#3131857
R STC = freagairt mheánach na samplaí cóimheasa deimhneacha (ag STC)
R STC = mean response of the positive control samples (at STC)
R STC = freagairt mheánach na samplaí cóimheasa deimhneacha (ag STC)
R STC = mean response of the positive control samples (at STC)
Tuairiscítear an toradh anailíse mar ‘< leibhéal STC’ agus sonraítear an leibhéal STC.
The analytical result is reported as ‘< level of STC’ with the level of STC specified.
R STC = freagairt mheánach na samplaí cóimheasa deimhneacha (ag STC)
R STC = mean response of the positive control samples (at STC)
Tuairiscítear an toradh anailíse mar ‘< leibhéal STC’ agus sonraítear an leibhéal STC.
The analytical result is reported as ‘< level of STC’ with the level of STC specified.
Critéir le haghaidh Urrúsuithe STC a cháilíonn do láimhseáil dhifreáilte caipitil
Criteria for STS securitisations qualifying for differentiated capital treatment
Urrúsuithe STC a láimhseáil faoi SEC-IRBA
Treatment of STS securitisations under the SEC-IRBA
Urrúsuithe STC a láimhseáil faoi SEC-SA
Treatment of STS securitisations under the SEC-SA
Urrúsuithe STC a láimhseáil faoi SEC-ERBA
Treatment of STS securitisations under the SEC-ERBA
Is gá go ndéanfaidh infheisteoirí dícheall cuí mar is iomchuí maidir le hurrúsuithe STC.
It is necessary that investors also exercise appropriate due diligence with regard to STS securitisations.
Le foinse aonair léirithe den sórt sin éascófar glacadh chritéir STC ag tionscnóirí, urraitheoirí agus infheisteoirí.
Such a single source of interpretation would facilitate the adoption of the STS criteria by originators, sponsors and investors.
Foilseoidh ÚEUM an fógra STC ar a shuíomh gréasáin oifigiúil de bhun mhír 5.
ESMA shall publish the STS notification on its official website pursuant to paragraph 5.
An tiúchan chomhfhreagrach de réir an STC móide diall caighdeánach in-atáirgtheacht sa tsaotharlann an mheánchion tomhaiste de réir an STC arna iolrú faoi 1.64, is ionann í agus an cumas braite.
The corresponding concentration at the STC plus 1,64 times the standard deviation of the within-laboratory reproducibility of the mean measured content at the STC equals the detection capability.
Modh 3: CCβ = STC + k(leataobhach, 95 %) × neamhchinnteacht chaighdeánach tomhais (comhcheangailte) de réir nó os cionn an STC.
Method 3: CCβ = STC + k(one-sided, 95 %) × (combined) standard measurement uncertainty at or above the STC.
Ríomh diall caighdeánach an mheánchion tomhaiste de réir an STC.
Calculate the standard deviation of the mean measured content at the STC.
An tiúchan chomhfhreagrach de réir an STC móide diall caighdeánach in-atáirgtheacht sa tsaotharlann an mheánchion tomhaiste de réir an STC arna iolrú faoi 1.64, is ionann í agus an cumas braite,
The corresponding concentration at the STC plus 1,64 times the standard deviation of the within-laboratory reproducibility of the mean measured content at the STC equals the detection capability,
Modh 3: CCβ = STC + k(leataobhach, 95 %) × neamhchinnteacht chaighdeánach tomhais (comhcheangailte) de réir nó os cionn an STC.
Method 3: CCβ = STC + k(one-sided, 95 %) × (combined) standard measurement uncertainty at or above STC.
