#518961
(c) an tSaoráid Chobhsaíochta Airgeadais Eorpach agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach;
(c) the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism.
(c) an tSaoráid Chobhsaíochta Airgeadais Eorpach agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach;
(c) the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism.
an Sásra Cobhsaíochta Eorpach;
the European Stability Mechanism;
an tSaoráid Chobhsaíochta Airgeadais Eorpach an Sásra Cobhsaíochta Eorpach
the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism;
an Sásra Cobhsaíochta Eorpach;
the European Stability Mechanism;
An Sásra Cobhsaíochta Eorpach.
EUROPEAN STABILITY MECHANISM.
an tSaoráid Chobhsaíochta Airgeadais Eorpach agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach;
the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism.
Fáltais fhorfheidhmithe ó fhaireachas buiséadach le haistriú chuig an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE).
Enforced budgetary surveillance proceeds to be transferred to the European Stability Mechanism (ESM)
Fáltais fhorfheidhmithe ó fhaireachas buiséadach le haistriú chuig an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE).
Enforced budgetary surveillance proceeds to be transferred to the European Stability Mechanism (ESM)
an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach;
the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism;
Fáltais fhorfheidhmithe ó fhaireachas buiséadach le haistriú chuig an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE).
Enforced budgetary surveillance proceeds to be transferred to the European Stability Mechanism (ESM)
ghlac an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta páirt ann i gcomhthéacs a chreata Measúnaithe Iarmhaoinithe, agus ghlac an Sásra Cobhsaíochta Eorpach páirt ann i gcomhthéacs a Chórais Réamhrabhaidh agus i gcomhréir le Meabhrán Tuisceana an 27 Aibreán 2018, maidir leis an gcaidreamh oibreachais idir an Coimisiún Eorpach agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach.
the International Monetary Fund participated in the context of its Post Financing Assessment framework, while the European Stability Mechanism participated in the context of its Early Warning System and in line with the Memorandum of Understanding of 27 April 2018, on working relations between the European Commission and European Stability Mechanism.
Ghlac an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta páirt ann i gcomhthéacs a chreata Measúnaithe Iarmhaoiniúcháin, agus ghlac an Sásra Cobhsaíochta Eorpach páirt ann i gcomhthéacs a Chórais Réamhrabhaidh agus i gcomhréir le Meabhrán Tuisceana an 27 Aibreán 2018, maidir leis an gcaidreamh oibreachais idir an Coimisiún Eorpach agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach.
The International Monetary Fund participated in the context of its Post Financing Assessment framework, while the European Stability Mechanism participated in the context of its Early Warning System and in line with the Memorandum of Understanding of 27 April 2018, on working relations between the European Commission and European Stability Mechanism.
An 11 Iúil 2011, shínigh airí airgeadais 17 mBallstát an limistéir euro, an Conradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE).
On 11 July 2011, the finance ministers of the 17 euro area Member States signed the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).
tá cúnamh airgeadais curtha ar fáil dó i gcomhréir leis an gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach tar éis theacht i bhfeidhm an Chonartha sin.
financial assistance is made available to it in accordance with the Treaty establishing the European Stability Mechanism following its entry into force.
An 11 Iúil 2011, shínigh airí airgeadais 17 mBallstát an limistéir euro an Conradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE).
On 11 July 2011, the finance ministers of the 17 euro area Member States signed the Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM).
tá cúnamh airgeadais curtha ar fáil dó i gcomhréir leis an gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach.
financial assistance is made available to it in accordance with the Treaty establishing the European Stability Mechanism.
Maidir le meabhráin tuisceana ina leagtar síos na coinníollacha mionsonraithe lenan deonaítear cúnamh airgeadais, glacfar iad faoin gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach agus faoin gCreat-Chomhaontú ShaorCAEu.
