Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

32 toradh in 7 ndoiciméad

  1. #3022994

    Aerfort de chuid an Aontais

    Union airport

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  2. #598501

    a bheidh ar eitilt in aerárthach a bheidh ag teacht ó aerfort nach aerfort de chuid an Aontais é agus a leanfaidh lena n-aistear, tar éis agastad a dhéanamh ag aerfort de chuid an Aontais, go dtí aerfort Aontais eile;

    taking a flight in an aircraft which comes from a non-Union airport and which, after a stopover at a Union airport, continues to another Union airport;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  3. #1836620

    a bheidh ar eitilt in aerárthach a bheidh ag teacht ó aerfort nach aerfort de chuid an Aontais é agus a leanfaidh lena n-aistear, tar éis agastad a dhéanamh ag aerfort de chuid an Aontais, go dtí aerfort Aontais eile;

    taking a flight in an aircraft which comes from a non-Union airport and which, after a stopover at a Union airport, continues to another Union airport;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  4. #3022644

    Maidir leis an gceanglas a leagtar síos sa Rialachán seo chun a áirithiú go gcuirfear sciartha íosta de bhreoslaí eitlíochta inbhuanaithe ar fáil ag gach aerfort de chuid an Aontais, d’fhéadfadh sé go spreagfadh a leithéid oibreoirí aerárthaí, a oibríonn nasceitiltí a imíonn as aerfoirt de chuid an Aontais agus a bhfuil ceann scríbe deiridh acu lasmuigh den Aontas, chun idirthuras a dhéanamh trí mhoil aerfort nach de chuid an Aontais iad – agus nach bhfuil faoi réir an cheanglais sin – seachas trí mhoil aerfort de chuid an Aontais féin.

    The requirement laid down by this Regulation to ensure that minimum shares of SAF are made available at each Union airport could incentivise aircraft operators operating connecting flights departing from Union airports with a final destination outside the Union to transit via non-EU airport hubs which are not subject to that requirement rather than via EU airport hubs.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  5. #598502

    a bheidh ar eitilt in aerárthach a dhéanfaidh agastad ag aerfort de chuid an Aontais sula rachaidh sé ar aghaidh go dtí aerfort nach de chuid an Aontais é;

    taking a flight in an aircraft which stops over at a Union airport before continuing to a non-Union airport;

    Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais

  6. #1836621

    a bheidh ar eitilt in aerárthach a dhéanfaidh agastad ag aerfort de chuid an Aontais sula rachaidh sé ar aghaidh go dtí aerfort nach de chuid an Aontais é;

    taking a flight in an aircraft which stops over at a Union airport before continuing to a non-Union airport;

    NoDG-2013-02013R0952_EN-GA-DWN

  7. #3022708

    ciallaíonn ‘cainníocht iomlán bhreosla bhliantúil nár tugadh ar bord’ méid na gcainníochtaí bliantúla nár forlíonadh na humair leo ag oibreoir aerárthaí ag gach aerfort de chuid an Aontais le linn tréimhse tuairiscithe;

    ‘total yearly non-tanked quantity’ means the sum of the yearly non-tanked quantities by an aircraft operator at all Union airports over the course of a reporting period;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  8. #3022712

    Faoi réir Airteagal 15, áiritheoidh soláthróirí breosla eitlíochta go mbeidh sciar íosta bhreosla eitlíochta inbhuanaithe sa bhreosla eitlíochta uile a chuirtear ar fáil d’oibreoirí aerárthaí ag gach aerfort de chuid an Aontais, lena n-áirítear an sciar íosta de bhreosla eitlíochta sintéiseach i gcomhréir leis na luachanna agus na dátaí cur i bhfeidhm a leagtar amach in Iarscríbhinn I. Gan dochar do na sciartha íosta sin, áiritheoidh soláthróirí breosla eitlíochta freisin go mbeidh ar a laghad na meánscaireanna de bhreoslaí eitlíochta sintéiseacha a chuirfear ar fáil d’oibreoirí aerárthaí ag gach aerfort de chuid an Aontais thar na tréimhsí ón 1 Eanáir 2030 go dtí an 31 Nollaig 2031 agus ón 1 Eanáir 2032 go dtí an 31 Nollaig 2034, i gcomhréir leis na luachanna a leagtar amach in Iarscríbhinn I.