Seoladh idirlín: www.stc.lv
Internet address: www.stc.lv
URRÚSÚCHÁN STC
STS SECURITISATION
Na critéir STC le haghaidh idirbhearta neamh-ABCP
Compliant with STS criteria for non-ABCP transactions
Dearbhluachanna tosaigh roimh thurraing — Sócmhainní — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán simplí trédhearcach caighdeánaithe (STC) sinsearach
Initial absolute values before shock – Assets – spread risk – securitisation positions – senior STS securitisation
Dearbhluachanna tosaigh roimh thurraing — Dliteanais — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC sinsearach
Initial absolute values before shock – Liabilities – spread risk – securitisation positions – senior STS securitisation
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Sócmhainní — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC sinsearach
Absolute values after shock – Assets – spread risk – securitisation positions – senior STS securitisation
Dearbhluach i ndiaidh turrainge — Glancheanglas um chaipiteal sócmhainneachta — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC sinsearach
Absolute value after shock – Net solvency capital requirement – spread risk – securitisation positions – senior STS securitisation
Dearbhluachanna tosaigh roimh thurraing — Sócmhainní — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC neamhshinsearach
Initial absolute values before shock – Assets – spread risk – securitisation positions – non-senior STS securitisation
Dearbhluachanna tosaigh roimh thurraing — Dliteanais — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC neamshinsearach
Initial absolute values before shock – Liabilities – spread risk – securitisation positions – non-senior STS securitisation
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Sócmhainní — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC neamhshinsearach
Absolute values after shock – Assets – spread risk – securitisation positions – non-senior STS securitisation
Dearbhluach i ndiaidh turrainge — Glancheanglas um chaipiteal sócmhainneachta — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC neamhshinsearach
Absolute value after shock – Net solvency capital requirement – spread risk – securitisation positions – non-senior STS securitisation
Dearbhluachanna tosaigh roimh thurraing — Sócmhainní — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC ráthaithe
Initial absolute values before shock – Assets – spread risk – securitisation positions – guaranteed STS securitisation
Dearbhluachanna tosaigh roimh thurraing — Dliteanais — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC ráthaithe
Initial absolute values before shock – Liabilities – spread risk – securitisation positions – guaranteed STS securitisation
Dearbhluachanna i ndiaidh turrainge — Sócmhainní — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC ráthaithe
Absolute values after shock – Assets – spread risk – securitisation positions – guaranteed STS securitisation
Dearbhluach i ndiaidh turrainge — Glancheanglas um chaipiteal sócmhainneachta — riosca raon difríochta — suíomhanna urrúsúcháin — urrúsúchán STC ráthaithe
Absolute value after shock – Net solvency capital requirement – spread risk – securitisation positions – guaranteed STS securitisation
Tá Doiciméad GI.II.STC.VF ar fáil ar shuíomh gréasáin NSA LU.
Document GI.II.STC.VF is available on the website of the NSA LU.
Deimhniú cineáil forlíontach (STC)
Supplemental type-certificate (STC)
ciallaíonn ‘spriocthiúchan scagthástála (STC)’ an tiúchan leasa chun an mhíceatocsain i sampla a bhrath.
‘screening target concentration (STC)’ means the concentration of interest for detection of the mycotoxin in a sample.
SD STC = diall caighdeánach
SD STC = standard deviation
SD STC = diall caighdeánach
SD STC = standard deviation
STC Orion LLC (An Rúis)
STC Orion LLC (Russia)
STC Orion LLC (An Rúis)
STC Orion LLC (Russia)
Déanfaidh an Coimisiún gníomh tarmligthe a ghlacadh laistigh de shé mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin bhearthaithe um urrúsuithe STC i gcomhréir le hAirteagal 45 lena leasaítear an tAirteagal seo trí chrostagairt do na critéir lena gcéannaítear urrúsuithe STC agus ABCP i bhforálacha comhréire an Rialacháin sin a thabhairt isteach.
The Commission shall adopt, by 6 months from the date of entry into force of the proposed Regulation on STS securitisations, a delegated act in accordance with Article 45 amending this Article by introducing a cross-reference to the criteria identifying STS securitisations and ABCPs in the corresponding provisions of that Regulation.
Mar a luaigh an tÚdarás Eorpach Maoirseachta (an tÚdarás Baincéireachta Eorpach) (“ÚBE”), a bunaíodh le Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle [6] ina tuarascáil uaidh maidir le hurrúsú cáilitheach Iúil 2015, is léir ó fhianaise eimpíreach ar mhainneachtain agus caillteanais gur fheidhmigh urrúsuithe STC níos fearr ná urrúsuithe eile le linn na géarchéime airgeadais mar gur úsáideadh struchtúir a bhí simplí trédhearcach agus cleachtais forghníomhúcháin láidre in urrúsú STC lena mbaineann priacail níos ísle creidmheasa, oibríochta agus gníomhaireachta.