Memoranda of understanding setting down the detailed conditions for granting financial assistance are to be adopted under the Treaty establishing the European Stability Mechanism and the EFSF Framework Agreement.
tá cúnamh airgeadais curtha ar fáil dó i gcomhréir leis an gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach tar éis do theacht i bhfeidhm an Chonartha sin.
financial assistance is made available to it in accordance with the Treaty establishing the European Stability Mechanism following its entry into force.
go gcuirtear cúnamh airgeadais ar fáil dó i gcomhréir leis an gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach.
financial assistance is made available to it in accordance with the Treaty establishing the European Stability Mechanism.
ciallaíonn “eisitheoir fornáisiúnta Eorpach” Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa, an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, an Banc Eorpach Infheistíochta agus an Banc Nordach Infheistíochta;
‘European supranational issuer’ means the Council of Europe Development Bank, the European Financial Stability Facility, European Stability Mechanism, the European Investment Bank and the Nordic Investment Bank;
Is mian leis an gCoimisiún oibriú i ndlúthchomhar leis an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, i gcomhthéacs a Chórais Luathrabhaidh, maidir leis an bhfaireachas feabhsaithe a chur chun feidhme,
The Commission intends to closely collaborate with the European Stability Mechanism, in the context of its Early Warning System, in implementing the enhanced surveillance,
an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, nó an tAontas, i gcás inarb infheidhme;
the European Financial Stability Facility, the European Stability Mechanism, or the Union, where applicable;
16 04 03 02 Fáltais fhorfheidhmithe ó fhaireachas buiséadach le haistriú chuig an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE). O
Article 16 04 03 — Subtotal
ciallaíonn ‘eisitheoir fornáisiúnta Eorpach’ Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa, an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, an Banc Eorpach Infheistíochta nó an Banc Nordach Infheistíochta.
‘European supranational issuer’ means the Council of Europe Development Bank, the European Financial Stability Facility, the European Stability Mechanism, the European Investment Bank or the Nordic Investment Bank.
go n-iarrann nó go bhfaigheann siad cúnamh airgeadais ó Bhallstát amháin eile nó ó roinnt Ballstát eile nó ó thríú tír amháin eile nó ó roinnt tríú tíortha eile, an Sásra Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais (SásCAE), an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE), an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais (SaorCAE) nó ó institiúid idirnáisiúnta airgeadais eile amhail an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI).
request or receive financial assistance from one or several other Member States or third countries, the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM), the European Stability Mechanism (ESM), the European Financial Stability Facility (EFSF), or another relevant international financial institution such as the International Monetary Fund (IMF).
urrúis inaistrithe in ionannas le héilimh ar stáit, ar bhainc cheannais, ar eintiteas earnála poiblí neamhrialtais lárnaigh, ar réigiúin a bhfuil neamhspleáchas buiséadach acu chun cáin a ghearradh agus a bhailiú agus ar údaráis áitiúla, ar an mBanc le haghaidh Socruithe Idirnáisiúnta, ar an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, ar an Aontas Eorpach, ar an Saoráid Chobhsaíochta Airgeadais Eorpach, ar an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, nó ar bhainc forbartha iltaobhacha, nó éilimh a ráthaíonn siad, agus na coinníollacha seo ar fad a leanas á gcomhlíonadh:
Transferable securities representing claims on or claims guaranteed by sovereigns, central banks, non-central government public sector entities, regions with fiscal autonomy to raise and collect taxes and local authorities, the Bank for International Settlements, the International Monetary Fund, the European Union, the European Financial Stability Facility, the European Stability Mechanism or multilateral development banks and satisfying all of the following conditions:
ionstraimí margaidh airgid lena n-áirítear ionstraimí airgeadais arna n-eisiúint nó arna ráthú ar leithligh nó go comhpháirteach acu seo a leanas: an tAontas, riaracháin réigiúnacha agus áitiúla na mBallstát, nó a mBainc Cheannais, an Banc Ceannais Eorpach, an Banc Eorpach Infheistíochta, an Ciste Eorpach Infheistíochta, an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, údarás lárnach nó banc ceannais tríú tír, an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, an Banc Idirnáisiúnta Athfhoirgníochta agus Forbartha, Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa, an Banc Eorpach Athfhoirgníochta agus Forbartha, an Banc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta nó aon institiúid nó eagraíocht airgeadais idirnáisiúnta ábhartha eile a mbaineann Ballstát amháin nó níos mó léi;
money market instruments including financial instruments issued or guaranteed separately or jointly by the Union, the national, regional and local administrations of the Member States or their central banks, the European Central Bank, the European Investment Bank, the European Investment Fund, the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Facility, a central authority or central bank of a third country, the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, the Council of Europe Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Bank for International Settlements or any other relevant international financial institution or organisation to which one or more Member States belong;
Ní bheidh feidhm ag pointe (c) de mhír 1 maidir le hionstraimí margaidh airgid arna n-eisiúint nó arna ráthú ag an Aontas, ag údarás lárnach nó ag banc ceannais Ballstáit, ag an mBanc Ceannais Eorpach, ag an mBanc Eorpach Infheistíochta, ag an Sásra Cobhsaíochta Eorpach ná ag an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais.
