#148853
Osló
Oslo
Osló
Oslo
ciallaíonn “Coinbhinsiún Osló” an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí a rinneadh in Osló an 15ú lá d'Fheabhra, 1972;
"the Oslo Convention" means the Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft done at Oslo on the 15th day of February, 1972;
Iarscríbhinn III le Coinbhinsiún Osló
Annex III to the Oslo Convention
Ag an gceathrú Comhdháil Athbhreithnithe ar an gCoinbhinsiún, a tionóladh in Osló in 2019, ghlac na Stáit is Páirtithe Plean Gníomhaíochta Osló 2020-2024.
At the Fourth Review Conference of the Convention, held in Oslo in 2019, the States Parties adopted the Oslo Action Plan 2020-2024.
Coinbhinsiún Osló-Pháras maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht an Atlantaigh Thoir Thuaidh
Oslo Paris Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic
Göteborg-Osló
Göteborg – Oslo
Osló, 2020; ISSN 1020-9891, ISBN 978-82-8406-047-7.
Oslo, 2020; ISSN 1020-9891, ISBN 978-82-8406-047-7.
Osló, an Iorua, 2019; ISSN 1726-4898, ISBN 978-82-8406-046-0.
Oslo, Norway, 2019; ISSN 1726-4898, ISBN 978-82-8406-046-0.
Osló, an Iorua.
Oslo, Norway
Jernbanedirektorate (Stiúrthóireacht Iarnróid na hIorua), Osló, an Iorua;
Jernbanedirektorate (Norwegian Rail Directorate), Oslo, Norway;
(10) Sheol Ryanair bealach La Rochelle-Osló an 2 Aibreán 2010
(10) La Rochelle-Oslo route launched by Ryanair on 2 April 2010
La Rochelle-Osló(10)
La Rochelle-Oslo(10)
De réir: ‘OC’ Coinbhinsiún OSLÓ 1947/‘LC’ ICTM-69 LONDAIN
According to: “OC” OSLO 1947 Convention/“LC” LONDON ICTM-69
(ii) más cead é a bhainfeadh, dá ndeonófaí é, le háit sa limistéar a bhfuil feidhm ina leith ag Coinbhinsiún Osló, forálacha Iarscríbhinn III (a bhfuil a téacs leagtha amach i gCuid II den Tábla a ghabhann leis an alt seo) a ghabhann le Coinbhinsiún Osló.
(ii) if the permit, if granted, would relate to a place in the area to which the Oslo Convention applies, the provisions of Annex III (the text of which is set out in Part II of the Table to this section) to the Oslo Convention.
Chun rannchuidiú le slándáil an duine trí thacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 (“Plean Gníomhaíochta Osló 2020-2024”) a ghlac na Stáit is Páirtithe ag an gceathrú Comhdháil Athbhreithnithe ar Choinbhinsiún 1997 maidir le toirmeasc ar úsáid, stoc-charnadh, táirgeadh agus aistriú mianach frithphearsanra agus maidir lena ndíothú (“an Coinbhinsiún”), faoi chuimsiú Straitéis Slándála na hEorpa agus i gcomhréir le cinntí ábhartha an chomhphobail idirnáisiúnta, saothróidh an tAontas na cuspóirí seo a leanas:
To contribute to human security by supporting the implementation of the Oslo Action Plan 2020-2024 (the ‘Oslo Action Plan’) adopted by the States Parties at the Fourth Review Conference of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (the ‘Convention’), in the framework of the European Security Strategy and in accordance with relevant decisions of the international community, the Union shall pursue the following objectives:
Ba cheart tagairt a dhéanamh sa "phacáiste rialála" do chreat aitheanta nuálaíochta amhail Lámhleabhar Osló [67] agus raon feidhme na ngníomhaíochtaí nuálaíochta a theorannú go cinn atá nua ar domhan.
The "regulatory package" should make reference to a recognised innovation framework such as the Oslo Manual [67] and limit the scope to innovation activities which are new to the world.
chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú
in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction
Mar chuid dá shainordú, tacaíonn ISU leis na Stáit is Páirtithe agus a gcuid oibleagáidí faoin gCoinbhinsiún agus a ngealltanais faoi Phlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 á gcur chun feidhme acu,
As part of its mandate, the ISU supports the States Parties in the implementation of their obligations under the Convention and of their commitments under the Oslo Action Plan 2020-2024,
tacú le hiarrachtaí na Stát is Páirtithe na gnéithe sin de Phlean Gníomhaíochta Osló a bhaineann le cúnamh d’íospartaigh a chur chun feidhme;
to support the efforts of States Parties to implement the victim assistance aspects of the Oslo Action Plan;
TIONSCADAIL MAR THACA LEIS AN BPLEAN GNÍOMHAÍOCHTA OSLÓ LE HAGHAIDH CHUR CHUN FEIDHME CHOINBHINSIÚN 1997 MAIDIR LE TOIRMEASC AR ÚSÁID, STOC-CHARNADH, TÁIRGEADH AGUS AISTRIÚ MIANACH FRITHPHEARSANRA AGUS MAIDIR LENA NDÍOTHÚ
PROJECT IN SUPPORT OF THE OSLO ACTION PLAN FOR THE IMPLEMENTATION OF THE 1997 CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, PRODUCTION AND TRANSFER OF ANTI-PERSONNEL MINES AND ON THEIR DESTRUCTION
Sainaithnítear i bPlean Gníomhaíochta Osló (OAP) dhá ghníomhaíocht chun a áirithiú go dtiocfaidh méadú ar bhallraíocht sa Choinbhinsiúin agus go neartófar noirm an Choinbhinsiúin.
The OAP identifies two Actions to ensure an increase in membership of the Convention and a strengthening of the norms of the Convention.
— Aerfort Rygge Osló (sa samhradh amháin): trácht íosta 17000 paisinéir (isteach agus amach) le haghaidh gach bliana iomláine.
— Oslo Rygge (summer only): minimum traffic of 17000 passengers (inbound and outbound) for each full year.
— Le comhaontú N, leasaítear comhaontú K agus spriocdhírítear ar thaistealaithe breise (anuas orthu siúd a spriocdhíríodh orthu le comhaontú K) ó Osló (Rygge).
— Agreement N amends agreement K and targets additional travellers (on top of those targeted by agreement K) from Oslo (Rygge).
an Coinbhinsiún idir an Iorua agus Poblacht Chónaidhme na Gearmáine maidir le haithint agus le forghníomhú breithiúnas agus doiciméad infhorghníomhaithe in ábhair shibhialta agus tráchtála, a síníodh in Osló an 17 Meitheamh 1977,
the Convention between Norway and the Federal Republic of Germany on the recognition and enforcement of judgments and enforceable documents, in civil and commercial matters, signed at Oslo on 17 June 1977,
(b) go ndearnadh an dumpáil nó an luchtú áirithe faoi réim agus de réir chead faoi alt 3 den Acht seo, nó, i gcás dumpáillena mbaineann fo-alt (1) (b) den alt seo, go ndearnadh é faoi réim agus de réir chead a dheonaigh Stát eile is páirtí i gCoinbhinsiún Osló nó i gCoinbhinsiún Londan.
( b ) that the dumping or loading concerned took place under and in accordance with a permit under section 3 of this Act, or, in the case of dumping to which subsection (1) (b) of this section relates, under and in accordance with a permit granted by another State that is party to the Oslo Convention or the London Convention.
Ba cheart coincheap an taighde, forbairt thurgnamhach san áireamh, a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Frascati atá forbartha ag OECD, agus ba cheart coincheap na nuálaíochta a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Osló atá forbartha ag OECD agus Eurostat, ag leanúint cur chuige leathan lena gcumhdaítear nuálaíocht shóisialta.
The concept of research, including experimental development should be used in accordance with the Frascati Manual developed by the OECD, whereas the concept of innovation should be used in accordance with the Oslo Manual developed by the OECD and Eurostat, following a broad approach that covers social innovation.
an Coinbhinsiún idir an Iorua agus Poblacht Chónaidhme na Gearmáine maidir le haithint agus le forghníomhú breithiúnas agus doiciméad infhorghníomhaithe in ábhair shibhialta agus tráchtála, a síníodh in Osló an 17 Meitheamh 1977,
the Convention between Norway and the Federal Republic of Germany on the recognition and enforcement of judgments and enforceable documents, in civil and commercial matters, signed at Oslo on 17 June 1977,
An 25 Meitheamh 2019, ghlac Comhairle conclúidí maidir le seasamh an Aontais Eorpaigh i dtaca leis an gcosc ar mhianaigh fhrithphearsanra a threisiú i bhfianaise an cheathrú Comhdháil Athbhreithnithe ar an gCoinbhinsiún maidir le mianaigh fhrithphearsanra ón 25 go dtí an 29 Samhain 2019 in Osló.
