#1717062
go bhfuil an t-aerárthach aeracmhainneach de réir mar a shonraítear i bpointe 6;
the aircraft is airworthy as specified in point 6;
go bhfuil an t-aerárthach aeracmhainneach de réir mar a shonraítear i bpointe 6;
the aircraft is airworthy as specified in point 6;
agus meastar (go bhfuil an t-aerárthach seo) aeracmhainneach tráth an athbhreithnithe.
(and that this aircraft) is considered airworthy at the time of the review.
agus meastar go bhfuil an t-aerárthach seo aeracmhainneach tráth an athbhreithnithe.
and that this aircraft is considered airworthy at the time of the review.
(agus) meastar go bhfuil sé aeracmhainneach tráth an athbhreithnithe.
(and) is considered airworthy at the time of the review.
mura bhfuil an t-aerárthach aeracmhainneach agus i riocht a oibrithe go sábháilte agus i gcomhoiriúnacht don chomhshaol;
the aircraft is airworthy and in a condition for safe and environmentally compatible operation;
Ní ceadmhach aerárthach gan foireann a oibriú mura mbeidh sé i staid aeracmhainneach agus mura mbeidh na comhpháirteanna agus na seirbhísí is gá le haghaidh na hoibríochta atá i gceist ar fáil agus inseirbhíse.
Unmanned aircraft must be operated only if it is in airworthy condition and where the equipment and the other components and services necessary for the intended operation are available and serviceable.
Ní mór do shealbhóirí an fhormheasta dearaidh treoracha le haghaidh aeracmhainneacht leanúnach a fhorbairt mar chuid de dheimhniú an táirge nó na páirte, ar treoracha iad, má chuirtear i bhfeidhm i gceart iad, ar cheart go n-áiritheofaí leo go leanfaidh an táirge nó an pháirt de bheith aeracmhainneach i rith na saolré a beartaíodh dó nó di.
Instructions for continued airworthiness have to be developed by design approval holders as part of the product or part certification which, if properly implemented, should ensure that the product or part remains airworthy during its intended life.
Beidh nósanna imeachta i bhfeidhm ag an eagraíocht táirgthe dhearbhaithe lena áirithiú go ndéanfar aerárthaí nua-mhonaraithe a chothabháil i gcomhréir leis na treoracha cothabhála is infheidhme agus go gcoimeádfar i riocht aeracmhainneach iad agus, más infheidhme, go n-eiseofar deimhniú scaoilte chun seirbhíse i leith aon chothabhála atá curtha i gcrích.
The declared production organisation shall have procedures in place to ensure that newly manufactured aircraft are maintained in accordance with the applicable maintenance instructions and are kept in an airworthy condition and, if applicable, that a certificate of release to service is issued for any maintenance that has been completed.
Tá eagraíocht táirgeachta dhearbhaithe i dteideal aerárthach nua a chothabháil a tháirg sí, de réir mar is gá chun é a choinneáil i riocht aeracmhainneach, mura rud é go gceanglaítear le Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 go ndéanfar an chothabháil faoi na rialacha sin, agus deimhniú um scaoileadh chun seirbhíse a eisiúint (Foirm 53B EASA) i leith na cothabhála sin.
A declared production organisation is entitled to maintain a new aircraft that it has produced, as necessary to keep it in an airworthy condition, unless Regulation (EU) No 1321/2014 requires the maintenance to be performed under such rules, and to issue a certificate of release to service (EASA Form 53B) in respect of that maintenance.
Chun aerárthach nua a tháirgeadh, áiritheoidh an eagraíocht táirgthe dhearbhaithe go gcoimeádfar an t-aerárthach i riocht aeracmhainneach agus go ndéanfar an chothabháil, lena n-áirítear aon deisiúchán is gá i gcomhréir leis na sonraí deartha is infheidhme, sula n-eiseofar ráiteas comhréireachta aerárthaigh (Foirm 52B EASA).
For the production of new aircraft, the declared production organisation shall ensure that the aircraft is kept in an airworthy condition and that maintenance is performed, including any necessary repairs in accordance with the applicable design data, prior to the issuance of an aircraft statement of conformity (EASA Form 52B).
gur leor an líon foirne i ngach roinn theicniúil agus gur leor an taithí atá acu agus gur tugadh don údarás iomchuí a bheith in ann a gcuid freagrachtaí leithdháilte a chomhall agus gur leor iad sin, in éineacht leis an gcóiríocht, na háiseanna agus an trealamh, chun a chur ar chumas na foirne a áirithiú go bhfuil na táirgí a dearadh oiriúnach agus aeracmhainneach agus comhoiriúnach don chomhshaol;
the staff in all technical departments are of sufficient numbers and experience and have been given the appropriate authority to be able to discharge their allocated responsibilities and that these, together with the accommodation, facilities and equipment, are adequate to enable the staff to ensure that the products designed are airworthy and environmentally compatible;
áiritheoidh sé go ndéanfar cothabháil aerárthaigh nuamhonaraithe i gcomhréir leis na treoracha cothabhála is infheidhme agus go gcoinneofar an t-aerárthach i riocht aeracmhainneach, agus más infheidhme, go n-eiseofar deimhniú um scaoileadh chun seirbhíse i gcomhair aon chothabhála atá críochnaithe;
ensures that the maintenance of a newly manufactured aircraft is conducted in accordance with the applicable maintenance instructions and that the aircraft is kept in an airworthy condition, and if applicable, a certificate of release to service is issued for any maintenance that has been completed;
i gcás aerárthaí nua a tháirg siad, áiritheoidh siad go gcoinneofar an t-aerárthach i riocht aeracmhainneach agus go ndéanfar an chothabháil, ach amháin má cheanglaítear le Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014 go ndéanfar an chothabháil faoi na rialacha sin, lena n-áirítear aon deisiúchán is gá i gcomhréir leis na sonraí deartha is infheidhme sula n-eiseofar ráiteas comhréireachta aerárthaigh (Foirm 52B EASA);
for new aircraft that they have produced, ensure that the aircraft is kept in an airworthy condition and that maintenance is performed, unless Regulation (EU) No 1321/2014 requires the maintenance to be performed under such rules, including any necessary repairs in accordance with the applicable design data prior to the issuance of an aircraft statement of conformity (EASA Form 52B);