    Subject to Article 15, aviation fuel suppliers shall ensure that all aviation fuel made available to aircraft operators at each Union airport contains the minimum shares of SAF, including the minimum shares of synthetic aviation fuel in accordance with the values and dates of application set out in Annex I. Without prejudice to those minimum shares, aviation fuel suppliers shall also ensure that all aviation fuel made available to aircraft operators at each Union airport over the periods from 1 January 2030 until 31 December 2031 and from 1 January 2032 until 31 December 2034 contains at least the average shares of synthetic aviation fuels in accordance with the values set out in Annex I.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  9. #3022716

    Chun na sciartha íosta in Iarscríbhinn I a ríomh, nuair a chuirfear hidrigin le haghaidh eitlíochta ar fáil d’oibreoirí aerárthaí ag aerfort de chuid an Aontais:

    For the purpose of the calculation of the minimum shares in Annex I, when hydrogen for aviation is made available to aircraft operators at Union airport:

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  10. #3022762

    Déanfaidh comhlacht bainistíochta aerfort de chuid an Aontais lena mbaineann an fhaisnéis a sholáthar don údarás inniúil gan moill mhíchuí.

    The Union airport managing body concerned shall provide the information to the competent authority without undue delay.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  11. #3022777

    méid iomlán an bhreosla eitlíochta a cuireadh ar bord ag gach aerfort de chuid an Aontais, arna shloinneadh i dtonaí;

    the total amount of aviation fuel uplifted at each Union airport, expressed in tonnes;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  12. #3022805

    méid an bhreosla eitlíochta arna sholáthar ag gach aerfort de chuid an Aontais, arna shloinneadh i dtonaí;

    the amount of aviation fuel supplied at each Union airport, expressed in tonnes;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  13. #3022806

    méid an bhreosla eitlíochta inbhuanaithe arna sholáthar ag gach aerfort de chuid an Aontais, agus maidir le gach cineál breosla eitlíochta inbhuanaithe, mar a shonraítear i bpointe (c), arna shloinneadh i dtonaí;

    the amount of SAF supplied at each Union airport, and for each type of SAF, as detailed in point (c), expressed in tonnes;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  14. #3022809

    an luach fuinnimh le haghaidh breosla eitlíochta agus breosla eitlíochta inbhuanaithe arna soláthar ag gach aerfort de chuid an Aontais, i gcás gach cineáil breosla.

    the energy content for aviation fuel and SAF supplied at each Union airport, for each type of fuel.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  15. #734237

    D'fhonn sreafaí trádála a éascú, déanann Airteagal 136 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharliamint na hEorpa agus ón gComhairle [2] cur i bhfeidhm forálacha áirithe den Rialachán sin a eisiamh maidir le hearraí a d'fhág go sealadach críoch chustaim an Aontais le linn dóibh a bheith ag gluaiseacht idir dhá chalafort nó aerfort de chuid an Aontais gan stopadh lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais.

    With a view to facilitating trade flows, Article 136 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council [2] excludes the application of certain provisions of that Regulation to goods that have temporarily left the customs territory of the Union while moving between two Union ports or airports without stopping outside the customs territory of the Union.

    Rialachán (AE) 2016/2339 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2016 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, a mhéid a bhaineann le hearraí a d'fhág go sealadach críoch chustaim an Aontais ar muir nó san aer

  16. #1927660

    go n-iompraítear iad le haghaidh idirthurais nó le haghaidh aistrithe ag aerfort de chuid an Aontais sula sroichfidh siad an ceann scríbe deiridh ag aerfort atá lonnaithe sa tríú tír ina bhfuil an t-údarás custaim atá ag tabhairt an fhógra;

    they are carried for transit or transfer at a Union airport before reaching the final destination at an airport based in the third country of the notifying customs authority;

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 ón gCoimisiún an 18 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  17. #1927661

    go n-iompraítear iad le haghaidh idirthurais nó le haghaidh a n-aistrithe ag aerfort de chuid an Aontais sula mbeidh idirthuras nó aistriú eile acu ag aerfort atá lonnaithe sa tríú tír ina bhfuil an t-údarás custaim atá ag tabhairt an fhógra.

    they are carried for transit or transfer at a Union airport before having another transit or transfer at an airport based in the third country of the notifying customs authority.

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 ón gCoimisiún an 18 Feabhra 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  18. #3022488

    Le creat den sórt sin, ba cheart cosc a chur ar cheanglais éagsúla ar fud an Aontais a gcuirfeadh le cleachtais athbhreoslaithe a shaobhfadh iomaíocht idir oibreoirí aerárthaí nó a thabharfadh míbhuntáiste iomaíochta do roinnt aerfort de chuid an Aontais seachas a chéile.