On 25 June 2019, the Council adopted conclusions on an EU position on strengthening the ban against anti-personnel mines in light of the Fourth Review Conference of the Anti-Personnel Mine Ban Convention from 25 to 29 November 2019 in Oslo.
tacú le hiarrachtaí na Stát is Páirtithe na gnéithe sin de Phlean Gníomhaíochta Osló a bhaineann leis an suirbhé agus le himréiteach agus le hoideachas agus laghdú riosca mianach a chur chun feidhme;
to support the efforts of States Parties to implement the survey and clearance and mine risk education and reduction aspects of the Oslo Action Plan;
Leis an tionscadal seo, lena dtacaíonn an tAontas, thacófaí le hiarrachtaí na Stát is Páirtithe chun gnéithe éagsúla de Phlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 (an “OAP”), mar a glacadh ag an gceathrú Comhdháil Athbhreithnithe i mí na Samhna 2019 é, a chur chun feidhme.
The Union-backed project would support States Parties’ efforts to implement various aspects of the Oslo Action Plan 2020-2024 (the ‘OAP’), as adopted at the Fourth Review Conference of the Convention in November 2019.
Trí Phlean Gníomhaíochta Osló a ghlacadh, d’athdhearbhaigh na Stáit is Páirtithe a dtiomantas “rannpháirtíocht iomlán, chomhionann agus éifeachtach íospartach mianach sa tsochaí a áirithiú, bunaithe ar urraim do chearta an duine, do chomhionannas inscne, don chuimsiú agus don neamh-idirdhealú”.
By adopting the OAP, the States Parties re-affirmed their commitment to ‘ensuring the full, equal and effective participation of mine victims in society, based on respect for human rights, gender equality, inclusion and non-discrimination’.
I nDearbhú Osló maidir le Domhan Saor ó Mhianaigh, tugann na stáit gealltanas na noirm a bunaíodh leis an gCoinbhinsiún “a chur chun cinn agus a chosaint”, agus chun “gach dícheall a dhéanamh an Coinbhinsiún a uiliú, bunaithe ar a gcuid oibleagáidí faoin dlí idirnáisiúnta, lena n-áirítear an dlí daonnúil idirnáisiúnta agus an dlí um chearta an duine”.
The Oslo Declaration on a Mine-Free World sees States pledge ‘to promote and defend’ the norms established by the Convention, and ‘to spare no effort to universalise the Convention’ based on their ‘obligations under international law, including international humanitarian law and human rights law’.
Sonraítear i bPlean Gníomhaíochta Osló 2020-2024 na gníomhaíochtaí ba cheart do na Stáit is Páirtithe a dhéanamh le linn na tréimhse 2020 go 2024 chun tacú le cur chun feidhme an Choinbhinsiúin, ag cur leis an méid a baineadh amach sna pleananna gníomhaíochta a bhí ann roimhe seo.
The Oslo Action Plan 2020-2024 details the actions States Parties should take during the period 2020 to 2024 to support implementation of the Convention, building on the achievements of the previous Action Plans.
Ba cheart coincheap an taighde, lena n-áirítear forbairt thurgnamhach, a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Frascati atá forbartha ag an Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE), agus ba cheart coincheap na nuálaíochta a úsáid i gcomhréir le Lámhleabhar Osló atá forbartha ag ECFE agus Eurostat, rud a leanann cur chuige leathan lena gcumhdaítear nuálaíocht shóisialta agus dearadh sóisialta.
The concept of research, including experimental development, should be used in accordance with the Frascati Manual developed by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), whereas the concept of innovation should be used in accordance with the Oslo Manual developed by the OECD and Eurostat, which follows a broad approach that covers social innovation and design.
Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (IO L 58, 19.2.2021, lch. 41).
Council Decision (CFSP) 2021/257 of 18 February 2021 in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 58, 19.2.2021, p. 41).
Tá torthaí an-dearfach léirithe sa chreat comhair faoin gComhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua maidir le comhar riaracháin, comhrac na calaoise agus aisghabháil éileamh i réimse na cánach breisluacha (“an Comhaontú”), mar a léiríodh ag an dara cruinniú den Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú, a tionóladh in Osló an 25 Samhain 2021.
The cooperation framework under the Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on administrative cooperation, combating fraud and recovery of claims in the field of value added tax (the ‘Agreement’) has shown very positive results, as demonstrated at the second meeting of the Joint Committee established by the Agreement, held in Oslo on 25 November 2021.
Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (IO L 58, 19.2.2021, lch. 41).
Council Decision (CFSP) 2021/257 of 18 February 2021 in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 58, 19.2.2021, p. 41).
(54) Faoin dá chomhaontú ó 2010, gheall Roinn Charente-Maritime agus Coiste Bailecheantair La Rochelle maoiniú a dhéanamh ar chuid de na ‘bearta bolscaireachta a raibh sé i gceist ag CCI iad a sheoladh chun díriú ar thurasóirí eachtracha agus go háirithe na margaí i Londain, i mBaile Átha Cliath, in Osló agus sa Bhruiséil, ó tharla go bhfuil bealaí chun na gcathracha sin á n-oibriú’.
