#461855
Gan feidhm a bheith ag forálacha an Achta maidir le Coinbhinsiún Washington, ach amháin in imthosca áirithe.
Non-application of provisions of Act to Washington Convention, save in certain circumstances.
Gan feidhm a bheith ag forálacha an Achta maidir le Coinbhinsiún Washington, ach amháin in imthosca áirithe.
Non-application of provisions of Act to Washington Convention, save in certain circumstances.
maidir le himeachtaí de bhun Choinbhinsiún Washington.
shall not apply to proceedings pursuant to the Washington Convention.
Ar Aghaidh (CUID IV Dámhachtaintí Choinbhinsiún Washington a Fhorghníomhú)
Next (PART IV ENFORCEMENT OF WASHINGTON CONVENTION AWARDS) No. 7/1980:
CUID IV Dámhachtaintí Choinbhinsiún Washington a Fhorghníomhú
PART IV ENFORCEMENT OF WASHINGTON CONVENTION AWARDS
ciallaíonn “dámhachtain” dámhachtain arna tabhairt de bhun Choinbhinsiún Washington agus folaíonn sé aon chinneadh a rinneadh—
"award" means an award rendered pursuant to the Washington Convention and includes any decision made—
—Ceadaítear leis seo an Stát do ghlacadh le Coinbhinsiún Washington.
—Acceptance by the State of the Washington Convention is hereby approved.
Ranníoc ón Rialtas faoi Choinbhinsiún Washington agus caiteachais.
Government contribution under Washington Convention and expenses.
Lch. Roimhe Seo (CUID IV Dámhachtaintí Choinbhinsiún Washington a Fhorghníomhú)
Previous (PART IV ENFORCEMENT OF WASHINGTON CONVENTION AWARDS)
An Lárionad Idirnáisiúnta chun Díospóidí Infheistíochta a shocrú
The International Centre for Settlement of Invesment Disputes - established under Washington Convention signed 18 March, 1965
An Láirconad Idírnáisiúnta chun Díospoidí Infheistíochta a SHocrú
The International Centre for Settlement of Investment Disputes Established under Washington Convention signed 18 March 1965
(4) Féadfaidh an tAire Airgeadais aon oibleagáidí de chuid an Rialtais a eascróidh faoi Airteagal 17 de Choinbhinsiún Washington agus aon suimeanna a bheidh ag teastáil chun na críche sin a urscaoileadh; agus íocfar as airgead a sholáthróidh an tOireachtas aon chaiteachais riaracháin a thabhóidh an tAire Airgeadais de thoradh an Stát do ghlacadh le Coinbhinsiún Washington.
(4) The Minister for Finance may discharge any obligations of the Government arising under Article 17 of the Washington Convention and any sums required for this purpose; and any administrative expenses incurred by the Minister for Finance as a result of acceptance by the State of the Washington Convention shall be paid out of moneys provided by the Oireachtas.
(c) aon chinneadh ón Ard-Chúirt i ndáil le hiarratas chun dámhachtain eadrána de bhun Choinbhinsiún na Ginéive, Choinbhinsiún Nua-Eabhrac nó Choinbhinsiún Washington a aithint nó a fhorghníomhú.
(c) any determination by the High Court in relation to an application to recognise or enforce an arbitral award pursuant to the Geneva Convention, New York Convention or Washington Convention.
(3) Ní fhorléireofar aon ní san alt seo mar ní a dhéanann difear do dhámhachtain a aithint nó a fhorghníomhú faoi Choinbhinsiún na Ginéive, faoi Choinbhinsiún Nua-Eabhrac nó faoi Choinbhinsiún Washington.
(3) Nothing in this section shall be construed as affecting the recognition or enforcement of an award under the Geneva Convention, the New York Convention or the Washington Convention.
(2) San alt seo, ciallaíonn "dámhachtain" dámhachtain arna tabhairt de bhun Choinbhinsiún Washington agus folaíonn sé aon chinneadh a rinneadh—
(2) In this section, "award" means an award rendered pursuant to the Washington Convention and includes any decision made—
(3) Faoi réir an Achta seo, beidh feidhm dlí sa Stát ag Coinbhinsiún Washington.
(3) Subject to this Act, the Washington Convention shall have the force of law in the State.
(2) Faoi réir fho-alt (1) den alt seo, ní bhainfidh an Príomh-Acht le himeachtaí de bhun Choinbhinsiún Washington.
(2) Subject to subsection (1) of this section, The Principal Act shall not apply to proceedings pursuant to the Washington Convention.
ciallaíonn "Coinbhinsiún Washington" an Coinbhinsiún maidir le Díospóidí Infheistíochta idir Stáit agus Náisiúnaigh Stát Eile a Shocrú a osclaíodh lena shíniú i Washington an 18 Márta 1965, a bhfuil an téacs de leagtha amach i Sceideal 3.
"Washington Convention" means the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States opened for signature in Washington on 18 March 1965, the text of which is set out in Schedule 3.
(6) Aon duine a dhéanfaidh iarratas chun na hArd-Chúirte faoi fho-alt (5) ar chead na hoibleagáidí airgid a forchuireadh le dámhachtain a fhorghníomhú, déanfaidh sé nó sí cóip den dámhachtain, arna deimhniú de réir Airteagal 54(2) de Choinbhinsiún Washington, a thaisceadh lena iarratas nó lena hiarratas.
