#504906
P3% = 100 – (P1% + P2%)
P3% = 100 – (P1% + P2%)
P3% = 100 – (P1% + P2%)
P3% = 100 – (P1% + P2%)
P1% = 100 – (P2% + P3%)
P1% = 100 – (P2% + P3%)
P2% = 100 – (P1% + P3%)
P2% = 100 – (P1% + P3%)
Is é P3 % an céatadán den tríú comhpháirt tirim glan (an chomhpháirt dothuaslagtha),
P3% is the percentage of the third clean dry component (insoluble component),
Is é P3 % an céatadán den tríú comhpháirt thirim ghlan,
P3% is the percentage of the third clean dry component,
a.Saoráidí iomlána srianta bit heolaíocha ar leibhéal srianta P3, P4;
biological containment facilities at P3, P4 containment level;
Aschur uasta cumhachta gach meaisín leictrigh (P0, P1, P2, P2 pláinéadach, P3, nó P4)
Maximum power output of each electric machine (P0, P1, P2, P2 planetary, P3, or P4)
Cumraíocht feithicle hibridí (P0, P1, P2, P2 pláinéadach, P3, nó P4)
Hybrid Vehicle Configuration (P0, P1, P2, P2 planetary, P3, or P4)
Aschur uasta casmhóiminte gach meaisín leictrigh (P0, P1, P2, P2 pláinéadach, P3, nó P4)
Maximum torque output of each electric machine (P0, P1, P2, P2 planetary, P3, or P4)
Mar a leagtar amach thuas, lonnófar Oifigeach Gnóthaí Polaitiúla P3 in Addis Ababa.
As outlined above, a P3 Political Affairs Officer will be based in Addis Ababa.
Pointe P3
Point P3
Tá an roinn (P2, P3) teoranta do 145 km/h ar ais luais na feithicle.
The section (P2, P3) is limited to 145 km/h on the vehicle speed axis.
Maidir leis an roinn (P2,P3):
For the section (P2,P3):
P3: Meánach
P3: Medium
P3: Meánach
P3: Medium
— saotharlanna taighde agus anailíse (saotharlanna P3 agus seomraí bána san áireamh),
— laboratories of research and analysis (including P3 laboratories and white rooms),
Pointe P3
Point P3
Tá an roinn (P2, P3) teoranta do 145 km/h ar ais luais na feithicle.
The section (P2, P3) is limited to 145 km/h on the vehicle speed axis.
Tuairisceoidh na hOifigigh Gnóthaí Polaitiúla P2 agus P3 agus an Cúntóir Riaracháin GS4 don Oifigeach Gnóthaí Polaitiúla P3 atá ag déanamh maoirseacht ar chur chun feidhme Chinneadh 2019/97 ón gComhairle chun cur chun feidhme cuíchóirithe agus comhordaithe an dá Chinneadh ón gComhairle a áirithiú.
The P2 and P3 Political Affairs Officers and GS4 Administrative Assistant will report to the P3 Political Affairs Officer overseeing the implementation of Decision Council 2019/97 in order to ensure a streamlined and coordinated implementation of both Council Decisions.
Is é P3 % an céatadán den tríú comhpháirt tirim glan (an chomhpháirt sa dá eiseamal nár tuaslagadh),
P3% is the percentage of the third clean dry component (component undissolved in both specimens),
Is é P3 % an céatadán den tríú comhpháirt tirim glan (an chomhpháirt a tuaslagadh sa dara heiseamal leis an imoibrí),
P3% is the percentage of the third clean dry component (component dissolved in the second specimen by the reagent),
Is é P3 an céatadán den tríú comhpháirt tirim glan a fuarthas de réir foirmle amháin as na foirmlí a thugtar in I.8.1,
is the percentage of the third clean dry component obtained by one of the formulae given in I.8.1,
a. Saoráidí iomlána srianta bitheolaíocha ar leibhéal srianta P3, P4;
a. Complete biological containment facilities at P3, P4 containment level;
Beidh na leibhéil shrianta P3 nó P4 (BL3, BL4, L3, L4) mar atá siad sonraithe i lámhleabhar Saotharlainne Bithshábháilteachta an EDS (an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte) (3ú eagrán, an Ghinéiv 2004).
P3 or P4 (BL3, BL4, L3, L4) containment levels are as specified in the WHO Laboratory Biosafety manual (3rd edition Geneva 2004).
Beidh na leibhéil shrianta P3 nó P4 (BL3, BL4, L3, L4) mar atá siad sonraithe i lámhleabhar Saotharlainne Bithshábháilteachta an EDS (an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte) (an 3ú heagrán, an Ghinéiv 2004).
P3 or P4 (BL3, BL4, L3, L4) containment levels are as specified in the WHO Laboratory Biosafety manual (3rd edition Geneva 2004).