Point (c) of paragraph 1 shall not apply to money market instruments issued or guaranteed by the Union, a central authority or central bank of a Member State, the European Central Bank, the European Investment Bank, the European Stability Mechanism or the European Financial Stability Facility.
is an tAontas, údarás lárnach nó banc ceannais Ballstáit, an Banc Ceannais Eorpach, an Banc Eorpach Infheistíochta, an Sásra Cobhsaíochta Eorpach nó an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, a d'eisigh iad nó atá á ráthú, ar choinníoll go bhfuarthas measúnú fabhrach de bhun Airteagal 19 go hAirteagal 22;
they are issued or guaranteed by the Union, a central authority or central bank of a Member State, the European Central Bank, the European Investment Bank, the European Stability Mechanism or the European Financial Stability Facility provided that a favourable assessment has been received pursuant to Articles 19 to 22;
Ní bheidh feidhm ag an teorainn a leagtar síos i mír 1 maidir le sealúchais in ionstraimí margaidh airgid arna n-eisiúint nó arna ráthú ag an Aontas, ag riaracháin náisiúnta, réigiúnacha agus áitiúla na mBallstát, nó ag a mBainc Cheannais, ag an mBanc Ceannais Eorpach, ag an mBanc Eorpach Infheistíochta, ag an gCiste Eorpach Infheistíochta, ag an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, ag an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, ag údarás lárnach nó banc ceannais tríú tír, ag an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, ag an mBanc Idirnáisiúnta Athfhoirgníochta agus Forbartha, ag Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa, ag an mBanc Eorpach Athfhoirgníochta agus Forbartha, ag an mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta, nó ag aon institiúid nó eagraíocht airgeadais idirnáisiúnta ábhartha eile a mbaineann Ballstát amháin nó níos mó léi.
The limit laid down in paragraph 1 shall not apply in respect of holdings of money market instruments issued or guaranteed by the Union, national, regional and local administrations of the Member States or their central banks, the European Central Bank, the European Investment Bank, the European Investment Fund, the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Facility, a central authority or central bank of a third country, the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, the Council of Europe Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Bank for International Settlements, or any other relevant international financial institution or organisation to which one or more Member States belong.
An Cúigiú Tuarascáil ón Aire Airgeadais faoi Alt 8 den Acht um an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, 2012 (Uimh. 20 de 2012) a bhaineann leis an tréimhse tuairiscithe 1 Iúil 2014 go 31 Nollaig 2014.
FIFTH REPORT OF THE MINISTER FOR FINANCE UNDER SECTION 8 OF THE EUROPEAN STABILITY MECHANISM ACT 2012 (NO. 20 OF 2012) COVERING THE REPORTING PERIOD 1 JULY, 2014 TO 31 DECEMBER, 2014.
An Naoú Tuarascáil ón Aire Airgeadais faoi Alt 8 de na hAchtanna um an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, 2012 agus 2014 – a bhaineann leis an tréimhse tuairiscithe 1 Iúil 2016 go 31 Nollaig 2016. (D)
NINTH REPORT OF THE MINISTER FOR FINANCE UNDER SECTION 8 OF THE EUROPEAN STABILITY MECHANISM ACTS 2012 AND 2014 COVERING THE REPORTING PERIOD 1 JULY, 2016 TO 31 DECEMBER, 2016. (D)
An Seachtú Tuarascáil ón Aire Airgeadais faoi Alt 8 den Acht um an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, 2012 (Uimh. 20 de 2012) – a bhaineann leis an tréimhse tuairiscithe 1 Iúil 2015 go 31 Nollaig 2015.
SEVENTH REPORT OF THE MINISTER FOR FINANCE UNDER SECTION 8 OF THE EUROPEAN STABILITY MECHANISM ACT 2012 (NO. 20 OF 2012) -COVERING THE REPORTING PERIOD 1 JULY, 2015 TO 31 DECEMBER, 2015.
