#596092
Agallamh pearsanta
Personal interview
Agallamh pearsanta
Personal interview
Ní gá an t-agallamh pearsanta a dhéanamh más rud é:
The personal interview may be omitted if:
Déanfar an t-agallamh pearsanta faoi choinníollacha a áiritheoidh rúndacht chuí.
The personal interview shall take place under conditions which ensure appropriate confidentiality.
líon na ndaoine ar ina leith a glacadh cinntí i ndiaidh agallamh pearsanta;
the number of persons in respect of whom decisions were taken following a personal interview;
Agallamh pearsanta
Personal interview
Ba cheart agallamh pearsanta leis an iarratasóir a eagrú chun go bhféadfaí a chinneadh cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta.
A personal interview with the applicant should be organised in order to facilitate the determination of the Member State responsible for examining an application for international protection.
Déanfar an t-agallamh pearsanta go tráthúil agus, ar aon nós, sula ndéanfar aon chinneadh an t-iarratasóir a aistriú chuig an mBallstát atá freagrach de bhun Airteagal 26(1).
The personal interview shall take place in a timely manner and, in any event, before any decision is taken to transfer the applicant to the Member State responsible pursuant to Article 26(1).
Cuirfidh an Ballstát a dhéanfaidh an t-agallamh pearsanta achoimre i scríbhinn de ina mbeidh, ar a laghad, an phríomhfhaisnéis a thug an t-iarratasóir ag an agallamh.
The Member State conducting the personal interview shall make a written summary thereof which shall contain at least the main information supplied by the applicant at the interview.
an t-agallamh pearsanta de bhun Airteagal 5 agus an fhéidearthacht faisnéis a thíolacadh maidir le baill teaghlaigh, gaolta nó aon bhaill teaghlaigh eile bheith i láthair sna Ballstáit, lena n-áirítear an bealach a bhféadfaidh an t-iarratasóir an fhaisnéis sin a thabhairt;
the personal interview pursuant to Article 5 and the possibility of submitting information regarding the presence of family members, relatives or any other family relations in the Member States, including the means by which the applicant can submit such information;
D’fhonn an próiséas chun a chinneadh cé acu Ballstát atá freagrach faoin Rialachán seo a éascú. Déanfaidh an Ballstát a mbeidh an cinneadh á dhéanamh aige agallamh pearsanta leis an iarratasóir.
In order to facilitate the process of determining the Member State responsible, the determining Member State shall conduct a personal interview with the applicant.
Déanfar an t-agallamh pearsanta i dteanga a thuigeann an t-iarratasóir nó a cheaptar le réasún go bhfuil an t-iarratasóir in ann í a thuiscint agus ina bhfuil sé nó sí in ann cumarsáid a dhéanamh.
The personal interview shall be conducted in a language that the applicant understands or is reasonably supposed to understand and in which he or she is able to communicate.
Nuair is iomchuí, beidh na Ballstáit in ann dul ar iontaoibh ateangaire a bheidh in ann cumarsáid chuí a áirithiú idir an t-iarratasóir agus an duine a dhéanfaidh an t-agallamh pearsanta.
Where necessary, Member States shall have recourse to an interpreter who is able to ensure appropriate communication between the applicant and the person conducting the personal interview.
Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go gcuirtear prionsabal an "ilfhreastail" i bhfeidhm ar na hiarratasóirí go léir Ö nach mbeidh ar iarratasóir ar víosa Õ Ö bheith i láthair ach i suíomh amháin chun críche an t‑iarratas a chur isteach Õ. ð Ba cheart é seo a bheith gan dochar don fhéidearthacht agallamh pearsanta a dhéanamh leis an iarratasóir. ï
Member States should ensure that a ‘one-stop’ principle is applied to all Ö visa Õ applicants Ö should only appear in one location for the purpose of lodging the application Õ. ð This should be without prejudice to the possibility of carrying out a personal interview with the applicant. ï