin chun cinn, a bhfuil Uachtaránacht G7 aici.
At the same time, we will coordinate with allies, including in the work programme on economic security put forward by Japan, which holds the Presidency of the G7.
Rannchuidíonn an tAontas Eorpach freisin le hailíniú agus comhoibriú idirnáisiúnta maidir leis an eolaíocht oscailte trí chomhchathaoirleacht a dhéanamh ar ghrúpa oibre tiomnaithe de chuid an G7.
The EU also contributes to international alignment and collaboration on open science by co-chairing a dedicated G7 working group.
Cuireann an tAontas Eorpach cláir rochtana idirnáisiúnta chun cinn laistigh de Ghrúpa G7 d’oifigigh shinsearacha maidir le bonneagair thaighde dhomhanda.
The EU promotes international access programmes within the G7 Group of senior officials on global research infrastructures.
Laistigh de Mheitheal G7 SIGRE, d’fhorbair an Coimisiún, in éineacht le comhpháirtithe a bhfuil an dearcadh céanna acu agus atá aige féin, comhphrionsabail slándála taighde.
Within the G7 SIGRE Working Group, the Commission, together with like-minded partners, developed common research security principles.
Grúpa Oibre G7 maidir le Slándáil agus Sláine an Éiceachórais Taighde Dhomhanda, Comhluachanna agus prionsabail maidir le slándáil taighde agus sláine taighde, Meitheamh 2022.
G7 Working Group on the Security and Integrity of the Global Research Ecosystem, Common values and principles on research security and research integrity, June 2022.
E.g., G7, G20, OECD, an tAontas Idirnáisiúnta Teileachumarsáide, an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Chaighdeánú, an Coimisiún Idirnáisiúnta Leictriteicniúil, Institiúid na nInnealtóirí Leictreacha agus Leictreonacha.
E.g., G7, G20, OECD, International Telecommunications Union, International Organization for Standardization, International Electrotechnical Commission, Institute of Electrical and Electronics Engineers.
I measc na gcomhpháirtithe tábhachtacha ina leith seo tá an Eagraíocht Idirnáisiúnta Saothair, an ECFE agus an G7 agus G20.
Key partners in this regard include the International Labour Organization, the OECD and the G7 and G20.
Is comhlacht idir-rialtasach é FATF, a bunaíodh ag cruinniú mullaigh G7 i bPáras in 1989, a leagann síos caighdeáin agus a chuireann cur chun feidhme éifeachtach beart dlíthiúil, rialála agus oibríochtúil chun cinn maidir le sciúradh airgid, maoiniú na sceimhlitheoireachta agus bagairtí gaolmhara eile ar shláine an chórais airgeadais idirnáisiúnta a chomhrac.
The FATF, established at the G7 summit held in Paris in 1989, is an inter-governmental body that sets standards and promotes the effective implementation of legal, regulatory and operational measures to combat money laundering, terrorist financing and other related threats to the integrity of the international financial system.
Sa chomhthéacs sin, tá an tAontas ag obair le comhpháirtithe i bhfóraim éagsúla idirnáisiúnta amhail G20, G7 agus NA chun gníomhaíocht chomhbheartaithe a chur chun cinn agus is cuid d’iarrachtaí an Aontais é an Treoir seo chuige sin.
In that context, the Union is working with partners in many international fora such as G20, G7 and the UN to promote concerted action and this Directive is part of the Union’s efforts in that regard.
Ós amhlaidh atá, ba cheart do na Páirtithe, agus a n‐uathriail cinnteoireachta á coimeád acu, comhar a dhéanamh i bhfóraim idirnáisiúnta, amhail G7 agus G20, i gcás ina rachaidh sin lena gcomhleas agus i réimsí lena n‐áirítear na cinn seo a leanas:
As such, while preserving their decision-making autonomy, the Parties should cooperate in international fora, such as the G7 and the G20, where it is in their mutual interest, including in the areas of:
an comhar a fheabhsú le rialtais, le gnólachtaí, le comhpháirtithe sóisialta agus leis an tsochaí shibhialta i dtríú tíortha agus in eagraíochtaí idirnáisiúnta chun comhpháirtíochtaí agus comhghuaillíochtaí maidir le cosaint an chomhshaoil agus na haeráide a chruthú, agus comhar maidir leis an gcomhshaol agus maidir leis an athrú aeráide a chur chun cinn, lena n-áirítear in G7 agus in G20;
enhancing cooperation with governments, businesses, social partners and civil society in third countries and international organisations to form partnerships and alliances for environment and climate protection, and promoting cooperation on environment and climate change, including in G7 and G20;
Ina theannta sin, chuir an Chomhairle i bhfios go láidir a thábhachtaí atá sé don Aontas dlúthpháirtíocht láidir a léiriú trí fhreagairt thapa chuimsitheach bunaithe ar iltaobhachas éifeachtach, ag tógáil ar an Teachtaireacht ón gCoimisiún an 23 Márta 2022 maidir le ‘Slándáil bia a áirithiú agus athléimneacht na gcóras bia a neartú’ agus ag tógáil ar na trí cholún – trádáil, dlúthpháirtíocht agus táirgeadh – de Mhisean Athléimneachta Bia agus Talmhaíochta (FARM), ar dhíol sásaimh don Chomhairle Eorpach é agus i gcomhréir go hiomlán le Grúpa Freagartha um Ghéarchéimeanna Domhanda de chuid na Náisiún Aontaithe (GCRG) agus tionscnaimh ábhartha idirnáisiúnta eile, go háirithe, leis an gComhaontas Domhanda don tSlándáil Bia a thionscain an G7.
