Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

71 toradh in 5 dhoiciméad

  1. #1318903

    (2) Bainfidh rialacháin faoin alt seo leis an urthrá go léir is de chuid an Stáit, le gach tearmann, gach anaclann dúlra talún Stáit agus gach anaclann dúlra leaba farraige, nó le haon urthrá den sórt sin nó le haon tearmann, anaclann dúlra talún Stáit nó anaclann dúlra leaba farraige is d'aicme nó de thuairisc áirithe, nó le hurthrá áirithe den sórt sin nó le tearmann nó anaclann dúlra talún Stáit nó anaclann dúlra leaba farraige áirithe.

    (2) Regulations under this section may apply to all foreshore which is the property of the State, every refuge, State land nature reserve and seabed nature reserve, or to any such foreshore or any refuge, State land nature reserve or seabed nature reserve which is of a particular class or description, or to particular such foreshore or a particular refuge, State land nature reserve or seabed nature reserve.

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  2. #150174

    AN tORDÚ CHUN ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (DOIRE AN CHLÁIR), 1980.

    NATURE RESERVE (DERRYCLARE) ESTABLISHMENT ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  3. #150176

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Doire an Chláir), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Derryclare) Establishment Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  4. #150181

    AN tORDÚ CHUN ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (GLEANN DÁ GHRUA), 1980.

    NATURE RESERVE (GLEN OF THE DOWNS) ESTABLISHMENT ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  5. #150183

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Gleann Dá Ghrua), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Glen of the Downs) Establishment Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  6. #159607

    AN tORDÚ ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (BAILE UÍ CHAOIMH), 1980.

    NATURE RESERVE (BALLYKEEFE) ESTABLISHMENT ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  7. #159608

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Baile Uí Chaoimh), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Ballykeefe) Establishment Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  8. #159613

    AN tORDÚ CHUN ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (CATHAIR MHURCHAIDH), 1980.

    NATURE RESERVE (CAHER (MURPHY)) ESTABLISHMENT ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  9. #159615

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Cathair Mhurchaidh), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Caher (Murphy)) Establishment Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  10. #159618

    AN tORDÚ CHUN ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (COILL AN DOITHIR), 1980.

    NATURE RESERVE (KYLEADOHIR) ESTABLISHMENT ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  11. #159619

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Coill an Doithir), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Kyleadohir) Establishment Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  12. #159622

    AN tORDÚ CHUN ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (GARRAÍ RICÍN), 1980.

    NATURE RESERVE (GARRYRICKIN) ESTABLISHMENT ORDER, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  13. #159623

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Garraí Ricín), 1980, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Garryrickin) Establishment Order, 1980.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  14. #174064

    AN tORDÚ CHUN ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (ANACLANN ÉAN FIÁIN LOCH GARMAN), 1981.

    NATURE RESERVE (WEXFORD WILDFOWL RESERVE) ESTABLISHMENT ORDER, 1981

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  15. #174072

    AN tORDÚ CHUN ANACLANN DÚLRA A BHUNÚ (LOCH AIDHNE), 1981.

    NATURE RESERVE (LOUGH HYNE) ESTABLISHMENT ORDER, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  16. #174074

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Loch Aidhne), 1981, is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Lough Hyne) Establishment Order, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  17. #174075

    (1) Dearbhaítear leis seo go mbeidh na tailte a shonraítear i mír (2) den Airteagal seo ina n-anaclann dúlra agus déantar leis seo anaclann dúlra a bhunú.

    (1) It is hereby declared that the lands specified in paragraph (2) of this Article shall constitute and there is hereby established a nature reserve.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  18. #174082

    NA RIALACHÁIN UM ANACLANN DÚLRA (LOCH AIDHNE), 1981.

    NATURE RESERVE (LOUGH HYNE) REGULATIONS, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  19. #174084

    Na Rialacháin um Anaclann Dúlra (Loch Aidhne), 1981, is teideal do na Rialacháin seo.

    These Regulations may be cited as the Nature Reserve (Lough Hyne) Regulations, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  20. #174089

    ciallaíonn "an anaclann" an anaclann dúlra arna bunú leis an Ordú;

    "the reserve" means the nature reserve established by the Order;

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  21. #1317675

    (b) gurb inmhianaithe an talamh a bhunú mar anaclann dúlra, agus

    ( b ) it is desirable to establish the land as a nature reserve, and

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  22. #1317679

    féadfaidh sé, le hordú (dá ngairtear ordú bunaithe san Acht seo), a dhearbhú go mbeidh an talamh ina anaclann dúlra agus go ndéantar leis an ordú anaclann dúlra a bhunú:

    he may by order (in this Act referred to as an establishment order) declare that the land shall constitute and that there shall be established by the order a nature reserve:

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  23. #1622550

    an tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Baile Uí Chaoimh), 1980

    Nature Reserve (Ballykeefe) Establishment Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  24. #1622551

    an tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Cathair Mhurchaidh), 1980

