#434219
POBLACHT NA hOSTAIRE
REPUBLIC OF AUSTRIA
POBLACHT NA hOSTAIRE
REPUBLIC OF AUSTRIA
Poblacht na hOstaire
Republic of Austria
Poblacht na hOstaire
Republic of Austria
POBLACHT NA hOSTAIRE
REPUBLIC OF AUSTRIA
Poblacht na hOstaire.
Republic of Austria,
Poblacht na hOstaire
Republic of Austria
Poblacht na hOstaire
Republic of Austria
POBLACHT NA hOSTAIRE
REPUBLIC OF AUSTRIA,
POBLACHT NA hOSTAIRE,
REPUBLIC OF AUSTRIA,
Poblacht na hOstaire
Republic of Austria
“2. An tOrdúum Fhaoiseamh ó Chánachas Dúbailte (Cánacha ar Ioncam) (Poblacht na hOstaire), 1967 (I.R. Uimh. 250 de 1967), an tOrdúum Fhaoiseamh ó Chánachas Dúbailte (Cánacha ar Ioncam agus Gnóchain Chaipitiúla) (Poblacht na hOstaire), 1988 (I.R. Uimh. 29 de 1988) agus an tOrdú um Fhaoiseamh ó Chánachas Dúbailte (Cánacha ar Ioncam agus Gnóchain Chaipitiúla) (Poblacht na hOstaire), 2011 (I.R. Uimh. 30 de 2011).”,
‘‘2. The Double Taxation Relief (Taxes on Income) (Republic of Austria) Order 1967 (S.I. No. 250 of 1967), the Double Taxation Relief (Taxes on Income and Capital Gains) (Republic of Austria) Order 1988 (S.I. No. 29 of 1988) and the Double Taxation Relief (Taxes on Income and Capital Gains) (Republic of Austria) Order 2011 (S.I. No. 30 of 2011).’’,
Poblacht na hOstaire;
the Republic of Austria;
lena gceaptar comhalta agus comhalta malartach, arna moladh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing a member and an alternate member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing a member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing a member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing an alternate member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
POBLACHT NA hOSTAIRE,
THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
POBLACHT NA hOSTAIRE,
THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing a member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
Dírítear an Cinneadh seo chuig Poblacht na hOstaire.
This Decision is addressed to the Republic of Austria.
Is chuig Poblacht na hOstaire a dhírítear an Cinneadh seo.
This Decision is addressed to the Republic of Austria.
lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing a member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
lena gceaptar comhaltaí agus comhalta malartach, arna moladh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing a member and an alternate member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
POBLACHT NA hOSTAIRE,
THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
Poblacht na hOstaire
Republic of Austria
POBLACHT NA hOSTAIRE,
THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
lena gceaptar comhalta malartach, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún
appointing an alternate member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions
Féadfaidh Poblacht na hOstaire a dhearbhú, tráth an fhógra dá dtagraítear in Airteagal 16(2) a thabhairt, nach mbeidh sí faoi cheangal ag Airteagail 3 agus 4.
The Republic of Austria may, when giving its notification referred to in Article 16 (2), declare that it will not be bound by Articles 3 and 4.
An tOrdú um Fhaoiseamh ó Chánachas Dúbailte (Cánacha ar Ioncam) (Coigeartú Brabús Fiontar Comhlachaithe) (Poblacht na hOstaire, Poblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne) 2003 (Dréacht).
DOUBLE TAXATION RELIEF (TAXES ON INCOME) (ADJUSTMENT OF PROFITS OF ASSOCIATED ENTERPRISES) (REPUBLIC OF AUSTRIA, REPUBLIC OF FINLAND AND KINGDOM OF SWEDEN) ORDER 2003 (DRAFT).
An tOrdú um Fhaoiseamh ó Chánachas Dúbailte (Cánacha ar Ioncam) (Coigeartú Brabús Fiontar Comhlachaithe) (Poblacht na hOstaire, Poblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne) 2004.
DOUBLE TAXATION RELIEF (TAXES ON INCOME) (ADJUSTMENT OF PROFITS OF ASSOCIATED ENTERPRISES) (REPUBLIC OF AUSTRIA, REPUBLIC OF FINLAND AND KINGDOM OF SWEDEN) ORDER 2004.
Go háirithe, breithiúnas na Cúirte Breithiúnais an 16 Deireadh Fómhair 2012, An Coimisiún Eorpach v Poblacht na hOstaire, Cás C 614/10 ECLI:EU:C:2012:631.
in particular the judgment of the Court of Justice of 16 October 2012, European Commission v Republic of Austria, Case C-614/10, ECLI:EU:C:2012:631.
An 9 Samhain 2021, ghlac an Chomhairle Cinneadh (AE) 2021/1955 lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún.
On 9 November 2021, the Council adopted Decision (EU) 2021/1955 appointing a member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions.
