Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

8 dtoradh in 2 dhoiciméad

  1. #716807

    Beidh na táirgí sin faoi réir na bhforálacha ábhartha sa CTFC.

    Such products shall be subject to the relevant provisions of the TDCA.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  2. #717183

    An carnadh dá bhforáiltear i mír 5, ní bheidh feidhm aige maidir leis na táirgí atá liostaithe in Aguisín 8 ach i gcás inar cuireadh deireadh leis na taraifí atá ar na táirgí sin faoi chuimsiúCTFC.

    The cumulation provided for in paragraph 5 shall apply to the products listed in Appendix 8 only when the tariffs on those products in the framework of the TDCA have been eliminated.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  3. #718861

    Faoi CTFC, cuirfear an toisc fáis bhliantúil i bhfeidhm gach bliain maidir leis na bunchainníochtaí ábhartha.

    Under the TDCA, the annual growth factor (agf) will be applied annually to the relevant basic quantities.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  4. #718862

    Faoi CTFC, ní mór an dleacht ábhartha iomlán a íoc mura sroichfear an Praghas Iontrála ar leith.

    Under the TDCA, the full specific duty is payable if the respective Entry Price is not reached.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  5. #716763

    I bhfianaise chineál chás na hAfraice Theas, ba cheart leanúint den sochar maidir le táirgí de thionscnamh na hAfraice Theas atá sna forálacha ábhartha den Chomhaontú maidir le Trádáil, Forbairt agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAfraice Theas, de pháirt eile [6], arna leasú (“CTFC”), go dtí an tráth a dtiocfaidh comhaontú lena mbunaítear CCEanna, nó as dtagann bunú CCE, i bhfeidhm idir an tAontas agus an Afraic Theas.

    Given the specific nature of the case of South Africa, products originating in South Africa should continue to benefit from the relevant provisions of the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part [6], as amended (‘the TDCA’), until such time as an agreement establishing, or leading to the establishment of, an EPA enters into force between the Union and South Africa.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  6. #716775

    Thairis sin, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i dtaca le hIarscríbhinn a chur leis an Rialachán seo ina leagtar amach an córas is infheidhme maidir le táirgí de thionscnamh na hAfraice Theas a luaithe a ghlacfaidh na forálacha ábhartha de chomhaontú lena mbunaítear CCE, nó as a dtagann bunú CCE, ionad na bhforálacha ábhartha de CTFC.

    Moreover, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of adding an Annex to this Regulation which sets out the regime applicable to products originating in South Africa once the relevant trade provisions of the TDCA have been superseded by the relevant provisions of an agreement establishing, or leading to the establishment of, an EPA.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  7. #716808

    Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 22 chun Iarscríbhinn a chur leis an Rialachán seo ina leagfar amach an córas is infheidhme maidir le táirgí de thionscnamh na hAfraice Theas a luaithe a ghlacfaidh na forálacha trádála ábhartha de chomhaontú lena mbunaítear CCE, nó as a dtagann bunú CCE, ionad na bhforálacha ábhartha de CTFC.

    The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22 to add an Annex to this Regulation setting out the regime applicable to products originating in South Africa once the relevant trade provisions of the TDCA have been superseded by the relevant provisions of an agreement establishing, or leading to the establishment of, an EPA.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  8. #1626627

    Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle ar dhearcadh an Chomhphobail laistigh de Chomhairle Comhair an AE-an Afraic Theas ar leasú Iarscríbhinní IV agus VI a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Trádáil, Forbairt agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a chuid Ballstát, de pháirt, agus Poblacht na hAfraice Theas, den pháirt eile (CTFC), i dtaca le táirgí talmhaíochta áirithe mar aon le nóta faisnéise míniúcháin. COM (2007) 444.

    PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION ON A COMMUNITY POSITION WITHIN THE EU-SOUTH AFRICA COOPERATION COUNCIL ON THE AMENDMENT OF ANNEXES IV AND VI TO THE AGREEMENT ON TRADE, DEVELOPMENT AND COOPERATION BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, OF THE OTHER PART (TDCA), REGARDING CERTAIN AGRICULTURAL PRODUCTS TOGETHER WITH EXPLANATORY INFORMATION NOTE. COM (2007) 444.

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)