(6) Any person who applies to the High Court under subsection (5) for leave to enforce the pecuniary obligations imposed by an award shall lodge with his or her application a copy of the award certified in accordance with Article 54(2) of the Washington Convention.
(7) I gcás ina ndéanfar iarratas chun na hArd-Chúirte de bhun fho-alt (5), déanfaidh an Ard-Chúirt, in aon chás inar bacadh forghníomhú dámhachtana, go sealadach nó ar dhóigh eile, de réir Airteagail 50, 51 nó 52 de Choinbhinsiún Washington, forghníomhú na n-oibleagáidí airgid a forchuireadh leis an dámhachtain a bhac agus féadfaidh sí, in aon chás ina ndearnadh iarratas de réir aon cheann de na hAirteagail sin, ar iarratas é a bhféadfadh go mbeadh de thoradh air, dá ngéillfí dó, go mbacfaí forghníomhú na dámhachtana, forghníomhú na n-oibleagáidí airgid a forchuireadh leis an dámhachtain a bhac.
(7) Where an application is made to the High Court pursuant to subsection (5), the High Court shall, in any case where enforcement of an award has been stayed, whether provisionally or otherwise, in accordance with Articles 50, 51 or 52 of the Washington Convention, stay enforcement of the pecuniary obligations imposed by the award and may, in any case where an application has been made in accordance with any of those Articles which, if granted, might result in a stay on the enforcement of the award, stay enforcement of the pecuniary obligations imposed by the award.
ciallaíonn “Coinbhinsiún Washington” an Coinbhinsiún maidir le Díospóidí Infheistíochta idir Stáit agus Náisiúnaigh Stát Eile a Shocrú a osclaíodh lena shíniú i Washington an 18ú lá de Mhárta, 1965, agus arb é an Coinbhinsiún é atá leagtha amach sa Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht seo.
"the Washington Convention" means the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States opened for signature in Washington on the 18th day of March, 1965, which Convention is set out in the Second Schedule to this Act.
—(1) Féadfaidh an tAire Airgeadais aon oibleagáidí de chuid an Rialtais a eascróidh faoi Airteagal 17 de Choinbhinsiún Washington (a chuireann d'oibleagáid ar na Stáit Chonarthachá aon easnamh a shlánú a bheidh ar an Lárionad Idirnáisiúnta chun Díospóidí Infheistíochta a Shocrú a bunaíodh faoin gCoinbhinsiún sin) a urscaoileadh.
—(1) The Minister for Finance may discharge any obligations of the Government arising under Article 17 of the Washington Convention (which obliges the Contracting States to meet any deficit of the International Centre for Settlement of Investment Disputes established under that Convention).
(2) Íocfar as airgead a sholáthróidh an tOireachtas aon suimeanna a bheidh ag teastáil chun críocha fho-alt (1) den alt seo agus aon chaiteachais riaracháin a thabhóidh an tAire Airgeadais de thoradh an Stát do ghlacadh le Coinbhinsiún Washington.
(2) Any sums required for the purposes of subsection (1) of this section and any administrative expenses incurred by the Minister for Finance as a result of acceptance by the State of the Washington Convention shall be paid out of moneys provided by the Oireachtas.
le cibé imeachtaí de bhun Choinbhinsiún Washington a bheidh sonraithe san ordú, agus féadfaidh an t-ordú cibé modhnuithe nó eisceachtaí a bheith ann is dealraitheach don Aire Dlí agus Cirt a bheith fóirsteanach chun críocha an ordaithe.
shall apply to such proceedings pursuant to the Washington Convention as are specified in the order, and the order may contain such modifications or exceptions as may appear to the Minister for Justice to be expedient for the purposes of the order.
(2) Aon duine a dhéanfaidh iarratas chun na hArd-Chúirte de bhun fho-alt (1) den alt seo ar chead na hoibleagáidí airgid a forchuireadh le dámhachtain a fhorgníomhú déanfaidh sé cóip den dámhachtain, arna deimhniú de réir airteagal 54 (2) de Choinbhinsiún Washington, a thaisceadh lena iarratas.
(2) Any person who applies to the High Court pursuant to subsection (1) of this section for leave to enforce the pecuniary obligations imposed by an award shall lodge with his application a copy of the award certified in accordance with Article 54 (2) of the Washington Convention.
—I gcás a ndéanfar iarratas chun na hArd-Chúirte de bhun alt 16 den Acht seo, déanfaidh an Ard-Chúirt, in aon chás inar bacadh forghníomhú dámhachtana, go sealadach nó ar dhóigh eile, de réir airteagal 50, Airteagal 51 nó Airteagal 52 de Choinbhinsiún Washington, forghníomhú na n-oibleagáidí airgid a forchuireadh leis an dámhachtain a bhac agus féadfaidh sí, in aon chás ina ndearnadh iarratas de réir aon cheann de na hAirteagail sin, ar iarratas é a bhféadfadh go mbeadh de thoradh air, dá ngéillfí dó, go mbacfaí forghníomhú na dámhachtana, forghníomhú na n-oibleagáidí airgid a forchuireadh leis an dámhachtain a bhac.
—Where an application is made to the High Court pursuant to section 16 of this Act, the High Court shall, in any case where enforcement of an award has been stayed, whether provisionally or otherwise, in accordance with Article 50, Article 51 or Article 52 of the Washington Convention, stay enforcement of the pecuniary obligations imposed by the award and may, in any case where an application has been made in accordance with any of those Articles which, if granted, might result in a stay on the enforcement of the award, stay enforcement of the pecuniary obligations imposed by the award.