Dírítear an Cinneadh seo chuig Ríocht na Beilge, Poblacht na Laitvia, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile agus Poblacht na Slóivéine.
This Decision is addressed to the Kingdom of Belgium, the Republic of Latvia, the Republic of Austria, the Portuguese Republic and the Republic of Slovenia.
An 17 Feabhra 2020, ghlac an Chomhairle Cinneadh (AE) 2020/235, lena gceaptar comhalta agus comhalta malartach, arna moladh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún.
On 17 February 2020, the Council adopted Decision (EU) 2020/235, appointing a member and an alternate member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions.
An 21 Meitheamh 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (AE) 2022/1000, lena gceaptar comhalta, arna mholadh ag Poblacht na hOstaire, de Choiste na Réigiún.
On 21 June 2022, the Council adopted Decision (EU) 2022/1000, appointing a member, proposed by the Republic of Austria, of the Committee of the Regions.
Breithiúnas ón gCúirt Bhreithiúnais (an Mór-Dlísheomra) an 22 Meán Fómhair 2020, C-594/18 P, Poblacht na hOstaire in aghaidh an Choimisiúin, ECLI:EU:C:2020:742, pointe 20.
Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 September 2020, C-594/18 P, Republic of Austria v Commission, ECLI:EU:C:2020:742, paragraph 20.
Comhaontú idir Poblacht na hOstaire agus an tSeapáin maidir le hAersheirbhísí, arna dhéanamh i Vín an 7 Márta 1989 (‘Comhaontú idir an Ostair agus an tSeapáin’);
Agreement between the Republic of Austria and Japan for Air Services, done at Vienna on 7 March 1989 ("Austria-Japan Agreement");
[79] Breithiúnas ón gCúirt Bhreithiúnais (an Mór-Dhlísheomra) an 22 Meán Fómhair 2020, C-594/18 P, Poblacht na hOstaire v an Choimisiúin, ECLI:EU:C:2020:742, mír 20.
[79] Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 September 2020, C-594/18 P, Republic of Austria v Commission, ECLI:EU:C:2020:742, paragraph 20.
[193] Breithiúnas ón gCúirt Bhreithiúnais (an Mór-Dhlísheomra) an 22 Meán Fómhair 2020, C-594/18 P, Poblacht na hOstaire v an Choimisiúin, ECLI:EU:C:2020:742, mír 20.
[193] Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 September 2020, C-594/18 P, Republic of Austria v Commission, ECLI:EU:C:2020:742, paragraph 20.
[194] Breithiúnas ón gCúirt Bhreithiúnais (an Mór-Dhlísheomra) an 22 Meán Fómhair 2020, C-594/18 P, Poblacht na hOstaire v an Choimisiúin, ECLI:EU:C:2020:742, mír 20.
[194] Judgment of the Court (Grand Chamber) of 22 September 2020, C-594/18 P, Republic of Austria v Commission, ECLI:EU:C:2020:742, paragraph 20.
Beidh feidhm ag an gConradh seo maidir le Ríocht na Beilge, le Poblacht na Bulgáire, le Poblacht na Seice, le Ríocht na Danmhairge, le Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, le Poblacht na hEastóine, le hÉirinn, leis an bPoblacht Heilléanach, le Ríocht na Spáinne, le Poblacht na Fraince, le Poblacht na hIodáile, le Poblacht na Cipire, le Poblacht na Laitvia, le Poblacht na Liotuáine, le hArd-Diúcacht Lucsamburg, le Poblacht na hUngáire, le Poblacht Mhálta, le Ríocht na hÍsiltíre, le Poblacht na hOstaire, le Poblacht na Polainne, le Poblacht na Portaingéile, leis an Rómáin, le Poblacht na Slóivéine, le Poblacht na Slóvaice, le Poblacht na Fionlainne, le Ríocht na Sualainne agus le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann.
The Treaties shall apply to the Kingdom of Belgium, Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
(A) Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Éire, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne agus an Phoblacht Heilléanach (“Ballstáit an limistéir euro” nó “Scairshealbhóirí SaorCAE”); agus
(A) Kingdom of Belgium, Federal Republic of Germany, Ireland, Kingdom of Spain, French Republic, Italian Republic, Republic of Cyprus, Grand Duchy of Luxembourg, Republic of Malta, Kingdom of the Netherlands, Republic of Austria, Portuguese Republic, Republic of Slovenia, Slovak Republic, Republic of Finland and the Hellenic Republic (the “euro-area Member States” or “EFSF Shareholders”); and
Tagraímid do Chreat-Chomhaontú SaorCAE idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Éire, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, an Phoblacht Heilléanach agus SaorCAE (na “Páirtithe”) arna shíniú an [•] 2010.
We refer to the EFSF Framework Agreement between the Kingdom of Belgium, Federal Republic of Germany, Ireland, Kingdom of Spain, French Republic, Italian Republic, Republic of Cyprus, Grand Duchy of Luxembourg, Republic of Malta, Kingdom of the Netherlands, Republic of Austria, Portuguese Republic, Republic of Slovenia, Slovak Republic, Republic of Finland, the Hellenic Republic and EFSF (the “Parties”) signed on [•] 2010.