An Séú Tuarascáil ón Aire Airgeadais faoi Alt 8 den Acht um an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, 2012 (Uimh. 20 de 2012) - a bhaineann leis an tréimhse tuairiscithe 1 Eanáir 2015 go 30 Meitheamh 2015.
SIXTH REPORT OF THE MINISTER FOR FINANCE UNDER SECTION 8 OF THE EUROPEAN STABILITY MECHANISM ACT 2012 (NO. 20 OF 2012) - COVERING THE REPORTING PERIOD 1 JANUARY, 2015 TO 30 JUNE, 2015.
Go mbreithneoidh Dáil Éireann an Tuarascáil ón gComhchoiste um Airgeadas, Caiteachas Poiblí agus Athchóiriú dar teideal: Tuarascáil ar Dhréacht-Scéim Ghinearálta an Bhille um an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (Leasú), 2014 a leagadh faoi bhráid Dháil Éireann an 29 Meán Fómhair 2014.
THAT DÁIL ÉIREANN SHALL CONSIDER THE REPORT OF THE JOINT COMMITTEE ON FINANCE, PUBLIC EXPENDITURE AND REFORM ENTITLED: REPORT ON THE DRAFT GENERAL SCHEME OF THE EUROPEAN STABILITY MECHANISM (AMENDMENT) BILL 2014 WHICH WAS LAID BEFORE DÁIL ÉIREANN ON 29 SEPTEMBER, 2014.
Go mbreithneoidh Seanad Éireann an Tuarascáil ón gComhchoiste um Airgeadas, Caiteachas Poiblí agus Athchóiriú dar teideal: Tuarascáil ar Dhréacht-Scéim Ghinearálta an Bhille um an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (Leasú), 2014 a leagadh faoi bhráid Sheanad Éireann an 29 Meán Fómhair 2014.
THAT SEANAD ÉIREANN SHALL CONSIDER THE REPORT OF THE JOINT COMMITTEE ON FINANCE, PUBLIC EXPENDITURE AND REFORM ENTITLED: REPORT ON THE DRAFT GENERAL SCHEME OF THE EUROPEAN STABILITY MECHANISM (AMENDMENT) BILL 2014 WHICH WAS LAID BEFORE SEANAD ÉIREANN ON 29 SEPTEMBER, 2014.
Ba cheart feidhm a bheith ag na ceanglais fógartha a bhaineann le fiachas ceannasach maidir leis na hionstraimí fiachais arna n-eisiúint ag Ballstáit agus ag an Aontas, lena n-áirítear an Banc Eorpach Infheistíochta, roinn rialtais Ballstáit, gníomhaireacht Ballstáit, feithicil sainchuspóra Ballstáit, nó aon institiúid idirnáisiúnta airgeadais arna bhunú ag dhá Bhallstát nó níos mó is institiúid a eisíonn fiachas thar ceann Ballstáit nó thar ceann roinnt Ballstát, amhail an tSaoráid Chobhsaíochta Airgeadais Eorpach nó an Sásra Cobhsaíochta Eorpach is sásra ionchais.
The notification requirements relating to sovereign debt should apply to the debt instruments issued by a Member State and by the Union, including the European Investment Bank, a Member State’s government department, agency, special purpose vehicle or international financial institution established by two or more Member States that issues debt on behalf of a Member State or on behalf of several Member States, such as the European Financial Stability Facility or the prospective European Stability Mechanism.
Féachfaidh an Bord le comhoibriú go dlúth le haon tsaoráid um chúnamh airgeadais poiblí, lena n-áirítear an tSaoráid um Chobhsaíocht Airgeadais Eorpach (SaorCAE) agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE), go háirithe sna himthosca urghnácha dá dtagraítear in Airteagal 27(9) agus i gcás ina mbeidh cúnamh airgeadais díreach nó indíreach deonaithe ag saoráid den sórt sin nó inar dóchúil go ndeonóidh saoráid den sórt sin cúnamh airgeadais díreach nó indíreach d'eintitis atá bunaithe i mBallstát rannpháirteach.