(54) Under both agreements from 2010, the Department of Charente-Maritime and the Communauté d’Agglomération de La Rochelle undertook to finance part of the ‘promotional measures that the CCI planned to launch targeting foreign tourists and in particular the markets in London, Dublin, Oslo and Brussels, since routes are operated to those cities’.
Is éard atá i gcomhaontú seirbhísí aerfoirt 6 gealltanas a thug Ryanair bealaí a oibriú go haerfort Stansted Londan (53000 paisinéir in aghaidh na bliana), aerfort Bhaile Átha Cliath (17000 paisinéir in aghaidh na bliana), aerfort Charleroi (17000 paisinéir in aghaidh na bliana) agus aerfort Rygge Osló (17000 paisinéir in aghaidh na bliana).
Airport services agreement 6 comprises a commitment from Ryanair to operate routes to London Stansted (53000 passengers per year), Dublin (17000 passengers per year), Charleroi (17000 passengers per year) and Oslo Rygge (17000 passengers per year).
Thairis sin, tugtar le fios leis na bearta cabhracha comhleanúnacha le haghaidh na mbealaí go haerfort Stansted Londan agus aerfort Charleroi na Bruiséile (ó 2003), go haerfort Bhaile Átha Cliath (ó 2006), go haerfort Osló (ó 2010) agus go haerfort Porto (ó 2011) nach n-oibreodh Ryanair na bealaí sin dá gcuirfí deireadh leis an bhfóirdheontas lena n-aghaidh.
Furthermore, the successive aid measures for the routes to London Stansted and Brussels-Charleroi (from 2003), Dublin (from 2006), Oslo (from 2010) and Porto (from 2011) suggests that Ryanair would not have operated these routes if they had stopped being subsidised.
Mar a thuairiscítear in aithris 78 thuas, níor thug Ryanair aon ghealltanas maidir le minicíocht i gcomhaontú seirbhísí aerfoirt 6, a mheasann an Coimisiúin a bheith ina bheart aonair in éineacht le comhaontú K (féach roinn 7.2.1.5(b)(4)), ach thug sé na gealltanais tráchta seo a leanas: 53000 paisinéir go haerfort Stansted Londan, 17000 paisinéir go Baile Átha Cliath, 17000 paisinéir go Charleroi na Bruiséile agus 17000 paisinéir go haerfort Rygge Osló.
As described in recital 78 above, in airport services agreement 6, which the Commission regards as forming a single measure together with agreement K (see section 7.2.1.5(b)(4)), Ryanair gave no undertaking with respect to frequency, but did make the following traffic commitments: 53000 passengers to London Stansted, 17000 passengers to Dublin, 17000 passengers to Brussels-Charleroi and 17000 passengers to Oslo-Rygge.
Baineann comhaontú 6 leis na seirbhísí aerfoirt atá le soláthar do Ryanair le haghaidh na mbealaí go Stansted Londan (an Ríocht Aontaithe), Baile Átha Cliath (Éire), Charleroi na Bruiséile (an Bheilg) agus Rygge Osló (an Iorua) le haghaidh na tréimhse ón 28 Márta 2010 go dtí an 31 Márta 2013.
Agreement 6 concerns the airport services to be provided to Ryanair for the routes to London-Stansted (UK), Dublin (Ireland), Brussels Charleroi (Belgium) and Oslo Rygge (Norway) for the period 28 March 2010 to 31 March 2013.
(479) A mhéid a bhaineann le comhaontú N, an t-aon toisc amháin atá i gcoiteann le comhaontuithe 7 agus M aige is ea dátaí an tsínithe a bheith ag teacht le chéile, ós leasú ar chomhaontú K é comhaontú N nach gcumhdaítear leis ach na seirbhísí margaíochta atá nasctha leis an mbealach a oibrítear chuig Rygge Osló (an Iorua) (ach a síníodh breis agus bliain ní ba dhéanaí).
(479) As regards agreement N, the only factor it has in common with agreements 7 and M is the coinciding dates of signature, as agreement N is an amendment to agreement K that covers only the marketing services connected with the route operated to Oslo Rygge (Norway) (but was signed more than a year later). Furthermore, as stated above, agreement N does not include any traffic obligations.
Cinneadh (CBES) 2021/257 ón gComhairle an 18 Feabhra 2021 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (IO L 58, 19.2.2021, lch. 41).
Council Decision (CFSP) 2021/257 of 18 February 2021 in support of the Oslo Action Plan for the implementation of the 1997 Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction (OJ L 58, 19.2.2021, p. 41).