In addition, the Council stressed the importance of the Union demonstrating strong solidarity through a swift and comprehensive response based on effective multilateralism, building on the Communication from the Commission of 23 March 2022 on ‘Safeguarding food security and reinforcing the resilience of food systems’ and building on the three pillars – trade, solidarity and production – of the Food and Agriculture Resilience Mission (FARM), as welcomed by the European Council and in full alignment with the United Nations Global Crisis Response Group (GCRG) and other relevant international initiatives, notably the G7-initiated Global Alliance for Food Security.
Maidir leis an gCoimisiún, tá sé beartaithe aige a mholadh go ndéanfar cúnamh macra-airgeadais eisceachtúil nua a thabhairt don Úcráin sa bhliain 2022, i bhfoirm iasachtaí suas le EUR 9 billiún, iasachtaí a bheidh le comhlánú le tacaíocht ó chomhpháirtithe idirnáisiúnta déthaobhacha agus iltaobhacha eile, lena n-áirítear i bhformaid G7.
For its part, the Commission therefore envisages to propose granting Ukraine new exceptional macro-financial assistance in 2022 in the form of loans of up to EUR 9 billion, to be complemented by support from other bilateral and multilateral international partners, including in G7 format.
Ba cheart d’údaráis na hÚcráine an iarracht atógála a stiúradh i ndlúthchomhar leis an Aontas Eorpach agus le comhpháirtithe ríthábhachtacha eile, ar nós comhpháirtithe G7 agus G20 agus tríú tíortha eile, chomh maith le hinstitiúidí airgeadais idirnáisiúnta agus eagraíochtaí idirnáisiúnta.
The reconstruction effort should be led by the Ukrainian authorities in close partnership with the European Union and other key partners, such as G7 and G20 partners and other third countries, as well as international financial institutions and international organisations.
Oibríonn Tascfhórsa ‘Calcadh agus Coigistiú’ an Aontais go dlúth leis Tascfhórsa um Scothaicmí, Seachghníomhaithe agus Olagarcaí na Rúise (REPO) a bhunaigh tíortha G7 (Ceanada, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Iodáil, an tSeapáin, an Ríocht Aontaithe, na Stáit Aontaithe) agus comhpháirtithe atá ar aon intinn leo amhail an Astráil agus Tascfhórsa ‘Kleptoapture’ na Stát Aontaithe agus Tascfhórsa um an Úcráin.
The EU’s Freeze and Seize Task Force works closely alongside the 'Russian Elites, Proxies, and Oligarchs (REPO)' Task Force, set up by G7 countries (Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom, the United States) and like-minded partners such as Australia as well as the US KleptoCapture Task Force and the Ukrainian Task Force.
D’oibrigh an tAontas go dlúth lena Bhallstáit tríd an gCóras Mear-Rabhaidh, agus le comhpháirtithe idirnáisiúnta amhail ECAT, na Stáit Aontaithe, Ceanada agus Sásra Mear-Fhreagartha G7, chun léargas a chomhroinnt ar na treochtaí cúblála agus ar na beartaíocht atá á n-úsáid ag an gCreimil.
The EU has worked closely with its Member States via the Rapid Alert System, and with international partners such as NATO, the US, Canada and the G7 Rapid Response Mechanism, to share insights into the manipulation trends and tactics employed by the Kremlin.
Rannchuidíonn sé leis an mbearna infheistíochta domhanda sa bhonneagar a chúngú ar fud an domhain, i gcomhréir leis an ngealltanas a rinne ceannairí G7 i mí an Mheithimh 2021 chun comhpháirtíocht bhonneagair ardchaighdeáin thrédhearcach a bheidh bunaithe ar luachanna a sheoladh chun riachtanais dhomhanda san fhorbairt bhonneagair a chomhlíonadh.