Is féidir suas le dhá mheaisín P3 a bheith ag feithicil (ceann amháin don acastóir tosaigh (P3a) agus ceann amháin don acastóir cúil (P3b);
A vehicle can have up to two P3 machines (one for the front (P3a) and one for the rear (P3b) axle);
Le haghaidh gach meaisín leictrigh, an cóimheas idir luas rothlach an mheaisín leictrigh agus an luas rothlach tagartha (P0, P1, P2, P2 pláinéadach, P3, nó P4)
For each electric machine, the ratio between the electric machine rotational speed and the reference rotational speed (P0, P1, P2, P2 planetary, P3, or P4)
Saoráidí iomlána srianta a chomhlíonann na critéir maidir le srianadh P3 nó P4 (BL3, BL4, L3, L4) mar atá sonraithe i Lámhleabhar Saotharlainne Bithshábháilteachta EDS (an 3ú heagrán, an Ghinéiv, 2004);
Complete containment facilities that meet the criteria for P3 or P4 (BL3, BL4, L3, L4) containment as specified in the WHO Laboratory Biosafety Manual (3rd edition, Geneva, 2004);
Saoráidí iomlána srianta a chomhlíonann na critéir maidir le srianadh P3 nó P4 (BL3, BL4, L3, L4) mar atá sonraithe i Lámhleabhar Saotharlainne Bithshábháilteachta EDS (an 3ú heagrán, an Ghinéiv, 2004);
Complete containment facilities that meet the criteria for P3 or P4 (BL3, BL4, L3, L4) containment as specified in the WHO Laboratory Biosafety Manual (3rd edition, Geneva, 2004);
‘E2’, ‘E3’, ‘E4’, ‘E-IEPC’, ‘P1’, ‘P2’, ‘P2.5’, ‘P3’, ‘P4’, ‘S2’, ‘S3’, ‘S4’, ‘S-IEPC’
“E2”, “E3”, “E4”, “E-IEPC”, “P1”, “P2”, “P2.5”, “P3”, “P4”, “S2”, “S3”, “S4”, “S-IEPC”
Saoráidí iomlána srianta a chomhlíonann na critéir maidir le srianadh P3 nó P4 (BL3, BL4, L3, L4) mar atá sonraithe i Lámhleabhar Saotharlainne Bithshábháilteachta EDS (an 3ú heagrán, an Ghinéiv, 2004);
Complete containment facilities that meet the criteria for P3 or P4 (BL3, BL4, L3, L4) containment as specified in the WHO Laboratory Biosafety Manual (3rd edition, Geneva, 2004);
Bunófar na pointí tagartha P1, P2 agus P3 is gá chun cuar saintréitheach CO2 na feithicle a shainiú mar a leanas:
The reference points P1, P2 and P3 required to define the vehicle CO2 characteristic curve shall be established as follows:
Saoráidí iomlána srianta a chomhlíonann na critéir maidir le srianadh P3 nó P4 (BL3, BL4, L3, L4) mar atá sonraithe i Lámhleabhar Saotharlainne Bithshábháilteachta EDS (an 3ú heagrán, an Ghinéiv, 2004);
Complete containment facilities that meet the criteria for P3 or P4 (BL3, BL4, L3, L4) containment as specified in the WHO Laboratory Biosafety Manual (3rd edition, Geneva, 2004);
Maidir le cóid tráchta P2, P3 agus P4, beidh feidhm ag na ceanglais maidir le trácht le traenacha arna dtarraingt ag inneall féinghluaiste agus maidir le trácht lena mbaineann il-aonaid.
For traffic codes P2, P3 and P4, the requirements for both traffic with loco hauled trains and traffic with multiple units shall apply.
Maidir le cóid tráchta P2, P3 agus P4 beidh feidhm ag na ceanglais maidir le trácht le traenacha arna dtarraingt ag inneall féinghluaiste agus maidir le trácht lena mbaineann il-aonaid.
For traffic codes P2, P3 and P4 the requirements for both traffic with loco hauled trains and traffic with multiple units shall apply.
Seomraí glanta aer-sreafa traidisiúnta nó suaite agus aonaid scagaire féinchuimsitheacha gaothrán-HEPA a fhéadfar a úsáid le haghaidh saoráidí srianta P3 nó P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4).
Conventional or turbulent air-flow clean-air rooms and self-contained fan-HEPA filter units that may be used for P3 or P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) containment facilities.
RPE de APF 40 ar a laghad (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir EN 149 le scagaire P3 nó a chomhionann).
RPE of at least APF 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to EN 149 with a P3 filter or equivalent).