    Such a framework should prevent divergent requirements across the Union that would exacerbate refuelling practices distorting competition between aircraft operators or putting some Union airports at competitive disadvantage with others.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  19. #3022502

    Ba cheart d’aerfort atá lonnaithe ar chríoch Aontais agus nach sroicheann na tairseacha a leagtar síos sa Rialachán seo, nó aerfort atá lonnaithe sna réigiúin is forimeallaí, a bheith in ann a iarraidh ar na húdaráis inniúla faoi seach go gcaithfí leis mar aerfort de chuid an Aontais agus go mbeadh sé faoi réir an Rialacháin seo.

    An airport located on the Union territory that does not reach the thresholds laid down in this Regulation, or located in outermost regions, should be able to request the respective competent authorities to be treated as a Union airport and be subject to this Regulation.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  20. #3022518

    I bhfianaise na húsáide a bhaintear as amhábhar i gcosmaidí agus i mbeatha ainmhithe, ba cheart bithbhreoslaí eitlíochta seachas bithbhreoslaí ardfhorbartha mar a shainmhínítear i dTreoir (AE) 2018/2001 agus seachas bithbhreoslaí a tháirgtear ón mbunábhar a liostaítear i gCuid B d’Iarscríbhinn IX a ghabhann leis an Treoir sin agus a sholáthraíonn gach soláthróir breosla eitlíochta in aerfoirt de chuid an Aontais a áireamh suas go huasmhéid 3 % de bhreosla eitlíochta a sholáthraítear chun cloí le líon íosta na sciartha breoslaí eitlíochta inbhuanaithe atá le soláthar ag gach aerfort de chuid an Aontais faoin Rialachán seo.

    Given the use of feedstock for cosmetics and animal feed, aviation biofuels other than advanced biofuels as defined in Directive (EU) 2018/2001 and other than biofuels produced from the feedstock listed in Part B of Annex IX to that Directive supplied across Union airports by each aviation fuel supplier should account for a maximum of 3 % of aviation fuel supplied for the purposes of complying with the minimum shares of SAF to be supplied at each Union airport under this Regulation.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  21. #3022579

    Níor cheart na praghsanna i bhfad níos airde sin ag an aerfort de chuid an Aontais i dtrácht a bheith mar thoradh go príomha ar úsáid níos airde breoslaí eitlíochta inbhuanaithe ag an aerfort sin de chuid an Aontais.

    The significantly higher prices at the Union airport in question should not primarily be the result of the higher use of SAF at that Union airport.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  22. #3022612

    Mar thoradh ar shainordú a thabhairt isteach san Aontas maidir le glacadh breoslaí eitlíochta inbhuanaithe, d’fhéadfadh sé go mbeadh míbhuntáiste iomaíochta míchuí ann d’aerlínte Aontais a oibríonn eitiltí cianaistir dhíreacha ó aerfort de chuid an Aontais i gcomparáid lena n-iomaitheoirí a nascann trí mhol aerfoirt lasmuigh de raon feidhme an Rialacháin seo gan beartais choibhéiseacha maidir le breoslaí eitlíochta inbhuanaithe.

    The introduction in the Union of a mandate on the uptake of SAF could lead to an undue competitive disadvantage for Union airlines that operate direct long-haul flights from a Union airport in comparison with their competitors that connect via an airport hub outside the scope of this Regulation without equivalent SAF policies.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  23. #3022661

    Féadfaidh Ballstát a chinneadh, tar éis dó dul i gcomhairle le comhlacht bainistithe an aerfoirt, go gcaithfear le haerfort nach bhfuil cumhdaithe ag Airteagal 3, pointe (1), atá lonnaithe ar a chríoch, mar aerfort de chuid an Aontais chun críocha an Rialacháin seo, ar choinníoll go gcomhlíonfar na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 6(1) tráth a dhéanfaidh an Ballstát cinneadh.

    A Member State may decide, after consulting the airport managing body, that an airport not covered by Article 3, point (1), located on its territory, is to be treated as a Union airport for the purposes of this Regulation, provided that the requirements laid down in Article 6(1) are fulfilled at the time of the Member State decision.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  24. #3022662

    Féadfaidh comhlacht bainistíochta aerfoirt d’aerfort nach bhfuil cumhdaithe ag Airteagal 3, pointe (1), atá lonnaithe ar chríoch Ballstáit, iarraidh a dhéanamh go ndéileálfar leis an aerfort sin mar aerfort de chuid an Aontais chun críocha an Rialacháin seo, ar choinníoll go gcomhlíonann sé na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 6(1) tráth an iarratais sin.

