#2560067
Maidir le cúnamh teicniúil, maoiniú nó cúnamh airgeadais nó seirbhísí bróicéireachta a bhaineann le gníomhaíochtaí míleata a sholáthar d’aon duine, d’eintiteas nó d’aon chomhlacht neamhrialtasach nó eile i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó, nó lena n-úsáid i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó, cé is moite den chúnamh sin a sholáthar do Mhisean Cobhsúcháin Eagraíocht na Náisiún Aontaithe i bPoblacht Dhaonlathach an Chongó (‘Monusco’) nó do Thascfhórsa Réigiúnach an Aontais Afracaigh, nó soláthar an chúnaimh sin a bhaineann le trealamh míleata neamh-mharfach atá beartaithe don úsáid dhaonnúil nó chosantach amháin i gcomhréir le hAirteagal 1b(1), tabharfar fógra ina leith roimh ré don Choiste Smachtbhannaí arna bhunú de bhun mhír 8 de Rún 1533 (2004) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (‘An Coiste Smachtbhannaí’).
The provision of technical assistance, financing or financial assistance or brokering services related to military activities to any non-governmental or other person, entity or body in the DRC, or for use in the DRC, other than provision of that assistance to the United Nations Organisation Stabilisation Mission in the DRC (‘Monusco’) or the African Union Regional Task Force, or related to non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use in accordance with Article 1b(1), shall be notified in advance to the Sanctions Committee established pursuant to paragraph 8 of UN Security Council Resolution 1533 (2004) (the ‘Sanctions Committee’).