As pointed out by the European Supervisory Authority (European Banking Authority) (‘EBA’), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council [6], in its report on qualifying securitisation of July 2015, empirical evidence on defaults and losses shows that STS securitisations exhibited better performance than other securitisations during the financial crisis, reflecting the use of simple and transparent structures and robust execution practices in STS securitisation which deliver lower credit, operational and agency risks.
Le haghaidh suíomhanna urrúsúcháin atá gan íoc an 1 Eanáir 2019, ba cheart go mbeadh tionscnóiri, urraitheoirí agus SSPEnna in ann an t_ainmniú “STC” a úsáid ar an gcoinníoll go gcomhlíonann an t-urrúsú ceanglais STC do cheanglais áirithe tráth an fhógra a thabhairt agus do cheanglais eile tráth an tionscanta.
For securitisation positions outstanding as of 1 January 2019, originators, sponsors and SSPEs should be able to use the designation ‘STS’ provided that the securitisation complies with the STS requirements, for certain requirements at the time of notification and for other requirements at the time of origination.
na cineálacha priacail ar a mbeidh siad ar ris ina gcuid gníomhaíochtaí urrúsúcháin agus ath-urrúsúcháin de réir leibhéal sinsearachta na suíomhanna urrúsúcháin ábhartha lena ndéanfar idirdhealú idir suíomhanna STC agus neamh-STC agus:
the type of risks they are exposed to in their securitisation and re-securitisation activities by level of seniority of the relevant securitisation positions providing a distinction between STS and non-STS positions and:
na cuir chuige chun méideanna risíochta atá ualaithe ó thaobh priacal a ríomh a chuireann siad i bhfeidhm ar a gcuid gníomhaíochtaí urrúsúcháin, lena n-áirítear na cineálacha suíomhanna urrúsúcháin lena mbaineann gach cur chuige agus déanfar idirdhealú idir suíomhanna STC agus neamh-STC;
their approaches for calculating the risk-weighted exposure amounts that they apply to their securitisation activities, including the types of securitisation positions to which each approach applies and with a distinction between STS and non-STS positions;
ar bhonn leithligh, i gcás an leabhair trádála agus neamhthrádála, méid anonn na risíochtaí urrúsúcháin, lena n-áirítear faisnéis ar cé acu a d'aistrigh nó níor aistrigh institiúidí priacal creidmheasa suntasach arna chomhlachú i gcomhréir le hAirteagail 244 agus 245, agus a ngníomhaíonn na hinstitiúidí mar thionscnóir, mar urraitheoir, nó mar infheisteoir ina leith, ar bhonn leithligh i gcás urrúsuithe traidisiúnta agus sintéiseacha, agus i gcás idirbhearta STC agus neamh-STC agus a dhéantar a mhiondealú de réir chineál na risíochtaí urrúsúcháin;
separately for the trading book and the non-trading book, the carrying amount of securitisation exposures, including information on whether institutions have transferred significant credit risk in accordance with Articles 244 and 245, for which institutions act as originator, sponsor or investor, separately for traditional and synthetic securitisations, and for STS and non-STS transactions and broken down by type of securitisation exposures;
méid comhiomlán na suíomhanna urrúsúcháin i gcás ina ngníomhaíonn institiúidí mar thionscnóir nó mar urraitheoir agus na ceanglais chaipitil agus sócmhainní gaolmhara atá ualaithe ó thaobh priacal de réir cuir chuige rialála, lena n-áirítear risíochtaí arna n-asbhaint as cistí dílse nó arna n-ualú ó thaobh priacal ag 1250 %, a mhiondealaítear idir urrúsuithe traidisiúnta agus urrúsuithe sintéiseacha agus idir risíochtaí urrúsúcháin agus athurrúsúcháin, ar bhonn leithligh i gcás suíomhanna STC agus neamh-STC, agus a mhiondealaítear tuilleadh i líon ábhartha bandaí d'ualú priacail nó de cheanglais chaipitil agus de réir an chur chuige arna úsáid chun na ceanglais chaipitil a ríomh;