    An airport managing body for an airport not covered by Article 3, point (1), located on the territory of a Member State, may make a request for that airport to be treated as a Union airport for the purposes of this Regulation, provided that it fulfils the requirements laid down in Article 6(1) at the time of that request.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  25. #3022677

    ciallaíonn ‘aerfort de chuid an Aontais’ ‘aerfort’ mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (1), de Threoir 2009/12/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle i gcás inar mhó an trácht paisinéirí ná 800000 paisinéir nó i gcás inar mhó an trácht lasta ná 100000 tona sa tréimhse tuairiscithe roimhe sin, agus nach bhfuil suite i réigiún forimeallach, mar a liostaítear in Airteagal 349 CFAE;

    ‘Union airport’ means an ‘airport’ as defined in Article 2, point (1), of Directive 2009/12/EC of the European Parliament and of the Council where passenger traffic was higher than 800000 passengers or where the freight traffic was higher than 100000 tonnes in the previous reporting period, and which is not situated in an outermost region, as listed in Article 349 TFEU;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  26. #3022701

    ciallaíonn ‘soláthróir breosla eitlíochta’ ‘soláthróir breosla’ mar a shainmhínítear in Airteagal 2, an dara mír, pointe 38, de Threoir (AE) 2018/2001, a sholáthraíonn breosla eitlíochta nó hidrigin le haghaidh eitlíochta ag aerfort de chuid an Aontais;

    ‘aviation fuel supplier’ means a ‘fuel supplier’ as defined in Article 2, second paragraph, point (38), of Directive (EU) 2018/2001, supplying aviation fuel or hydrogen for aviation at a Union airport;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  27. #3022733

    Ar bhonn eisceachtúil, féadfaidh oibreoir aerárthaí, i gcás ina bhfuil bonn cirt leis, díolúine shealadach ón oibleagáid a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo a iarraidh ón údarás inniúil nó ó na húdaráis inniúla dá dtagraítear in Airteagal 11(6) i gcás eitiltí ar bhealach sonrach atá ann cheana nó ar bhealach nua is lú ná 850 ciliméadar, nó 1200 ciliméadar i gcás bealaí a nascann le haerfoirt atá suite ar oileáin gan naisc iarnróid ná naisc bhóthair, ag imeacht ó aerfort de chuid an Aontais.

    Exceptionally, an aircraft operator may, when duly justified, request from the competent authority or authorities referred to in Article 11(6) a temporary exemption from the obligation laid down in paragraph 1 of this Article for the flights on a specific existing or new route of less than 850 kilometres, or 1200 kilometres for routes connecting with airports situated on islands without rail or road connections, departing from a Union airport.

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  28. #3022808

    an cion cumhránaice agus naftailéiní de réir céatadán de thoirt agus cion sulfair de réir céatadáin de mhais i mbreosla eitlíochta arna sholáthar in aghaidh na baisce, in aghaidh aerfort de chuid an Aontais agus ar leibhéal an Aontais, lena léirítear toirt agus mais iomlán gach baisce agus gach modha tástála a cuireadh i bhfeidhm chun cion gach substainte ar leibhéal na baisce a thomhas;

    the content of aromatics and naphthalenes by percentage volume and of sulphur by percentage mass in aviation fuel supplied per batch, per Union airport and at Union level, indicating the total volume and mass of each batch and test method applied to measure the content of each substance at batch level;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  29. #3022861

    méid comhiomlánaithe an bhreosla eitlíochta inbhuanaithe arna cheannach ag oibreoirí aerárthaí ar leibhéal an Aontais, lena úsáid ar eitiltí a chumhdaítear leis an Rialachán seo a imíonn ó aerfort de chuid an Aontais, agus in aghaidh an aerfoirt de chuid an Aontais;

    the aggregated amount of SAF purchased by aircraft operators at Union level, for use on flights covered by this Regulation departing from a Union airport, and per Union airport;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  30. #3022869

    meánchion iomlán na n-aramatach agus na naftailéine de réir céatadán de thoirt agus meánchion iomlán an tsulfair de réir céatadán de mhais i mbreosla eitlíochta arna sholáthar ag aerfort de chuid an Aontais agus ar leibhéal an Aontais;

    the average total content of aromatics and naphthalenes by percentage volume and of sulphur by percentage mass in aviation fuel supplied by Union airport and at Union level;