(3) (a) San fho-alt seo, ciallaíonn “nós imeachta comhchoiteann maidir le hearraí faoi bhealach” an nós imeachta a cheadaigh Comhairle na gComhphobal Eorpach le Cinneadh Uimh. 87/415/CEE an 15 Meitheamh, 1987 ón gComhairle, lena gceadaítear an Coinbhinsiún arna dhéanamh in Interlaken an 20ú lá de Bhealtaine, 1987 idir an Comhphobal Eorpach, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Fionlainne, Poblacht na hÍoslainne, Ríocht na hIorua, Ríocht na Sualainne, agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le nós imeachta comhchoiteann maidir le hearraí faoi bhealach, a bhfuil an téacs de ag gabháil leis an gCinneadh sin ón gComhairle.
(3) (a) In this subsection “common transit procedure” means the procedure approved by the Council of the European Communities by Council Decision No. 87/415/EEC of 15 June 19874, approving the Convention done at Interlaken on the 20th day of May, 1987, between the European Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden, and the Swiss Confederation on a common transit procedure, the text of which is attached to that Council Decision.
Tagraímid don Chomhaontú Idirchreidiúnaíoch idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Éire, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice agus Poblacht na Fionlainne (“na Páirtithe”) arna shíniú an [•].
We refer to the Intercreditor Agreement between the Kingdom of Belgium, Federal Republic of Germany, Ireland, Kingdom of Spain, French Republic, Italian Republic, Republic of Cyprus, Grand Duchy of Luxembourg, Republic of Malta, Kingdom of the Netherlands, Republic of Austria, Portuguese Republic, Republic of Slovenia, Slovak Republic and Republic of Finland (the “Parties”) signed on [•].
Ríocht na Beilge, Éire, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice agus Poblacht na Fionlainne, arb é an Coimisiún Eorpach (dá ngairtear an “Coimisiún” anseo ina dhiaidh seo) a n-ionadaí agus KfW agus iad ag gníomhú ar mhaithe le leas an phobail, faoi réir threoracha, agus le sochar ráthaíocht, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine (a ngairtear “na hIasachtóirí” díobh agus “Iasachtóir” de gach ceann díobh anseo ina dhiaidh seo);
Kingdom of Belgium, Ireland, Kingdom of Spain, French Republic, Italian Republic, Republic of Cyprus, Grand Duchy of Luxembourg, Republic of Malta, Kingdom of the Netherlands, Republic of Austria, Portuguese Republic, Republic of Slovenia, Slovak Republic and Republic of Finland, represented by the European Commission (hereinafter referred to as the “Commission”) and KfW acting in the public interest, subject to the instructions of and with the benefit of the guarantee of the Federal Republic of Germany (hereinafter referred to as the “Lenders” and each, a “Lender”);
Fógra maidir le teacht i bhfeidhm an Chonartha Aontachais idir Ríocht na Beilge, Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na hEastóine, Éire, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht na hUngáire, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, Poblacht na Portaingéile, an Rómáin, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit an Aontais Eorpaigh) agus Poblacht na Cróite i ndáil le haontachas Phoblacht na Cróite leis an Aontas Eorpach
Notice concerning the entry into force of the Treaty of Accession between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union
An 19 Feabhra 2013, shínigh na tíortha seo a leanas an Comhaontú maidir le Cúirt Aontaithe na bPaitinní [3] (‘Comhaontú CAP’): Ríocht na Beilge, Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na hEastóine, Éire, an Phoblacht Heilléanach, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, ArdDiúcacht Lucsamburg, an Ungáir, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Portaingéile, an Rómáin, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann.
On 19 February 2013, the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand-Duchy of Luxembourg, Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland signed the Agreement on a Unified Patent Court [3] (the ‘UPC Agreement’).
an Comhaontú idir Daon-Phoblacht Chónaidhmitheach na hIúgslaive agus Poblacht na hOstaire ar Aithint agus Forghníomhú Dámhachtainí Eadrána agus Socraíochtaí Eadrána go Cómhalartach in Ábhair Tráchtála, a síníodh i mBéalgrád an 18 Márta 1960;
the Agreement between the Federative People's Republic of Yugoslavia and the Republic of Austria on the Mutual Recognition and Enforcement of Arbitral Awards and Arbitral Settlements in Commercial Matters, signed at Belgrade on 18 March 1960;
Tá Poblacht na Bulgáire, Poblacht na Seice, Ríocht na Danmhairge, Poblacht na hEastóine, Eíre, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Cróite, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, an Ungáir, Poblacht Mhálta, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, Poblacht na Portaingéile, an Rómáin, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, Ríocht na Sualainne agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis teacht chun bheith ina gcomhaltaí den Chomhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach ó shin.
The Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the Republic of Croatia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have since become members of the European Atomic Energy Community.