It contributes to narrowing the global infrastructure investment gap worldwide, in line with the commitment made in June 2021 by G7 leaders to launch a values-driven, high-standard and transparent infrastructure partnership to meet global infrastructure development needs.
Laistigh dá réimsí inniúlachta faoi seach, rachaidh an Coimisiún, thar ceann an Aontais, nó na Ballstáit, nó iad araon, i mbun plé déthaobhach agus iltaobhach idirnáisiúnta maidir le beartais agus le gníomhaíochtaí chun an dífhoraoisiú agus an díghrádú foraoisí a stopadh, lena n-áirítear i bhfóraim iltaobhacha amhail an Coinbhinsiún maidir leis an mBithéagsúlacht, Eagraíocht Bhia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe, Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe chun an Gaineamhlú a Chomhrac, Comhthionól Comhshaoil na Náisiún Aontaithe, Fóram na Náisiún Aontaithe maidir le Foraoisí, Creat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide, an Eagraíocht Dhomhanda Trádála, G7 agus G20.
Within their respective spheres of competence, the Commission, on behalf of the Union, or Member States, or both, shall engage in international bilateral and multilateral discussion on policies and actions to halt deforestation and forest degradation, including in multilateral fora such as CBD, FAO, UN Convention to Combat Desertification, UN Environment Assembly, UN Forum on Forests, UNFCCC, WTO, G7 and G20.
Cuirtear san áireamh sa phlé an Comhshocrú T&N san Eoraip agus obair i bhfóraim idirnáisiúnta amhail G7, G20, an Chomhairle Taighde Dhomhanda, an OECD agus UNESCO agus tógann siad ar an gComhshocrú agus ar an obair sin.
The discussions take stock of and build on the Pact for R&I in Europe and work in international fora such as G7, G20, the Global Research Council, the OECD and UNESCO.
Chuir an tAontas dlús leis an gcaidreamh déthaobhach leis na Stáit Aontaithe tríd an gComhairle Trádála agus Teicneolaíochta idir an tAontas agus na Stáit Aontaithe, le Ceanada, leis an Nua-Shéalainn agus le Poblacht na Cóiré, go háirithe trí chaibidlíocht maidir le comhlachas le Fís Eorpach, leis an tSeapáin lena n-áirítear i gcomhthéacs Uachtaránacht G7 na Seapáine in 2023, agus leis an India le seoladh na Comhairle Trádála agus Teicneolaíochta idir an tAontas agus an India.
The EU has stepped up bilateral relations with the United States through the EU-US Trade and Technology Council, with Canada, New Zealand and the Republic of Korea notably through negotiations on association to Horizon Europe, with Japan including in the context of the Japanese G7 Presidency in 2023, and with India with the launch of the EU-India Trade and Technology Council.
Sa chomhthéacs sin, aithnítear staid eolaithe na Rúise agus na Bealarúise a bhfuil deacrachtaí acu toisc go bhfuil siad i gcoinne an chogaidh nó an réimis, i gcomhréir leis an teachtaireacht ó airí eolaíochta G7 i mí an Mheithimh 2022.
In this context, the situation of Russian and Belarussian scientists who are in difficulties because they oppose the war or the regime is acknowledged, in line with the G7 science ministers’ communiqué of June 2022.
I gcomhréir leis an gcomhthéacs polaitiúil atá ag teacht chun cinn, leanfaidh an Coimisiún le comhordú a dhéanamh leis na Ballstáit agus le tacú le ról T&N sna creataí polaitiúla agus oibríochtúla atá nasctha le téarnamh agus atógáil na hÚcráine, .mar a cuireadh i dtábhacht le teachtaireacht airí eolaíochta agus teicneolaíochta G7 i mí na Bealtaine 2023.
In line with the evolving political context, the Commission will continue to coordinate with the Member States and advocate for the role of R&I in the political and operational frameworks linked to Ukraine’s recovery and reconstruction, as also underlined by the G7 science and technology ministers’ communiqué of May 2023.
Bíonn ‘cath tairiscintí’ (mar shampla maidir le maoiniú, forbairt bonneagair, nó tacaíocht don aistriú fuinnimh) agus tionscnaimh, amhail Tionscnamh Creasa agus Bóthair na Síne, nó Comhpháirtíocht G7 um Bonneagar agus Infheistíocht Dhomhanda, mar thoradh air sin.
This results in a surging ‘battle of offers’ (for example on financing, infrastructure development, or support for the energy transition) and initiatives, such as China’s Belt and Road Initiative, or the G7’s Partnership for Global Infrastructure and Investment.
Is é is aidhm do Chomhpháirtíocht G7 um Bonneagar agus Infheistíocht Dhomhanda, a bhfuil Global Gateway an Aontais ina chuid de, freagairt don éileamh ar mhaoiniú bonneagair ar ardchaighdeán i dtíortha ísealioncaim agus meánioncaim.