The Board shall endeavour to cooperate closely with any public financial assistance facility including the European Financial Stability Facility (EFSF) and the European Stability Mechanism (ESM), in particular in the extraordinary circumstances referred to in Article 27(9) and where such a facility has granted, or is likely to grant, direct or indirect financial assistance to entities established in a participating Member State.
i gcás seirbhísí airgeadais i ndáil le hurrúis nó le hionstraimí airgeadais eile a eisiúint, a dhíol, a cheannach nó a aistriú de réir bhrí Threoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, seirbhísí bainc ceannais agus oibríochtaí arna ndéanamh leis an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais agus leis an Sásra Cobhsaíochta Eorpach;
for financial services in connection with the issue, sale, purchase or transfer of securities or other financial instruments within the meaning of Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council, central bank services and operations conducted with the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism;
fuair an Ballstát cúnamh airgeadais meántéarma faoin Sásra Cobhsaíochta Eorpach, a bhunaítear sa Chonradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach an 2 Feabhra 2012 nó amhail dá dtagraítear i Rialachán (CE) Uimh. 332/2002 ar choinníoll go gcuirfí chun feidhme clár coigeartaithe maicreacnamaíoch;
the Member State receives medium-term financial assistance under the European Stability Mechanism as established by the Treaty establishing the European Stability Mechanism of 2 February 2012 or as referred to in Regulation (EC) No 332/2002 conditional on the implementation of a macroeconomic adjustment programme;
Tá sé beartaithe leis an mír seo go gcumhdófar sannadh na bhfíneálacha chuig an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE) a bhailítear i gcur i bhfeidhm Airteagal 6 agus Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 1173/2011 i gcomhréir le hAirteagal 10 de.
This item is intended to cover the assignment to the European Stability Mechanism (ESM) of fines collected in application of Articles 6 and 8 of Regulation (EU) No 1173/2011 in accordance with Article 10 thereof.
Ó bhí 2010 ann, fuair an Ghréig méid suntasach cúnamh airgeadais, agus is é EUR 240875 mhilliún méid iomlán na ndliteanas gan íoc de chuid na Gréige leis na Ballstáit sa limistéar euro, an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach mar thoradh ar an gcúnamh sin.
Since 2010, Greece has received a substantial amount of financial assistance, as a result of which Greece’s outstanding liabilities towards the euro-area Member States, the European Financial Stability Facility and the European Stability Mechanism come to a total amount of EUR 240875 million.
Fuair an Ghréig cúnamh airgeadais óna comhpháirtithe Eorpacha ar théarmaí lamháltais agus glacadh bearta sonracha chun an fiachas a chur ar bhonn inbhuanaithe in 2012 agus arís ag an Sásra Cobhsaíochta Eorpach in 2017.
Greece received financial support from its European partners on concessional terms and specific measures to place debt on a more sustainable footing were adopted in 2012 and again by the European Stability Mechanism in 2017.
Do na Ballstáit atá faoi réir cúnamh airgeadais faoi Rialachán (CE) Uimh. 332/2002 ón gComhairle, Rialachán (AE) Uimh. 407/2010 ón gComhairle agus faoin gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, féadfaidh an Coimisiún, arna iarraidh sin don Bhallstát agus tar éis dó dul i gcomhairle leis an gCoiste um na Cistí Talmhaíochta, cinneadh cur chun feidhme a ghlacadh lena gcuirfear siar, go ceann tréimhse nach faide ná 24 mí ó dáta a ghlactha, cur i gcrích na gcinntí a ghlacfar tar éis an 1 Bealtaine 2025 de bhun Airteagal 55 de Rialachán (AE) 2021/2116 (“cinneadh iarchuir”).
For Member States which are subject to financial assistance under Council Regulation (EC) No 332/2002, Council Regulation (EU) No 407/2010 and the Treaty establishing the European Stability Mechanism, the Commission may, at the Member State's request and after consultation of the Committee on the Agricultural Funds, adopt an implementing decision deferring, for a period not exceeding 24 months from the date of its adoption, the execution of decisions adopted after 1 May 2025 pursuant to Article 55 of Regulation (EU) 2021/2116 (‘deferral decision’).
Tá sé ríthábhachtach i gcónaí go ndéanfaí an tAontas Baincéireachta a chur i gcrích, mar aon le daingniú tráthúil na gcomhaontuithe leasaitheacha a ghabhann leis an gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach agus leis an gComhaontú maidir le Ranníocaí leis an gCiste Réitigh Aonair a Aistriú agus a Fhrithpháirtiú, arna dhéanamh sa Bhruiséil an 21 Bealtaine 2014, agus go ndéanfaí Aontas na Margaí Caipitil a chur i gcrích.
Completing the Banking Union - together with the timely ratification of the amending agreements to the Treaty establishing the European Stability Mechanism and to the Agreement on the Transfer and Mutualisation of Contributions to the Single Resolution Fund, done at Brussels on 21 May 2014 - and the Capital Markets Union remains essential.
Conradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na hEastóine, Éire, an Phoblacht Heilléanach, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Poblacht na hIodáile, Poblacht na Cipire, Poblacht na Laitvia, Poblacht na Liotuáine, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht na hUngáire, Poblacht Mhálta, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, Poblacht na Portaingéile, an Rómáin, Poblacht na Slóivéine, Poblacht na Slóvaice, Poblacht na Fionlainne, arna dhéanamh sa Bhruiséil on 2 Feabhra 2012.
Treaty Establishing the European Stability Mechanism between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, Malta, the Kingdom of The Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and the Republic of Finland, signed at Brussels on 2 of February 2012.
Tá sé beartaithe leis an mír seo go gcumhdófar sannadh na bhfíneálacha chuig an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE) a bhailítear i gcur i bhfeidhm Airteagal 6 agus Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 1173/2011 i gcomhréir le hAirteagal 10 de.
This item is intended to cover the assignment to the European Stability Mechanism (ESM) of fines collected in application of Articles 6 and 8 of Regulation (EU) No 1173/2011 in accordance with Article 10 thereof.
Ag tabhairt dá haire gur síníodh meabhrán tuisceana idir an Chúirt agus an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE) maidir le iniúchóirí na Cúirte a dhéanann oibreacha ghearrthéarmacha chun tacaíocht a thabhairt mar shaineolaithe ábhair d’obair bhord iniúchóirí SCE;
Notes the signature of a memorandum of understanding between the Court and the European Stability Mechanism (ESM) with respect to auditors of the Court carrying out short-term assignments to support the work of the ESM’s board of auditors as subject matter experts;
Tá sé beartaithe leis an mír seo go gcumhdófar sannadh na bhfíneálacha chuig an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE) a bhailítear i gcur i bhfeidhm Airteagal 6 agus Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 1173/2011 i gcomhréir le hAirteagal 10 de.
This item is intended to cover the assignment to the European Stability Mechanism (ESM) of fines collected in application of Articles 6 and 8 of Regulation (EU) No 1173/2011 in accordance with Article 10 thereof.
De mhaolú ar phointe (a) de mhír 1, féadfaidh údarás inniúil CMA a údarú do CMA infheistiú a dhéanamh, i gcomhréir le prionsabal an scaipthe riosca, ar suas le 100 % dá shócmhainní in ionstraimí éagsúla margaidh airgid arna n-eisiúint nó arna ráthú ar leithligh nó go comhpháirteach ag an Aontas, riaracháin náisiúnta, réigiúnacha agus áitiúla na mBallstát, nó a mbainc ceannais, ag an mBanc Ceannais Eorpach, ag an mBanc Eorpach Infheistíochta, ag an gCiste Eorpach Infheistíochta, ag an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, ag an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais, ag údarás lárnach nó banc ceannais tríú tír, ag an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta, ag an mBanc Idirnáisiúnta Athfhoirgníochta agus Forbartha, ag Banc Forbartha Chomhairle na hEorpa, ag an mBanc Eorpach Athfhoirgníochta agus Forbartha, ag an mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta nó ag aon institiúid nó eagraíocht idirnáisiúnta airgeadais ábhartha eile a mbaineann Ballstát amháin nó níos mó léi.
By way of derogation from point (a) of paragraph 1, the competent authority of an MMF may authorise an MMF to invest, in accordance with the principle of risk-spreading, up to 100 % of its assets in different money market instruments issued or guaranteed separately or jointly by the Union, the national, regional and local administrations of the Member States or their central banks, the European Central Bank, the European Investment Bank, the European Investment Fund, the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Facility, a central authority or central bank of a third country, the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, the Council of Europe Development Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, the Bank for International Settlements, or any other relevant international financial institution or organisation to which one or more Member States belong.