Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

5 thoradh in 3 dhoiciméad

  1. #1678335

    Mar sin féin, níor cuireadh Rialachán NNN, FAR agus an Rialachán um Rialú chun feidhme go comhleanúnach; bhí míréireachtaí ann go háirithe idir FAR agus an Rialachán um Rialú.

    However, the IUU Regulation, the FAR and the Control Regulation were not implemented consistently; in particular there were inconsistencies between the FAR and the Control Regulation.

    Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle

  2. #1678333

    Glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 [8] ón gComhairle (“Rialachán NNN”) maidir le hiascaireacht ag an am céanna le FAR agus glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 [9] ón gComhairle (“an Rialachán um Rialú”) bliain ina dhiaidh sin.

    Council Regulation (EC) No 1005/2008 [8] (the ‘IUU Regulation’) was adopted in parallel to the FAR, and Council Regulation (EC) No 1224/2009 [9] (‘the Control Regulation’) was adopted a year later.

    Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle

  3. #1678377

    D’fhonn déileáil i gceart leis an rochtain a bhíonn ag soithí iascaireachta faoi bhratach tríú tír ar uiscí an Aontais, ba cheart na rialacha ábhartha a bheith ag teacht leis na rialacha is infheidhme maidir le soithí iascaireachta de chuid an Aontais, i gcomhréir leis an Rialachán um Rialú.

    With a view to properly addressing access to Union waters of fishing vessels flying the flag of a third country, the relevant rules should be consistent with those applicable to Union fishing vessels, in accordance with the Control Regulation.

    Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle

  4. #1692249

    Déanfaidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na forálacha um rialú seo a leanas a chur san áireamh san athbhreithniú a dhéanfar ar an Rialachán um Rialú (Rialacháin (CE) Uimh. 1224/2009) i gcás inarb ábhartha sin maidir leis an Muir Thuaidh: réamhfhógraí, ceanglais logleabhair, calafoirt ainmnithe agus forálacha eile um rialú.

    The European Parliament and the Council will include the following control provisions in the upcoming review of the Control Regulation (Regulation (EC) No 1224/2009) where relevant to the North Sea: prior notifications, logbook requirements, designated ports, and other control provisions.

    Rialachán (AE) 2018/973 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 lena mbunaítear plean ilbhliantúil do stoic ghrinnill sa Mhuir Thuaidh agus don iascach a shaothraíonn na stoic sin, lena sonraítear mionsonraí maidir le cur chun feidhme na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír sa Mhuir Thuaidh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 676/2007 agus Rialachán (CE) Uimh. 1342/2008 ón gComhairle

  5. #2224721

    Má bhaineann an “Data source” [Foinse sonraí] leis an Rialachán um Rialú, is féidir neamhaird a thabhairt ar na figiúir chomhfhreagracha (mar go gcaithfidh 100 % a bheith i gceist i ngach aon chás).

    If the ‘Data source’ is related to the Control Regulation, the corresponding figures can be ignored (as it would have to be 100 % in all cases).

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/39 ón gCoimisiún an 12 Eanáir 2022 lena leagtar síos rialacha maidir leis an bhformáid agus na tráthchláir i dtaca le cur isteach pleananna oibre náisiúnta agus tuarascála bliantúla a bhaineann le bailiú sonraí in earnálacha an iascaigh agus an dobharshaothraithe, agus lena n-aisghairtear Cinntí Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1701 agus (AE) 2018/1283