the aggregate amount of securitisation positions where institutions act as originator or sponsor and the associated risk-weighted assets and capital requirements by regulatory approaches, including exposures deducted from own funds or risk weighted at 1250 %, broken down between traditional and synthetic securitisations and between securitisation and re-securitisation exposures, separately for STS and non-STS positions, and further broken down into a meaningful number of risk-weight or capital requirement bands and by approach used to calculate the capital requirements;
méid comhiomlán na suíomhanna urrúsúcháin i gcás ina ngníomhaíonn institiúidí mar infheisteoir nó mar urraitheoir agus na ceanglais chaipitil agus sócmhainní gaolmhara atá ualaithe ó thaobh priacal de réir cuir chuige rialála, lena n-áirítear risíochtaí arna n-asbhaint as cistí dílse nó arna n-ualú ó thaobh priacal ag 1250 %, a mhiondealaítear idir urrúsuithe traidisiúnta agus urrúsuithe sintéiseacha, idir suíomhanna urrúsúcháin agus suíomhanna athurrúsúcháin, agus idir suíomhanna STC agus neamh-STC, agus a mhiondealaítear a thuilleadh i líon ábhartha bandaí d'ualú priacail nó de cheanglais chaipitil, agus de réir an chur chuige arna úsáid chun na ceanglais chaipitil a ríomh;
the aggregate amount of securitisation positions where institutions act as investor and the associated risk-weighted assets and capital requirements by regulatory approaches, including exposures deducted from own funds or risk weighted at 1250 %, broken down between traditional and synthetic securitisations, securitisation and re-securitisation positions, and STS and non-STS positions, and further broken down into a meaningful number of risk weight or capital requirement bands and by approach used to calculate the capital requirements;
Na cineálacha priacail ar a mbeidh institiúidí ar ris ina gcuid gníomhaíochtaí urrúsúcháin agus ath-urrúsúcháin de réir leibhéal sinsearachta na suíomhanna urrúsúcháin ábhartha lena ndéanfar idirdhealú idir suíomhanna STC agus neamh-STC agus:
The type of risk that institutions are exposed to in their securitisation and re-securitisation activities by level of seniority of the relevant securitisation positions, providing a distinction between STS and non-STS positions and:
Cuir chuige na n-institiúidí chun méideanna risíochta atá ualaithe ó thaobh priacal a ríomh a chuireann siad i bhfeidhm ar a gcuid gníomhaíochtaí urrúsúcháin, lena n-áirítear na cineálacha suíomhanna urrúsúcháin lena mbaineann gach cur chuige le hidirdhealú idir suíomhanna STC agus neamh-STC
Institutions’ approaches to calculating the risk-weighted exposure amounts that they apply to their securitisation activities, including the types of securitisation positions to which each approach applies with a distinction between STS and non-STS positions
Cuir chuige institiúidí chun méideanna risíochta atá ualaithe ó thaobh priacal a ríomh a chuireann siad i bhfeidhm ar a gcuid gníomhaíochtaí urrúsúcháin, lena n-áirítear na cineálacha suíomhanna urrúsúcháin lena mbaineann gach cur chuige agus déanfar idirdhealú idir suíomhanna STC agus neamh-STC, i gcomhréir le pointe (c) d’Airteagal 449 de CRR
Institutions’ approaches to calculating the risk-weighted exposure amounts that they apply to their securitisation activities, including the types of securitisation positions to which each approach applies with a distinction between STS and non-STS positions, in accordance with point (c) of Article 449 CRR
Chun críocha na chéad fhomhíre, folóidh na critéir lena gcéannaítear urrúsuithe STC agus ABCPanna ar a laghad an méid seo a leanas:
For the purposes of the first subparagraph, the criteria identifying STS securitisations and ABCPs shall include at least the following: