Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5,017 toradh in 1,099 doiciméad

  1. #311702

    - stóráil gáis tráchtála – acmhainn aistarraingthe agus toirt an gháis atá á stóráil,

    - commercial gas storage — withdrawal capacity and volume of gas in storage,

    Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/67/CE ón gComhairle

  2. #336481

    stóráil, lena gcuimseofar stóráil shealadach, stórasú custaim agus saorchriosanna;

    storage, which shall comprise temporary storage, customs warehousing and free zones;

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  3. #1923339

    Nós imeachta speisialta — stóráil — dearbhú maidir le stóráil chustaim

    Special procedure — storage — declaration for customs warehousing

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe

  4. #1924206

    Nós imeachta speisialta — stóráil — dearbhú maidir le stóráil chustaim

    Special procedure — storage — declaration for customs warehousing

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/235 ón gCoimisiún an 8 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 maidir le formáidí agus cóid na gcomhcheanglas sonraí, rialacha áirithe i dtaca le faireachas agus leis an oifig inniúil custaim lena gcuirtear earraí faoi nós imeachta custaim

  5. #469092

    (a) táirgeadh, bogadh, allmhairiú, cóireáil, díol, seachadadh, stórasú, coimeád, stóráil, aistriú go stóráil agus as stóráil, onnmhairiú agus úsáid ola mianra a rialú;

    (a) govern the production, movement, importation, treatment, sale, delivery, warehousing, keeping, storage, removal to and from storage, exportation and use of mineral oil;

    AN tACHT AIRGEADAIS, 1999

  6. #835295

    cialluíonn an abairt “stóráil cheimiciuil” stóráil chun uibhe do leasú ar shlí ar bith ná hatharuíonn cumasc na bplaosc agus foluíonn sí stóráil in aon gheas, gal no meascán geas;

    the expression "chemical storage" means storage, for the purpose of preserving eggs by any process which does not alter the composition of the shells, including storage in any gas, vapour, or gaseous mixture;

    Uimhir 36 de 1930: ACHT TORA TALMHAÍOCHTA (UIBHE), 1930

  7. #934635

    cialluíonn an abairt “stóráil cheimiciúil” stóráil chun uibhe do leasú le haon phróiseas ná hatharuíonn mianach na bplaosc, agus stóráil in aon ghás, gal no meascán gásúil d'áireamh;

    the expression "chemical storage" means storage for the purpose of preserving eggs by any process which does not alter the composition of the shells, including storage in any gas, vapour or gaseous mixture;

    Uimhir 2 de 1939: ACHT TORA TALMHAÍOCHTA (UIBHE), 1939

  8. #341193

    D'fhonn a áirithiú go mbeidh stóráil ann atá sábháilte do shláinte an duine agus don chomhshaol, ba cheart go ndéanfaí comhlánú ar an measúnú sábháilteachta maidir le stóráil faoi thalamh a éilítear faoi Chinneadh 2003/33/CE le ceanglais shonracha agus ba cheart go mbeadh an measúnú sin infheidhme chomh maith maidir le stóráil nach stóráil faoi thalamh í.

    In order to ensure storage that is safe for human health and the environment, the safety assessment required for underground storage under Decision 2003/33/EC should be complemented by specific requirements and should also be made applicable to non-underground storage.

    Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 maidir le honnmhairithe mearcair mhiotalaigh agus comhdhúile agus meascáin áirithe de mhearcair a thoirmeasc agus maidir le mearcair miotalach a stóráil go sábháilte

  9. #750109

    De mhaolú ar phointe (a) d'Airteagal 5(3) de Threoir 1999/31/CE, féadfar dramhaíl mhearcair a stóráil go sealadach i bhfoirm leachtach ar choinníoll go gcomhlíontar na ceanglais shonracha maidir le dramhaíl mhearcair a stóráil go sealadach mar a leagtar síos iad in Iarscríbhinn I, Iarscríbhinn II agus Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Treoir sin agus go ndéantar an stóráil sin i saoráidí os cionn talún atá tiomnaithe do stóráil shealadach dramhaíola mearcair agus atá feistithe lena haghaidh.

    By way of derogation from point (a) of Article 5(3) of Directive 1999/31/EC, mercury waste may be temporarily stored in liquid form provided that the specific requirements for the temporary storage of mercury waste as laid down in Annexes I, II and III to that Directive are complied with and that such storage occurs in above-ground facilities dedicated to and equipped for the temporary storage of mercury waste.

    Rialachán (AE) 2017/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 maidir le mearcair, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008 (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  10. #2309371

    Ar na nithe is féidir a bheith i gcomhpháirteanna breise den sórt, tá eangach tarchuir trasteorann, teirmeastóráil, stóráil ceallraí, stóráil aeir chomhbhrúite agus stóráil aeir leachtaigh, hidreafhuinneamh pumpála agus leictrealú uisce cúpláilte le stóráil hidrigine.

    Such additional components can be cross-border transmission grid, thermal storage, battery storage, compressed air and liquid air storage, pumped hydro and electrolysis of water coupled with hydrogen storage.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/342 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2021 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/1153 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na critéir roghnúcháin shonracha agus mionsonraí an phróisis chun tionscadail trasteorann i réimse an fhuinnimh in-athnuaite a roghnú

  11. #2362941

    Ós rud é go bhfuil géarghá le fianaise den sórt sin a stóráil, is gá do Eurojust í a stóráil i saoráid um bainistiú agus stóráil uathoibrithe sonraí, saoráid atá ar leithligh ón gcóras bainistithe cásanna a bunaíodh faoi Airteagal 23 de Rialachán (AE) 2018/1727 (‘saoráid um bainistiú agus stóráil uathoibrithe sonraí’).

    As the need to store such evidence is urgent, it is necessary for Eurojust to store it in an automated data management and storage facility separate from the case management system established under Article 23 of Regulation (EU) 2018/1727 (‘automated data management and storage facility’).

    Rialachán (AE) 2022/838 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1727 a mhéid a bhaineann le fianaise a chaomhnú, a anailísiú agus a stóráil ag Eurojust, ar fianaise í a bhaineann le cinedhíothú, coireanna in aghaidh an chine dhaonna, coireanna cogaidh agus cionta coiriúla gaolmhara

  12. #2680394

    Baineann catagóirí na dtáirgí agus seirbhísí le dí-ábharú, is é sin seirbhísí dlúthshaothair atá bunaithe ar ghníomhaíochtaí ullmhaithe, scanta agus iontrála sonraí, le cartlannú leictreonach agus stóráil dhigiteach maidir le seirbhísí ar cuid díobh stóráil doiciméad leictreonach ar féidir iad a chomhdú agus a stóráil de réir an dlí, le soláthairtí crua-earraí agus bogearraí, le seirbhísí um chomhtháthú ardán agus córas, agus le cartlanna fisiceacha a choimeád, maidir le seirbhísí a bhaineann le doiciméid agus comhaid pháipéir a ghabháil ar láimh, a iompar agus a stóráil trí stórais pháipéir cuideachtaí aonair nó grúpaí a bhaineann leis an earnáil chéanna a bhainistiú.

    The categories of products and services concern dematerialisation, those are services based on ‘human intensive’ preparation, scanning and data entry activities, electronic archiving and digital storage concerning services involving the storage of electronic documents that can be filed or stored by law, hardware and software supplies, platform and system integration services, keeping physical archives, concerning services involving the taking charge, transportation and storage of paper documents and files through the management of paper stores of individual companies or groups belonging to the same sector.

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/264 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2023 maidir le hinfheidhmeacht Airteagal 34 de Threoir 2014/25/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le dámhachtain conarthaí le haghaidh na gníomhaíochta a bhaineann le seirbhísí bainistithe seirbhíse poist san Iodáil (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 331) (Is é an téacs Iodáilise amháin atá barántúil) (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  13. #3069482

    stóráil breoslaí gásacha i suiteálacha stórála, leachtú gáis nádúrtha agus athghású gáis nádúrtha leachtaithe (GNL) i suiteálacha GNL, mar aon le stóráil breoslaí leachtacha, ach amháin sna cásanna seo a leanas: stóráil áitiúil gáis leachta i suiteálacha ina bhfuil toilleadh is lú ná 1 MJ/s agus breoslaí leachtacha a stóráil i dtrádáil mhiondíola;

    storage of gaseous fuels in storage installations, liquefaction of natural gas and regasification of liquefied natural gas (LNG) at LNG installations, as well as the storage of liquid fuels, except for: the local storage of liquid gas at installations of capacity of less than 1 MJ/s capacity and the storage of liquid fuels in retail trade;

    22024A0022

  14. #281834

    | IOMPAR, STÓRÁIL AGUS CUMARSÁID

    | TRANSP., STORAGE AND COM.

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  15. #281835

    | IOMPAR, STÓRÁIL AGUS CUMARSÁID

    | TRANSPORTS, STORAGE AND COMMUNICATION

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  16. #281837

    | Iompar agus stóráil

    | Transport and storage

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  17. #281952

    | Iompar, stóráil agus cumarsáid

    | Transport, storage and communication

    Rialachán (CE) Uimh. 716/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le struchtúr agus le gníomhaíocht fiontar cleamhnaithe coigríche

  18. #283636

    folóidh an fhaisnéis arna stóráil i CRFAII faisnéis maidir leis na nithe seo a leanas:

    the information stored in the CIRSRT on passenger services shall include information on:

    Rialachán (CE) Uimh. 1371/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le cearta agus oibleagáidí paisinéirí iarnróid

  19. #290326

    Sonraí a stóráil

    Storage of data

    Rialachán (CE) Uimh. 766/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart

  20. #290370

    - an gá atá le faisnéis a stóráil sa CEC;

    - the need to store information in the CIS,

    Rialachán (CE) Uimh. 766/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 515/97 ón gComhairle maidir le cúnamh frithpháirteach idir údaráis riaracháin na mBallstát agus maidir le comhar idir na Ballstáit agus an Coimisiún chun a áirithiú go gcuirfear an dlí ar ábhair chustaim agus ar ábhair thalmhaíochta i bhfeidhm i gceart

  21. #290724

    Tréimhse coinneála i gcomhair sonraí a stóráil

    Retention period for data storage

    Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Bhallstáit (Rialachán VIS)

  22. #294776

    Ráitis réamhchúraim – Stóráil

    Precautionary statements — Storage

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  23. #294785

    Ráitis Réamhchúraim – Stóráil

    Precautionary statements — Storage

    Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006

  24. #295215

    mionchreidmheas, infheistíocht, trealamh, bonneagar agus stóráil;

    microcredit, investment, equipment, infrastructure and storage;

    Rialachán (CE) Uimh. 1337/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena mbunaítear saoráid chun freagairt thapa a thabhairt ar an ardú as cuimse atá ag teacht ar phraghsanna bia i dtíortha atá i mbéal forbartha

  25. #144249

    TOBAC NEAMH-MHONARAITHE AR STÓRÁIL FAOI BHANNA

    UNMANUFACTURED TOBACCO STORED UNDER BOND.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  26. #144276

    TOBAC MONARAITHE, TODÓGA. TOITÍNÍ-Arna stóráil faoi Bhanna

    MANUFACTURED TOBACCO, CIGARS, CIGARETTES—Stored under bond

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  27. #184545

    Ar mhótarfheithiclí allmhairithe lánchóiméáilte a stóráil i Locaí na gCoimisinéirí in aghaidh na feithicle

    For the storage of imported fully built up motor vehicles in the Commissioners' Compounds per vehicle

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  28. #186126

    TOBAC NEAMH-MHONARAITHE AR STÓRÁIL FAOI BHANNA.

    UNMANUFACTURED TOBACCO STORED UNDER BOND

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  29. #186143

    TOBAC MONARAITHE, TODÓGA, TOITÍNÍ –Arna stóráil faoi Bhanna

    MANUFACTURED TOBACCO, CIGARS, CIGARETTES—Stored under Bond

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  30. #296857

    Próiseáil agus stóráil sonraí pearsanta agus rochtain orthu

    Processing, access and storage of personal data

    Rialachán (CE) Uimh. 80/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Eanáir 2009 maidir le Cód Iompraíochta i dtaca le córais áirithinte ar ríomhairí agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 2299/89 ón gComhairle

  31. #304344

    D’fhéadfaí ceanglais maidir le stóráil, pacáistiú, sainaithint, iompar agus diúscairt a áireamh ar na coinníollacha sin.

    Such conditions may include requirements regarding storage, packaging, identification, transport and disposal.

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  32. #304478

    (i) seachtháirgí ainmhithe a stóráil;

    (i) storage of animal by-products;

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  33. #304479

    (j) stóráil ar ábhar díorthaithe a bhfuil sé i gceist:

    (j) storage of derived products intended to be:

    Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe)

  34. #311720

    - stóráil straitéiseach gáis a úsáid,

    - use of strategic gas storage,

    Rialachán (AE) Uimh. 994/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le bearta chun slándáil an tsoláthair gáis a choimirciú agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/67/CE ón gComhairle

  35. #316868

    - bagáiste a stóráil agus a fháil ar ais ar an long,

    - store and retrieve baggage on the ship,

    Rialachán (AE) Uimh. 1177/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le cearta paisinéirí agus iad ag taisteal ar muir agus ar uiscebhealaí intíre agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004

  36. #330330

    faisnéis ábhartha a bhailiú, a stóráil, a phróiseáil, a anailísiú agus a mhalartú;

    the collection, storage, processing, analysis and exchange of relevant information;

    Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007)

  37. #336320

    earraí Comhphobail a stóráil;

    storage of Community goods;

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  38. #336326

    Féadfar stórais custaim a chur ar fáil d’aon duine chun earraí a stóráil (stóras custaim poiblí), nó do shealbhóir an údaraithe stórála custaim chun earraí a stóráil (stóras custaim príobháideach).

    Customs warehouses may be available for use by any person for the warehousing of goods (public customs warehouse), or for the storage of goods by the holder of an authorisation for customs warehousing (private customs warehouse).

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  39. #336328

    Stóráil i stórais custaim

    Storage in customs warehouses

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  40. #336333

    Earraí i stóráil shealadach

    Goods in temporary storage

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  41. #336344

    Earraí a chur i stóráil shealadach

    Placing of goods in temporary storage

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  42. #336346

    Stóráil shealadach

    Temporary storage

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  43. #336368

    Stóráil

    Storage

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  44. #336745

    Earraí a mheastar a bheith curtha i stóráil shealadach

    Goods deemed to be placed in temporary storage

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  45. #337538

    Sonraí a mhalartú agus a stóráil

    Exchange and storage of data

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  46. #337673

    Roinn 2 Stóráil shealadach

    Section 2 Temporary storage

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  47. #337675

    CAIBIDIL 3 Stóráil

    CHAPTER 3 Storage

    Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe)

  48. #341119

    teorainneacha ama maidir le mearcair miotalach a stóráil go sealadach.

    time limits concerning temporary storage of metallic mercury.

    Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 maidir le honnmhairithe mearcair mhiotalaigh agus comhdhúile agus meascáin áirithe de mhearcair a thoirmeasc agus maidir le mearcair miotalach a stóráil go sábháilte

  49. #341188

    Ba cheart a mheas gur réiteach sealadach é mearcair miotalach a stóráil os cionn talún.

    The above-ground storage of metallic mercury should be considered as a temporary solution.

    Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 maidir le honnmhairithe mearcair mhiotalaigh agus comhdhúile agus meascáin áirithe de mhearcair a thoirmeasc agus maidir le mearcair miotalach a stóráil go sábháilte

  50. #343815

    mionchreidmheas, infheistíocht, trealamh, bonneagar agus stóráil;

    microcredit, investment, equipment, infrastructure and storage;

    Rialachán (CE) Uimh. 1337/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 lena mbunaítear saoráid chun freagairt thapa a thabhairt ar an ardú as cuimse atá ag teacht ar phraghsanna bia i dtíortha atá i mbéal forbartha