Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

44 toradh in 19 doiciméad

  1. #148853

    Osló

    Oslo

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #1378019

    ciallaíonn “Coinbhinsiún Osló” an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí a rinneadh in Osló an 15ú lá d'Fheabhra, 1972;

    "the Oslo Convention" means the Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft done at Oslo on the 15th day of February, 1972;

    Uimhir 8 de 1981: AN tACHT UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE, 1981

  3. #1378136

    Iarscríbhinn III le Coinbhinsiún Osló

    Annex III to the Oslo Convention

    Uimhir 8 de 1981: AN tACHT UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE, 1981

  4. #1904576

    Ag an gceathrú Comhdháil Athbhreithnithe ar an gCoinbhinsiún, a tionóladh in Osló in 2019, ghlac na Stáit is Páirtithe Plean Gníomhaíochta Osló 2020-2024.

    At the Fourth Review Conference of the Convention, held in Oslo in 2019, the States Parties adopted the Oslo Action Plan 2020-2024.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  5. #1979990

    Coinbhinsiún Osló-Pháras maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht an Atlantaigh Thoir Thuaidh

    Oslo Paris Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic

    Cinneadh Tarmligthe (AE) 2021/1167 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 2021 lena mbunaítear an creat ilbhliantúil Aontais maidir le bailiú agus bainistiú sonraí bitheolaíocha, comhshaoil, teicniúla agus socheacnamaíocha in earnáil an iascaigh agus san earnáil dobharshaothraithe ó 2022

  6. #2000617

    Göteborg-Osló

    Göteborg – Oslo

    Treoir (AE) 2021/1187 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 maidir le bearta cuíchóirithe chun dul chun cinn a dhéanamh maidir leis an ngréasán tras-Eorpach iompair a chur i gcrích (TEN-T)

  7. #2012877

    Osló, 2020; ISSN 1020-9891, ISBN 978-82-8406-047-7.

    Oslo, 2020; ISSN 1020-9891, ISBN 978-82-8406-047-7.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/578 ón gCoimisiún an 29 Eanáir 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le ceanglais i dtaca le sonraí a bhailiú maidir le líon na ndíolachán agus maidir le húsáid táirgí íocshláinte frithmhiocróbacha in ainmhithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  8. #2012911

    Osló, an Iorua, 2019; ISSN 1726-4898, ISBN 978-82-8406-046-0.

    Oslo, Norway, 2019; ISSN 1726-4898, ISBN 978-82-8406-046-0.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/578 ón gCoimisiún an 29 Eanáir 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le ceanglais i dtaca le sonraí a bhailiú maidir le líon na ndíolachán agus maidir le húsáid táirgí íocshláinte frithmhiocróbacha in ainmhithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  9. #2093588

    Osló, an Iorua.

    Oslo, Norway

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1122 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1368 lena gcuirtear Ráta Tairgthe Idirbhainc na hIorua le liosta na dtagarmharcanna criticiúla agus lena mbaintear Ráta Tairgthe Idirbhainc Londan de liosta na dtagarmharcanna criticiúla a úsáidtear i margaí airgeadais, liosta arna bhunú de bhun Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  10. #2164510

    Jernbanedirektorate (Stiúrthóireacht Iarnróid na hIorua), Osló, an Iorua;

    Jernbanedirektorate (Norwegian Rail Directorate), Oslo, Norway;

    Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 219/2007, (AE) Uimh. 557/2014, (AE) Uimh. 558/2014, (AE) Uimh. 559/2014, (AE) Uimh. 560/2014, (AE) Uimh. 561/2014 agus (AE) Uimh. 642/2014

  11. #2902348

    (10) Sheol Ryanair bealach La Rochelle-Osló an 2 Aibreán 2010

    (10) La Rochelle-Oslo route launched by Ryanair on 2 April 2010

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  12. #2902359

    La Rochelle-Osló(10)

    La Rochelle-Oslo(10)

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #3227271

    De réir: ‘OC’ Coinbhinsiún OSLÓ 1947/‘LC’ ICTM-69 LONDAIN

    According to: “OC” OSLO 1947 Convention/“LC” LONDON ICTM-69

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/636 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/124 ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann le forálacha áirithe bhearta caomhnaithe agus forfheidhmithe Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh (NAFO) agus le hIarscríbhinní a ghabhann leis na bearta sin

  14. #1378059

    (ii) más cead é a bhainfeadh, dá ndeonófaí é, le háit sa limistéar a bhfuil feidhm ina leith ag Coinbhinsiún Osló, forálacha Iarscríbhinn III (a bhfuil a téacs leagtha amach i gCuid II den Tábla a ghabhann leis an alt seo) a ghabhann le Coinbhinsiún Osló.

