#298275
as sin ó dheas díreach go cósta na Fraince ag Cap de la Hague;
then due south to the coast of France at Cap de la Hague;
as sin ó dheas díreach go cósta na Fraince ag Cap de la Hague;
then due south to the coast of France at Cap de la Hague;
cialluíonn an abairt “Convensiún an Hague” an Convensiún Eadarnáisiúnta um Chodlaidín do sighníodh san Hague an 23adh lá d'Eanar, 1912;
the expression "the Hague Convention" means the International Opium Convention signed at the Hague on the 23rd day of January, 1912;
Seoladh: The Hague, Netherlands (amhail ó mhí an Mheithimh 2016).
Address: The Hague, Netherlands (as of June 2016).
Seoladh: The Hague, Netherlands.
Address: The Hague, Netherlands.
an costas a bhaineann le LSS (Laboratoire sur Site – La Hague) a dhíchoimisiúnú amach anseo.
the cost of the future decommissioning of the LSS (Laboratoire sur Site – La Hague).
an costas a bhaineann le LSS (Laboratoire sur Site – La Hague) a dhíchoimisiúnú amach anseo.
the cost of the future decommissioning of the LSS (Laboratoire sur Site – La Hague).
as sin ó thuaidh agus soir ó thuaidh feadh chósta na Fraince go Cap de la Hague;
then in a northerly and north-easterly direction along the coast of France to Cap de la Hague;
—the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil matters, signed at The Hague on 17 November 1967,
— the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of the Netherlands providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil matters, signed at The Hague on 17 November 1967,
—(1) San Acht so cialluíonn an abairt “dlí có-réire” dlí ar bith adeirtear i ndeimhniú (dá ngairmtear “deimhniú eadarnáisiúnta” san alt so), a thugann le tuiscint é bheith ar n-a thabhairt amach ag Rialtas no thar ceann Rialtais tíre ar bith lasmuich de Shaorstát Éireann, is dlí dheineann socrú chun déanamh, díol, úsáid, easportáil agus iomportáil druganna do stiúradh agus do rialáil sa tír sin do réir forálacha Chonvensiúin an Hague, Chonvensiúin Ghenéva, 1925, no Chonvensiúin Ghenéva, 1931.
—(1) In this Act the expression "corresponding law" means any law stated in a certificate (in this section referred to as an "international certificate") purporting to be issued by or on behalf of the Government of any country outside Saorstát Eireann to be a law providing for the control and regulation in that country of the manufacture, sale, use, export and import of drugs in accordance with the provisions of the Hague Convention, the Geneva Convention, 1925, or the Geneva Convention, 1931.
“The State may ratify the Single European Act (signed on behalf of the Member States of the Communities at Luxembourg on the 17th day of February, 1986, and at The Hague on the 28th day of February, 1986).”.
"The State may ratify the Single European Act (signed on behalf of the Member States of the Communities at Luxembourg on the 17th day of February, 1986, and at The Hague on the 28th day of February, 1986).".
The provisions of the foregoing paragraph shall be replaced by those of Article 15 of the Hague Convention of 15 November 1965 on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters, if the document instituting the proceedings or notice thereof had to be transmitted abroad in accordance with that Convention.
The provisions of the foregoing paragraph shall be replaced by those of Article 15 of the Hague Convention of 15 November 1965 on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters, if the document instituting the proceedings or notice thereof had to be transmitted abroad in accordance with that Convention. [GA]
—the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany on the mutual recognition and enforcement of judgments and other enforceable instruments in civil and commercial matters, signed at The Hague on 30 August 1962,
— the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Federal Republic of Germany on the mutual recognition and enforcement of judgments and other enforceable instruments in civil and commercial matters, signed at The Hague on 30 August 1962,
—the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Austria on the reciprocal recognition and enforcement of judgments and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at The Hague on 6 February 1963,
— the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Austria on the reciprocal recognition and enforcement of judgments and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at The Hague on 6 February 1963,
The provisions of the foregoing paragraph shall be replaced by those of Article 15 of the Hague Convention of 15 November 1965 on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters, if the document instituting the proceedings or notice thereof had to be transmitted abroad in accordance with that Convention.
The provisions of the foregoing paragraph shall be replaced by those of Article 15 of the Hague Convention of 15 November 1965 on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters, if the document instituting the proceedings or notice thereof had to be transmitted abroad in accordance with that Convention. [GA]
—the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Austria on the reciprocal recognition and enforcement of judgments and authentic instruments in civil and commercial matters, signed at The Hague on 6 February 1963,
The Hague on 6 February 1963,
21) Report on the Conference of Committees of Agriculture of the European Union, the European Parliament and the Applicant Countries. The Hague, 26-27 November, 2004. [Joint Committee on Agriculture and Food]. 21) Tuarascáil ar Chomhdháil Choistí Talmhaíochta an Aontais Eorpaigh, Pharlaimint na hEorpa agus na dTíortha Iarrthacha. An Háig, 26-27 Samhain, 2004. [An Comhchoiste um Thalmhaíocht agus Bia].
21) REPORT ON THE CONFERENCE OF COMMITTEES OF AGRICULTURE OF THE EUROPEAN UNION, THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE APPLICANT COUNTRIES. THE HAGUE, 26-27 NOVEMBER, 2004. [JOINT COMMITTEE ON AGRICULTURE AND FOOD]. 21) TUARASCÁIL AR CHOMHDHÁIL CHOISTÍ TALMHAÍOCHTA AN AONTAIS EORPAIGH, PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS NA DTÍORTHA IARRTHACHA. AN HÁIG, 26-27 SAMHAIN, 2004. [AN COMHCHOISTE UM THALMHAÍOCHT AGUS BIA].
Treaty Series, No. 11/1996. A revised Notification in relation to Article 3, a revised Objection in accordance with Article 10 and a revised Declaration in accordance with Article 15 of the Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters (Concluded at The Hague, 15 November, 1965).
TREATY SERIES, NO. 11/1996. A REVISED NOTIFICATION IN RELATION TO ARTICLE 3, A REVISED OBJECTION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 10 AND A REVISED DECLARATION IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 15 OF THE CONVENTION ON THE SERVICE ABROAD OF JUDICIAL AND EXTRAJUDICIAL DOCUMENTS IN CIVIL OR COMMERCIAL MATTERS (CONCLUDED AT THE HAGUE, 15 NOVEMBER, 1965).