The G7’s Partnership for Global Infrastructure and Investment, of which the EU’s Global Gateway is part of, aims to respond to the demand for high quality infrastructure financing in low- and middle-income countries.
Áirítear leis sin dul i dteagmháil leis na Náisiúin Aontaithe, le grúpaí náisiún an G7 agus an G20, le Grúpa an Bhainc Dhomhanda, leis an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, an Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE) agus le dreamanna eile san iarracht chomhchoiteann seo.
This includes engaging with the UN, the G7 and G20 groups of nations, the World Bank Group, the International Monetary Fund, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and others in this collective effort.
Ar an leibhéal idirnáisiúnta, leanfaidh an Coimisiún den chomhar le comhpháirtithe idirnáisiúnta maidir leis an gcaighdeánú, comhar a léirítear go maith sna comhpháirtíochtaí digiteacha leis an tSeapáin, leis an gCóiré Theas agus le Singeapór, sa Chomhairle Trádála agus Teicneolaíochta idir an tAontas agus na Stáit Aontaithe, agus in G7 (an “Grúpa Seacht”).
Internationally, the Commission will continue its cooperation on standardisation with international partners, good examples being the digital partnerships with Japan, South Korea and Singapore, the EU-US Trade and Technology Council and G7 ‘Group of Seven’.
Tá an toirmeasc ar dhiamaint Rúiseacha mar chuid d’iarracht G7 toirmeasc ar dhiamaint a dhéanfar a chomhordú ar bhonn idirnáisiúnta a bhfuil sé d’aidhm aige foinse thábhachtach ioncaim den sórt sin a bhaint den Rúis.
The ban on Russian diamonds is part of a G7 effort to develop an internationally coordinated diamond ban that aims at depriving Russia of such an important source of revenue.
Tá an toirmeasc ar dhiamaint Rúiseacha mar chuid d’iarracht G7 toirmeasc ar dhiamaint a dhéanfar a chomhordú ar bhonn idirnáisiúnta a bhfuil sé d’aidhm aige foinse thábhachtach ioncaim den sórt sin a bhaint den Rúis.
The ban on Russian diamonds is part of a G7 effort to develop an internationally coordinated diamond ban that aims at depriving Russia of such an important source of revenue.
A mhéid a bhaineann leis an gcomhordú leis na comhpháirtithe, d’athdhearbhaigh Ceannairí G7, ina ráiteas an 6 Nollaig 2023, go bhfuil gá le dul chun cinn cinntitheach chun ioncaim urghnácha atá i seilbh eintitis phríobháideacha, ioncaim a eascraíonn go díreach as sócmhainní ceannasacha blocáilte na Rúise, a dhíriú ar thacaíocht a thabhairt don Úcráin, i gcomhréir leis na hoibleagáidí conarthacha is infheidhme agus i gcomhréir leis na dlíthe is infheidhme.
As regards the coordination with partners, the G7 Leaders, in their statement of 6 December 2023, reiterated that decisive progress was needed to direct extraordinary revenues held by private entities stemming directly from Russia’s immobilised sovereign assets to support Ukraine, consistent with applicable contractual obligations and in accordance with applicable laws.
Ba cheart na Ballstáit a spreagadh chun oibriú i gcur chuige comhordaithe i bhfóraim iltaobhacha agus ilpháirtithe leasmhara, lena n-áirítear G7, an tAontas Idirnáisiúnta Teileachumarsáide (ITU) i gcomhréir leis na prionsabail, cuspóirí agus uirlisí Thaidhleoireacht Dhigiteach an Aontais.
Member States should be encouraged to work in a coordinated approach in multilateral and multistakeholder fora, including the G7, and the International Telecommunication Union (ITU) in line with the principles, objectives and tools of EU Digital Diplomacy.
A mhéid a bhaineann leis an gcomhordú leis na comhpháirtithe, d’athdhearbhaigh Ceannairí G7, ina ráiteas an 6 Nollaig 2023, go bhfuil gá le dul chun cinn cinntitheach chun ioncaim urghnácha atá i seilbh eintitis phríobháideacha, ioncaim a eascraíonn go díreach as sócmhainní ceannasacha blocáilte na Rúise, a dhíriú ar tacaíocht a thabhairt don Úcráin, ag teacht leis na hoibleagáidí conarthacha is infheidhme agus i gcomhréir leis na dlíthe is infheidhme.
As regards the coordination with partners, the G7 Leaders, in their statement of 6 December 2023, reiterated that decisive progress was needed to direct extraordinary revenues held by private entities stemming directly from Russia’s immobilised sovereign assets to support Ukraine, consistent with applicable contractual obligations and in accordance with applicable laws.