    (ii) if the permit, if granted, would relate to a place in the area to which the Oslo Convention applies, the provisions of Annex III (the text of which is set out in Part II of the Table to this section) to the Oslo Convention.

    Uimhir 8 de 1981: AN tACHT UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE, 1981

  15. #1904422

    Chun rannchuidiú le slándáil an duine trí thacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 (“Plean Gníomhaíochta Osló 2020-2024”) a ghlac na Stáit is Páirtithe ag an gceathrú Comhdháil Athbhreithnithe ar Choinbhinsiún 1997 maidir le toirmeasc ar úsáid, stoc-charnadh, táirgeadh agus aistriú mianach frithphearsanra agus maidir lena ndíothú (“an Coinbhinsiún”), faoi chuimsiú Straitéis Slándála na hEorpa agus i gcomhréir le cinntí ábhartha an chomhphobail idirnáisiúnta, saothróidh an tAontas na cuspóirí seo a leanas:

    To contribute to human security by supporting the implementation of the Oslo Action Plan 2020-2024 (the ‘Oslo Action Plan’) adopted by the States Parties at the Fourth Review Conference of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (the ‘Convention’), in the framework of the European Security Strategy and in accordance with relevant decisions of the international community, the Union shall pursue the following objectives:

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  16. #563747

    Ba cheart tagairt a dhéanamh sa "phacáiste rialála" do chreat aitheanta nuálaíochta amhail Lámhleabhar Osló [67] agus raon feidhme na ngníomhaíochtaí nuálaíochta a theorannú go cinn atá nua ar domhan.

    The "regulatory package" should make reference to a recognised innovation framework such as the Oslo Manual [67] and limit the scope to innovation activities which are new to the world.

    Tuairim Uimh. 6/2012 (de bhun an dara fomhír d’Airteagal 287(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh) maidir leis an togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirteachas in “Fís 2020 — An Creatchlár um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020)” , agus na rialacha maidir leis na torthaí a scaipead

  17. #1904399

    chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

    in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  18. #1904419

    Mar chuid dá shainordú, tacaíonn ISU leis na Stáit is Páirtithe agus a gcuid oibleagáidí faoin gCoinbhinsiún agus a ngealltanais faoi Phlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 á gcur chun feidhme acu,

    As part of its mandate, the ISU supports the States Parties in the implementation of their obligations under the Convention and of their commitments under the Oslo Action Plan 2020-2024,

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  19. #1904424

    tacú le hiarrachtaí na Stát is Páirtithe na gnéithe sin de Phlean Gníomhaíochta Osló a bhaineann le cúnamh d’íospartaigh a chur chun feidhme;

    to support the efforts of States Parties to implement the victim assistance aspects of the Oslo Action Plan;

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  20. #1904463

    TIONSCADAIL MAR THACA LEIS AN BPLEAN GNÍOMHAÍOCHTA OSLÓ LE HAGHAIDH CHUR CHUN FEIDHME CHOINBHINSIÚN 1997 MAIDIR LE TOIRMEASC AR ÚSÁID, STOC-CHARNADH, TÁIRGEADH AGUS AISTRIÚ MIANACH FRITHPHEARSANRA AGUS MAIDIR LENA NDÍOTHÚ

    PROJECT IN SUPPORT OF THE OSLO ACTION PLAN FOR THE IMPLEMENTATION OF THE 1997 CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF ANTI-PERSONNEL MINES AND ON THEIR DESTRUCTION

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  21. #1904527

    Sainaithnítear i bPlean Gníomhaíochta Osló (OAP) dhá ghníomhaíocht chun a áirithiú go dtiocfaidh méadú ar bhallraíocht sa Choinbhinsiúin agus go neartófar noirm an Choinbhinsiúin.

    The OAP identifies two Actions to ensure an increase in membership of the Convention and a strengthening of the norms of the Convention.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  22. #2902600

    — Aerfort Rygge Osló (sa samhradh amháin): trácht íosta 17000 paisinéir (isteach agus amach) le haghaidh gach bliana iomláine.

    — Oslo Rygge (summer only): minimum traffic of 17000 passengers (inbound and outbound) for each full year.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  23. #2904091

    — Le comhaontú N, leasaítear comhaontú K agus spriocdhírítear ar thaistealaithe breise (anuas orthu siúd a spriocdhíríodh orthu le comhaontú K) ó Osló (Rygge).

    — Agreement N amends agreement K and targets additional travellers (on top of those targeted by agreement K) from Oslo (Rygge).

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  24. #333339

    an Coinbhinsiún idir an Iorua agus Poblacht Chónaidhme na Gearmáine maidir le haithint agus le forghníomhú breithiúnas agus doiciméad infhorghníomhaithe in ábhair shibhialta agus tráchtála, a síníodh in Osló an 17 Meitheamh 1977,

    the Convention between Norway and the Federal Republic of Germany on the recognition and enforcement of judgments and enforceable documents, in civil and commercial matters, signed at Oslo on 17 June 1977,

    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála (2007)

  25. #1378043

    (b) go ndearnadh an dumpáil nó an luchtú áirithe faoi réim agus de réir chead faoi alt 3 den Acht seo, nó, i gcás dumpáillena mbaineann fo-alt (1) (b) den alt seo, go ndearnadh é faoi réim agus de réir chead a dheonaigh Stát eile is páirtí i gCoinbhinsiún Osló nó i gCoinbhinsiún Londan.

    ( b ) that the dumping or loading concerned took place under and in accordance with a permit under section 3 of this Act, or, in the case of dumping to which subsection (1) (b) of this section relates, under and in accordance with a permit granted by another State that is party to the Oslo Convention or the London Convention.

    Uimhir 8 de 1981: AN tACHT UM DHUMPÁIL AR FARRAIGE, 1981

  26. #1768845

    Ba cheart coincheap an taighde, forbairt thurgnamhach san áireamh, a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Frascati atá forbartha ag OECD, agus ba cheart coincheap na nuálaíochta a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Osló atá forbartha ag OECD agus Eurostat, ag leanúint cur chuige leathan lena gcumhdaítear nuálaíocht shóisialta.

    The concept of research, including experimental development should be used in accordance with the Frascati Manual developed by the OECD, whereas the concept of innovation should be used in accordance with the Oslo Manual developed by the OECD and Eurostat, following a broad approach that covers social innovation.

    Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus leathadh

  27. #1864561

    an Coinbhinsiún idir an Iorua agus Poblacht Chónaidhme na Gearmáine maidir le haithint agus le forghníomhú breithiúnas agus doiciméad infhorghníomhaithe in ábhair shibhialta agus tráchtála, a síníodh in Osló an 17 Meitheamh 1977,

    the Convention between Norway and the Federal Republic of Germany on the recognition and enforcement of judgments and enforceable documents, in civil and commercial matters, signed at Oslo on 17 June 1977,

    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála

  28. #1904416

    An 25 Meitheamh 2019, ghlac Comhairle conclúidí maidir le seasamh an Aontais Eorpaigh i dtaca leis an gcosc ar mhianaigh fhrithphearsanra a threisiú i bhfianaise an cheathrú Comhdháil Athbhreithnithe ar an gCoinbhinsiún maidir le mianaigh fhrithphearsanra ón 25 go dtí an 29 Samhain 2019 in Osló.

    On 25 June 2019, the Council adopted conclusions on an EU position on strengthening the ban against anti-personnel mines in light of the Fourth Review Conference of the Anti-Personnel Mine Ban Convention from 25 to 29 November 2019 in Oslo.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  29. #1904423

    tacú le hiarrachtaí na Stát is Páirtithe na gnéithe sin de Phlean Gníomhaíochta Osló a bhaineann leis an suirbhé agus le himréiteach agus le hoideachas agus laghdú riosca mianach a chur chun feidhme;

    to support the efforts of States Parties to implement the survey and clearance and mine risk education and reduction aspects of the Oslo Action Plan;

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  30. #1904466

    Leis an tionscadal seo, lena dtacaíonn an tAontas, thacófaí le hiarrachtaí na Stát is Páirtithe chun gnéithe éagsúla de Phlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 (an “OAP”), mar a glacadh ag an gceathrú Comhdháil Athbhreithnithe i mí na Samhna 2019 é, a chur chun feidhme.

    The Union-backed project would support States Parties’ efforts to implement various aspects of the Oslo Action Plan 2020-2024 (the ‘OAP’), as adopted at the Fourth Review Conference of the Convention in November 2019.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  31. #1904501

    Trí Phlean Gníomhaíochta Osló a ghlacadh, d’athdhearbhaigh na Stáit is Páirtithe a dtiomantas “rannpháirtíocht iomlán, chomhionann agus éifeachtach íospartach mianach sa tsochaí a áirithiú, bunaithe ar urraim do chearta an duine, do chomhionannas inscne, don chuimsiú agus don neamh-idirdhealú”.

    By adopting the OAP, the States Parties re-affirmed their commitment to ‘ensuring the full, equal and effective participation of mine victims in society, based on respect for human rights, gender equality, inclusion and non-discrimination’.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  32. #1904526

    I nDearbhú Osló maidir le Domhan Saor ó Mhianaigh, tugann na stáit gealltanas na noirm a bunaíodh leis an gCoinbhinsiún “a chur chun cinn agus a chosaint”, agus chun “gach dícheall a dhéanamh an Coinbhinsiún a uiliú, bunaithe ar a gcuid oibleagáidí faoin dlí idirnáisiúnta, lena n-áirítear an dlí daonnúil idirnáisiúnta agus an dlí um chearta an duine”.

    The Oslo Declaration on a Mine-Free World sees States pledge ‘to promote and defend’ the norms established by the Convention, and ‘to spare no effort to universalise the Convention’ based on their ‘obligations under international law, including international humanitarian law and human rights law’.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  33. #1904577

    Sonraítear i bPlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 na gníomhaíochtaí ba cheart do na Stáit is Páirtithe a dhéanamh le linn na tréimhse 2020 go 2024 chun tacú le cur chun feidhme an Choinbhinsiúin, ag cur leis an méid a baineadh amach sna pleananna gníomhaíochta a bhí ann roimhe seo.

    The Oslo Action Plan 2020-2024 details the actions States Parties should take during the period 2020 to 2024 to support implementation of the Convention, building on the achievements of the previous Action Plans.

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú

  34. #2035708

    Ba cheart coincheap an taighde, lena n-áirítear forbairt thurgnamhach, a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Frascati atá forbartha ag an Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE), agus ba cheart coincheap na nuálaíochta a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Osló atá forbartha ag ECFE agus Eurostat, rud a leanann cur chuige leathan lena gcumhdaítear nuálaíocht shóisialta agus dearadh sóisialta.

    The concept of research, including experimental development, should be used in accordance with the Frascati Manual developed by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), whereas the concept of innovation should be used in accordance with the Oslo Manual developed by the OECD and Eurostat, which follows a broad approach that covers social innovation and design.

    Rialachán (AE) 2021/695 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos a rialacha maidir le rannpháirtíocht agus scaipeadh, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1290/2013 agus (AE) Uimh. 1291/2013 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  35. #2217579

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (IO L 58, 19.2.2021, lch. 41).

    Council Decision (CFSP) 2021/257 of 18 February 2021 in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 58, 19.2.2021, p. 41).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2022/182 bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022

  36. #2403451

    Tá torthaí an-dearfach léirithe sa chreat comhair faoin gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua maidir le comhar riaracháin, comhrac na calaoise agus aisghabháil éileamh i réimse na cánach breisluacha (“an Comhaontú”), mar a léiríodh ag an dara cruinniú den Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú, a tionóladh in Osló an 25 Samhain 2021.

    The cooperation framework under the Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on administrative cooperation, combating fraud and recovery of claims in the field of value added tax (the ‘Agreement’) has shown very positive results, as demonstrated at the second meeting of the Joint Committee established by the Agreement, held in Oslo on 25 November 2021.

    Cinneadh (AE) 2022/1311 ón gComhairle an 17 Meitheamh 2022 lena n-údaraítear tús a chur le caibidlíocht le Ríocht na hIorua chun leasú a dhéanamh ar an gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua maidir le comhar riaracháin, comhrac na calaoise agus aisghabháil éileamh i réimse na cánach breisluacha

  37. #2669590

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (IO L 58, 19.2.2021, lch. 41).

    Council Decision (CFSP) 2021/257 of 18 February 2021 in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 58, 19.2.2021, p. 41).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2023/278 bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2023

  38. #2902501

    (54) Faoin dá chomhaontú ó 2010, gheall Roinn Charente-Maritime agus Coiste Bailecheantair La Rochelle maoiniú a dhéanamh ar chuid de na ‘bearta bolscaireachta a raibh sé i gceist ag CCI iad a sheoladh chun díriú ar thurasóirí eachtracha agus go háirithe na margaí i Londain, i mBaile Átha Cliath, in Osló agus sa Bhruiséil, ó tharla go bhfuil bealaí chun na gcathracha sin á n-oibriú’.

    (54) Under both agreements from 2010, the Department of Charente-Maritime and the Communauté d’Agglomération de La Rochelle undertook to finance part of the ‘promotional measures that the CCI planned to launch targeting foreign tourists and in particular the markets in London, Dublin, Oslo and Brussels, since routes are operated to those cities’.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  39. #2904042

    Is éard atá i gcomhaontú seirbhísí aerfoirt 6 gealltanas a thug Ryanair bealaí a oibriú go haerfort Stansted Londan (53000 paisinéir in aghaidh na bliana), aerfort Bhaile Átha Cliath (17000 paisinéir in aghaidh na bliana), aerfort Charleroi (17000 paisinéir in aghaidh na bliana) agus aerfort Rygge Osló (17000 paisinéir in aghaidh na bliana).