    Rialachán (AE) 2023/2405 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Deireadh Fómhair 2023 maidir le cothrom na Féinne a áirithiú d’aeriompar inbhuanaithe (ReFuelEU Aviation)

  31. #3226949

    i gcás ina n-iomprófar na hearraí ar eitleán agus ina lódálfar nó ina dtrasloingseofar iad ag aerfort de chuid an Aontais chun iad a choinsíniú go haerfort eile de chuid an Aontais, gan stopadh lasmuigh de chríoch chustaim an Aontais, ar choinníoll go n-iomprófar iad faoi chumhdach doiciméid aonair iompair arna eisiúint i mBallstát;’;

    where the goods are carried by air and have been loaded or transhipped at a Union airport for consignment to another Union airport, without a stop outside the customs territory of the Union, provided that they are carried under cover of a single transport document issued in a Member State;’;

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2024/634 ón gCoimisiún an 14 Nollaig 2023 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann leis an gcruthúnas ar stádas custaim earraí de chuid an Aontais agus na foirmiúlachtaí custaim i dtaca le gairis bhraiteacha lasta leictreonacha

  32. #3050089

    ag tabhairt dá haire go ndearna an Ghníomhaireacht na chéad oifigigh de chuid an Gharda Teorann agus Cósta Eorpaigh a imscaradh go rathúil chuig na Ballstáit óstacha agus chuig ceithre aerfort de chuid an Aontais; ag admháil go bhfuil príomhghníomhaíochtaí an dara ceann díobh sin dírithe ar thacú leis an gcomhar i réimse shainaithint agus eisiúint doiciméad taistil, comhairleoireacht maidir le filleadh agus eitiltí a chur in áirithint in FAR; ag tabhairt dá haire, thairis sin, gur chuir an Ghníomhaireacht 19 n-oibríocht chomhpháirteacha (JO) chun feidhme in 2021 le 9 mBallstát óstacha, 23 Bhallstát rannpháirteacha, 32 údarás agus 4 thríú tír a raibh baint acu leis na hoibríochtaí sin; ag tabhairt dá haire mear-idirghabháil teorann na Gníomhaireachta (RBI) chun freagairt do bhrú imirce ag an teorainn sheachtrach talún idir an Liotuáin agus an Bhealarúis agus chun sreafaí inimirce neamhrialta i dtreo na Liotuáine agus an Aontais a rialú, ach ag cur béim ag an am céanna ar na hábhair imní maidir le cearta bunúsacha, lena n-áirítear mar a shainaithin an t-oifigeach um chearta bunúsacha (FRO) iad, atá tar éis teacht leis na hoibríochtaí sin; ag tabhairt dá haire for-rochtain oibríochtúil na Gníomhaireachta i ndáil le RBI na Liotuáine, JO Opal Coast ag Muir nIocht agus seoladh JO nua i dtríú tír, eadhon an tSeirbia; ag tabhairt dá haire gur seoladh an chéim phíolótach chun oifigigh idirchaidrimh ó na Ballstáit a imscaradh den chéad uair; á iarraidh ar an nGníomhaireacht an t-údarás um urscaoileadh a chur ar an eolas maidir leis an measúnú ar thorthaí na céime píolótaí sin ach a dtabharfar chun críche í;

    Notes that the Agency successfully deployed to the host Member States and to four Union airports the first officers of the European Border and Coast Guard standing; acknowledges that the latter’s main activities focused on supporting cooperation in the area of the identification and issuance of travel documents, return counselling and booking flights in the FAR; notes further that in 2021 the Agency implemented 19 joint operations (JO) with 9 host Member States, 23 participating Member States, 32 authorities and 4 third countries involved therein; notes the Agency’s rapid border intervention (RBI) to respond to migratory pressure at the external land border between Lithuania and Belarus and to control irregular immigration flows towards Lithuania and the Union, but emphasises simultaneously the fundamental rights concerns, including as identified by the fundamental rights officer (FRO), that has come with these operations; notes the Agency’s operational outreach in connection with RBI Lithuania, JO Opal Coast at the English Channel and the launch of the new JO in a third country, namely Serbia; notes the launch of the pilot phase for the first deployments of liaison officers from Member States; calls on the Agency to inform the discharge authority on the assessment of the results of this pilot phase once finalised;

    Rún (AE) 2023/1941 ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Bealtaine 2023 ina bhfuil barúlacha atá in gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad na Gníomhaireachta Eorpaí um an nGarda Teorann agus Cósta (Frontex) don bhliain airgeadais 2021