Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

15 toradh in 5 dhoiciméad

  1. #1732382

    Tá astaíochtaí sceite innill díosail rangaithe ag IARC ina gcarcanaigineach i gcás daoine (IARC chatagóir 1) agus tá sé sonraithe ag IARC, cé gur lú líon na gcáithníní agus na gceimiceán sna cineálacha nua inneall díosail, nach bhfuil sé soiléir fós an mbeidh difríochtaí sna héifeachtaí sláinte mar gheall ar na hathruithe cainníochtúla agus cáilíochtúla sin.

    Diesel engine exhaust has been classified by the IARC as carcinogenic to humans (IARC category 1) and the IARC has specified that while the amount of particulates and chemicals are reduced in the newer types of diesel engines, it is not yet clear how the quantitative and qualitative changes will translate into altered health effects.

    Treoir (AE) 2019/130 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  2. #1759431

    Monagraif IARC imleabhair 1 go 42 á dtabhairt cothrom le dáta.

    an updating of IARC Monographs volumes 1 to 42.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  3. #2999237

    IARC Monographs, Imleabhar 114: Meastóireacht ar thomhaltas feoil dhearg agus feoil phróiseáilte.

    IARC Monographs Volume 114: Evaluation of consumption of red meat and processed meat.

    Rialachán (AE) 2023/2108 ón gCoimisiún an 6 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 231/2012 ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann leis na breiseáin bhia nítrítí (E 249-250) agus níotráití (E 251-252)

  4. #1759110

    Rinne an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Thaighde ar Ailse (‘IARC’) measúnú ar charcanaigineacht “olaí mianracha” in 1983 10 agus 1987 11 agus bhain sí de thátal as go bhfuil fianaise leordhóthanach ó staidéir i ndaoine go bhfuil olaí mianracha (ina bhfuil breiseáin agus eisíontais éagsúla) a úsáideadh i ngairmeacha mar mhiúilsníomh, meaisíniú miotail, agus próiseáil siúite, carcanaigineach i gcás daoine.. Ina theannta sin, cumhdaíonn an measúnú IARC seo olaí mianracha a úsáideadh in innill.

    The International Agency for Research on Cancer ('IARC') assessed the carcinogenicity of "mineral oils" in 1983 10 and 1987 11 and concluded that there is sufficient evidence from studies in humans that mineral oils (containing various additives and impurities) that have been used in occupations such as mulespinning, metal machining and jute processing are carcinogenic to humans. This IARC assessment also covers mineral oils that have been used in engines.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  5. #1759111

    Ní luann meastóireacht deiridh IARC “olaí mianracha mar olaí innill spíonta”, ach baineann sí de thátal as go bhfuil fianaise leordhóthanach ann ó staidéir i ndaoine go bhfuil “olaí mianracha atá gan chóireáil agus ar bheagán cóireála” carcanaigineach i gcás daoine (IARC Grúpa 1).

    The final IARC evaluation does not explicitly mention "mineral oils as used engine oils", but concludes that there is sufficient evidence from studies in humans that "untreated and mildly treated mineral oils" are carcinogenic to humans (IARC Group 1).

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  6. #293888

    Tá na téarmaí "leordhóthanach" agus "teoranta" in úsáid anseo faoi mar atá sainmhíniú tugtha orthu ag an nGníomhaireacht Idirnáisiúnta Taighde maidir leis an Ailse (IARC) agus seo a leanas an sainmhíniú sin:

    The terms "sufficient" and "limited" have been used here as they have been defined by the International Agency for Research on Cancer (IARC) and read as follows:

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  7. #1732356

    Breithníodh freisin ar fhoinsí eile faisnéise eolaíche, a bhí sách iontaofa agus san fhearann poiblí, go háirithe an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Thaighde ar Ailse (IARC), an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte agus gníomhaireachtaí náisiúnta.

    Other sources of scientific information, adequately robust and in the public domain were also considered, in particular the International Agency for Research on Cancer (IARC), the World Health Organisation and national agencies.

    Treoir (AE) 2019/130 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  8. #1732383

    Tá sé sonraithe freisin ag IARC gur gnáth go n-úsáidtear an carbón eiliminteach, ar cuid shuntasach de na hastaíochtaí sin é, mar chomhartha nochta.

    The IARC has also specified that it is common to use elemental carbon, which makes up a significant proportion of those emissions, as a marker of exposure.

    Treoir (AE) 2019/130 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair ((Téacs atá ábhartha maidir le LEE))

  9. #1759112

    Rinne IARC athbhreithniú ar an measúnú bunaithe ar shonraí nua i Monagraf 100F (2012) 12 agus choinnigh sí an taicmiú sin maidir le hailse chraicinn.