    Airport services agreement 6 comprises a commitment from Ryanair to operate routes to London Stansted (53000 passengers per year), Dublin (17000 passengers per year), Charleroi (17000 passengers per year) and Oslo Rygge (17000 passengers per year).

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  40. #2904250

    Thairis sin, tugtar le fios leis na bearta cabhracha comhleanúnacha le haghaidh na mbealaí go haerfort Stansted Londan agus aerfort Charleroi na Bruiséile (ó 2003), go haerfort Bhaile Átha Cliath (ó 2006), go haerfort Osló (ó 2010) agus go haerfort Porto (ó 2011) nach n-oibreodh Ryanair na bealaí sin dá gcuirfí deireadh leis an bhfóirdheontas lena n-aghaidh.

    Furthermore, the successive aid measures for the routes to London Stansted and Brussels-Charleroi (from 2003), Dublin (from 2006), Oslo (from 2010) and Porto (from 2011) suggests that Ryanair would not have operated these routes if they had stopped being subsidised.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  41. #2904264

    Mar a thuairiscítear in aithris 78 thuas, níor thug Ryanair aon ghealltanas maidir le minicíocht i gcomhaontú seirbhísí aerfoirt 6, a mheasann an Coimisiúin a bheith ina bheart aonair in éineacht le comhaontú K (féach roinn 7.2.1.5(b)(4)), ach thug sé na gealltanais tráchta seo a leanas: 53000 paisinéir go haerfort Stansted Londan, 17000 paisinéir go Baile Átha Cliath, 17000 paisinéir go Charleroi na Bruiséile agus 17000 paisinéir go haerfort Rygge Osló.

    As described in recital 78 above, in airport services agreement 6, which the Commission regards as forming a single measure together with agreement K (see section 7.2.1.5(b)(4)), Ryanair gave no undertaking with respect to frequency, but did make the following traffic commitments: 53000 passengers to London Stansted, 17000 passengers to Dublin, 17000 passengers to Brussels-Charleroi and 17000 passengers to Oslo-Rygge.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  42. #2904717

    Baineann comhaontú 6 leis na seirbhísí aerfoirt atá le soláthar do Ryanair le haghaidh na mbealaí go Stansted Londan (an Ríocht Aontaithe), Baile Átha Cliath (Éire), Charleroi na Bruiséile (an Bheilg) agus Rygge Osló (an Iorua) le haghaidh na tréimhse ón 28 Márta 2010 go dtí an 31 Márta 2013.

    Agreement 6 concerns the airport services to be provided to Ryanair for the routes to London-Stansted (UK), Dublin (Ireland), Brussels Charleroi (Belgium) and Oslo Rygge (Norway) for the period 28 March 2010 to 31 March 2013.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  43. #2904777

    (479) A mhéid a bhaineann le comhaontú N, an t-aon toisc amháin atá i gcoiteann le comhaontuithe 7 agus M aige is ea dátaí an tsínithe a bheith ag teacht le chéile, ós leasú ar chomhaontú K é comhaontú N nach gcumhdaítear leis ach na seirbhísí margaíochta atá nasctha leis an mbealach a oibrítear chuig Rygge Osló (an Iorua) (ach a síníodh breis agus bliain ní ba dhéanaí).

    (479) As regards agreement N, the only factor it has in common with agreements 7 and M is the coinciding dates of signature, as agreement N is an amendment to agreement K that covers only the marketing services connected with the route operated to Oslo Rygge (Norway) (but was signed more than a year later). Furthermore, as stated above, agreement N does not include any traffic obligations.

    Cinneadh (AE) 2023/1683 ón gCoimisiún an 26 Iúil 2022 maidir leis an mbeart, SA.26494 2012/C (ex 2012/NN) arna chur chun feidhme ag an bhFrainc i bhfabhar oibreoir aerfort La Rochelle agus aerlínte áirithe a oibríonn san aerfort sin (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2022) 5145) (Is é an téacs Fraincise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  44. #3158162

    Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (IO L 58, 19.2.2021, lch. 41).

    Council Decision (CFSP) 2021/257 of 18 February 2021 in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 58, 19.2.2021, p. 41).

    Glacadh cinntitheach (AE, Euratom) 2024/207 Bhuiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2024