RPE de APF 40 ar a laghad (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir EN 149 le scagaire P3 nó a chomhionann);
RPE of at least APF 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to EN 149 with a P3 filter or equivalent);
RPE de APF 40 ar a laghad (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir NF EN 149 le scagaire P3 nó a chomhionann);
RPE of at least APF 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to NF EN 149 with a P3 filter or equivalent);
RPE de APF 40 ar a laghad (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir EN 149 le scagaire P3 nó a chomhionann);
RPE of at least APF 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to EN 149 with a P3 filter or equivalant);
RPE de APF 40 ar a laghad (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir EN 149 le scagaire P3 nó a chomhionann);
RPE of at least APF 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to EN 149 with a P3 filter or equivalent);
RPE de APF 40 ar a laghad (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir EN 149 le scagaire P3 nó a chomhionann);
RPE of at least APF 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to NF EN 149 with a P3 filter or equivalent);
Bunófar na pointí tagartha 1, P2 agus P3 is gá chun cuar saintréitheach CO2 na feithicle a shainiú mar a leanas:
The reference points P1, P2 and P3 required to define the vehicle CO2 characteristic curve shall be established as follows:
P3: tá an meaisín leictreach díreach taobh thuas den tiomáint deiridh d’acastóir arna thiomáint agus, dá bhrí sin, is é luas rothlach ionchur na tiomána deiridh is luas tagartha aige (áirítear leis sin meaisíní leictreacha a fheistítear ar an ngiar de chuid tacar giaranna pláinéadacha a shocraítear ar thaobh na tiomána deiridh).
P3: the electric machine is right upstream the final drive of a driven axle therefore has the final drive input rotational speed as reference speed (this includes electric machines mounted on the gear of a planetary gear set on the final drive side).
An bhfuil meaisín leictreach ag an bhfeithicil a mbaintear úsáid as chun an fheithicil a thiomáint agus chun fuinneamh leictreach a ghiniúint i suíomh P0, P1, P2, P2 pláinéadach, P3, nó P4, nó i dteaglam díobh?
Does the vehicle have an electric machine used for vehicle propulsion and electric energy generation in P0, P1, P2, P2 planetary, P3, or P4 position, or a combination thereof?
Mar chuid den tionscadal sin, cruthófar post mar Oifigeach Gnóthaí Polaitiúla P3 a bheidh bunaithe in Addis Ababa chun oibriú go sonrach chun an Coinbhinsiún ar mhór-roinn na hAfraice a uiliú agus a chur chun feidhme ar bhealach níos láidre agus chun deiseanna a fhiosrú do shineirgí le creataí réigiúnacha maidir le síocháin agus slándáil, slándáil sláinte agus forbairt.
This project will include the creation of a P3 Political Affairs Officer position based in Addis Ababa to work specifically towards the universalization and strengthened implementation of the Convention on the African continent and explore opportunities for synergies with regional frameworks on peace and security, health security and development.
Agus úsáid á baint as na pointí tagartha a shainítear i mír 4.2., déantar astaíochtaí CO2 an chuair shaintréithigh a ríomh mar fheidhm den mheánluas agus úsáid á baint as dhá roinn líneacha (P1, P2) agus (P2, P3).
Using the reference points defined in paragraph 4.2., the characteristic curve CO2 emissions are calculated as a function of the average speed using two linear sections (P1, P2) and (P2, P3).
trealamh cosanta riospráide (RPE) de fhachtóir cosanta sannta ar a laghad (APF) 40 (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir Chaighdeán Eorpach (EN) 149 le scagaire P3 nó a chomhionann);
respiratory protective equipment (RPE) of at least assigned protection factor (APF) 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to European Standard (EN) 149 with a P3 filter or equivalent);
trealamh cosanta riospráide (RPE) fachtóir cosanta sannta ar a laghad (APF) 40 (píosa aghaidhe aerdhíonach a chlúdaíonn súile, srón, béal agus smig de réir Chaighdeán Eorpach (EN) 149 le scagaire P3 nó a chomhionann);
a respiratory protective equipment (RPE) at least assigned protection factor (APF) 40 (airtight face piece covering eyes, nose, mouth and chin according to European Standard (EN) 149 with a P3 filter or equivalent);
Faoi láthair, áirítear ar an bhfoireann atá lonnaithe sa Ghinéiv atá tiomnaithe do chur chun feidhme an Chinnidh seo baill foirne ar leibhéal P3 agus G6, agus cistí á gcur ar fáil ag Ballstát den Aontas go dtí mí Dheireadh Fómhair 2023 le haghaidh ball foirne ar leibhéal P2.
Currently, the staff based in Geneva dedicated to the implementation of this Decision includes staff members at the P3 and G6 levels, with funds for a P2 level staff member provided by an EU Member State until October 2023.