    IARC reviewed the assessment based on new data in Monograph 100F (2012) 12 and maintained that categorization in relation to skin cancer.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  10. #1759429

    IARC (1984), hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha, Cuid 2, dubh carbóin, olaí mianracha (bonnolaí bealaidh agus táirgí díorthaithe) agus roinnt nitrairéiní.

    IARC (1984), Polynuclear aromatic hydrocarbons, Part 2, carbon blacks, mineral oils (lubricant base oils and derived products) and some nitroarenes.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  11. #1759091

    Shainaithin próiseas tábhachtach aicmithe eile, a rinne an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Thaighde ar Ailse (‘IARC’), beagnach 500 oibreán atá carcanaigineach i gcás daoine (Grúpa 1; 118 noibreán), ar dócha iad a bheith carcanaigineach i gcás daoine (Grúpa 2A; 75) nó a bhféadfadh sé go mbeidís carcanaigineach i gcás daoine (Grúpa 2B; 288) 7.

    6 Another important classification process, by the International Agency for Research on Cancer ('IARC'), has identified nearly 500 agents that are carcinogenic for humans (Group 1; 118 agents), probably carcinogenic to humans (Group 2A; 75) or possibly carcinogenic to humans (Group 2B; 288) 7.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  12. #1759114

    Agus measúnú IARC á chur san áireamh aige, tháinig SCOEL ar an gconclúid, i gcomhréir lena mhodheolaíocht, gur de ghrúpa carcanaigineach (A) “olaí mianracha mar olaí innill spíonta”, gan tairseach a lua a suíodh le modh gníomhaíochta 14.

    Taking into consideration the IARC assessment, SCOEL, in accordance with its methodology, concluded that "mineral oils as used engine oils" are carcinogenic group A with no indication for a mode of action-based threshold 14.

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  13. #1759233

    Chomh maith leis sin, is féidir leis an gCoimisiún tagairt d’fhaisnéis eolaíoch a foinsíodh in áit eile chomh fada agus go bhfuil na sonraí sách láidir agus go bhfuil siad san fhearann poiblí (e.g. monagraif IARC nó tátail ó choistí eolaíocha a shocraíonn teorainnluachanna náisiúnta).

    The Commission can also refer to scientific information sourced elsewhere as long as the data are adequately robust and are in the public domain (e.g. IARC monographs or conclusions from scientific committees setting national limit values).

    Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Treoir 2004/37/CE ar chosaint oibrithe ó na priacail a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  14. #1779835

    Chun substaintí nua a chur le liosta na substaintí, meascán agus próiseas dá dtagraítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2004/37/CE i gcomhréir le pointe (a)(ii) d’Airteagal 2 den Treoir sin, ba cheart fianaise eolaíoch stóinsithe de charcanaigineacht na substainte iomchuí a léiriú, ar bhonn foinsí eolaíocha bailí amhail an Coiste um Measúnú Riosca (RAC) de chuid ECHA, an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta um Thaighde ar Ailse (IARC), agus comhlachtaí náisiúnta, agus aird ar leith á tabhairt ar an litríocht fhoilsithe ar a ndearnadh athbhreithniú piaraí maidir leis an tsubstaint sin.

    For any new addition to the list of substances, mixtures and processes referred to in Annex I to Directive 2004/37/EC in accordance with point (a)(ii) of Article 2 of that Directive, robust scientific evidence of the carcinogenicity of the relevant substance needs to be demonstrated, based on available valid scientific sources such as ECHA’s Committee for Risk Assessment (RAC), the International Agency for Research on Cancer (IARC) and national bodies, paying particular attention to peer-reviewed published literature on that substance.

    Treoir (AE) 2019/983 Ó Pharlaimint na hEorpa Agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair

  15. #1779854

    Ba cheart más féidir, sonraí maidir le rioscaí iarmharacha do shláinte oibrithe, moltaí ón gCoiste Eolaíoch um Theorainneacha Nochta Ceirde (SCOEL) agus tuairimí RAC agus tuairimí ón gCoiste Comhairleach um Shábháilteacht agus Sláinte ag an Obair (ACSH) agus monagraif IARC a chuimsiú san fhaisnéis sin.

    That information should, if possible, include data on residual risks to the health of workers, recommendations of the Scientific Committee on Occupational Exposure Limits (SCOEL) and opinions of the RAC, as well as opinions of the Advisory Committee on Safety and Health at Work (ACSH) and monographs of the IARC.

    Treoir (AE) 2019/983 Ó Pharlaimint na hEorpa Agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leasaítear Treoir 2004/37/CE maidir le hoibrithe a chosaint ar na rioscaí a bhaineann le nochtadh do charcanaiginí nó do shó-ghineacha ag an obair