    Nature Reserve (Caher (Murphy)) Establishment Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  25. #1622552

    an tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Doire an Chláir), 1980

    Nature Reserve (Derryclare) Establishment Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  26. #1622554

    an tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Garraí Ricín), 1980

    Nature Reserve (Garryrickin) Establishment Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  27. #1622555

    an tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Gleann Dá Ghrua), 1980

    Nature Reserve (Glen of the Downs) Establishment Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  28. #1622556

    an tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Coill an Doithir), 1980

    Nature Reserve (Kyleadohir) Establishment Order, 1980

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  29. #1622557

    an tOrdú chun Anaclann Dúlra a Bhunú (Loch Aidhne), 1981

    Nature Reserve (Lough Hyne) Establishment Order, 1981

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  30. #1622558

    na Rialacháin um Anaclann Dúlra (Loch Aidhne), 1981

    Nature Reserve (Lough Hyne) Regulations, 1981

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  31. #1622559

    an tOrdú um Anaclann Dúlra a Bhunú (Anaclann Éan Fiáin Loch Garman), 1981

    Nature Reserve (Wexford Wildfowl Reserve) Establishment Order, 1981

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  32. #1317710

    (3) Inseofar in ordú aitheantais an chúis atá ag an Aire leis an talamh lena mbaineann an t-ordú a aithint mar anaclann dúlra agus luafar ann na haidhmeanna chun a bhfuil an talamh le húsáid nó le bainistí mar anaclann dúlra.

    (3) A recognition order shall state the Minister's reason for recognising the land to which the order relates as a nature reserve and indicate the objectives for which the land is to be used or managed as a nature reserve.

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  33. #150177

    (1) Dearbhaítear leis seo go mbeidh an talamh a shonraítear i mír (2) den Airteagal seo ina hanaclann dúlra agus déantar leis seo anaclann dúlra a bhunú.

    (1) It is hereby declared that the land specified in paragraph (2) of this Article shall constitute and there is hereby established a nature reserve.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  34. #174065

    Os deimhin liom go bhfuil sa talamh a shonraítear in Airteagal 2 den Ordú seo a leanas, ar leis an Aire Iascaigh agus Foraoiseachta agus le Caomhantas Fia-Éan Éireann i gcomhúinéireacht é, ar talamh é lena mbaineann alt 15 den Acht um Fhiadhúlra, 1976 (Uimh. 39 de 1976), talamh--éiceachóras cladaigh agus gnáthóg, a bhfuil tábhacht idirnáisiúnta ag baint leis, i gcás roinnt speiceas d'éan uisce is speicis ar díol spéise iad ó thaobh eolaíochta, lena n-áirítear gé bhánéadanach na Graonlainne agus gur dóigh é do dhul chun tairbhe don ghnáthóg sin bearta a dhéanamh lena cosaint agus gurb inmhianaithe an talamh a bhunú mar anaclann dúlra agus nach mbeadh bainistíocht chuí na talún mar ana-clann dúlra coiscthe ag aon leas de chuid Caomhantas Fia-Éan Éireann sa talamh nó air agus nach gcuirfidh leas Chaom-hantas Fia-Éan Éireann bac ar bhainistíocht chuí na talún sin mar anaclann dúlra ag an Aire Iascaigh agus Foraoiseachta, déanaimse , PADRAIC DE PAOR, Aire Iascaigh agus Foraoiseachta, tar éis dul i gcomhairle leis an Aire Talmhaíochta agus leis an Aire Iompair agus le Coimisinéirí na nOibreacha Poiblí in Éirinn, d'fhonn an ghnáthóg sin a chaomhnú, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dom le halt 15 den Acht sin arna oiriúnú leis an Ordú Iascaigh (Ainm na Roinne agus Teideal an Aire a Athrú), 1978 (I.R. Uimh. 195 de 1978) a ordú leis seo mar a leanas:-

    I, PATRICK POWER, Minister for Fisheries and Forestry, after consultation with the Minister for Agriculture and the Minister for Transport and the Commissioners for Public Works in Ireland, being satisfied that the land specified in Article 2 of the following Order and owned jointly by the Minister for Fisheries and Forestry and the Irish Wildbird Conservancy, being land to which section 15 of the Wildlife Act, 1976 (No. 39 of 1976), applies, forms both a polderland agri-ecosystem and a habitat of international importance of a number of species of water-fowl which are of scientific interest, including the Greenland White-fronted goose, and that the said habitat is likely to benefit if measures are taken for its protection and that it is desirable to establish the land as a nature reserve, and that the proper management of the land as a nature reserve would not be precluded by any interest of the Irish Wildbird Conservancy in or over the land and that the fact that the Irish Wildbird Conservancy has an interest will not inhibit the proper management of the said land by the Minister for Fisheries and Forestry as a nature reserve, for the purpose of conserving the said habitat do hereby, in exercise of the powers conferred on me by section 15 of the said Act, as adapted by the Fisheries (Alteration of Name of Department and Title of Minister) Order, 1978 ( S.I. No. 195 of 1978 ), order as follows:—

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  35. #174066

    An tOrdú um Anaclann Dúlra a Bhunú (Anaclann Éan Fiáin Loch Garman), 1981 is teideal don Ordú seo.

    This Order may be cited as the Nature Reserve (Wexford Wildfowl Reserve) Establishment Order, 1981.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  36. #174067

    (1) Dearbhaítear leis seo go mbeidh an talamh a shonraítear i mír (2) den Airteagal seo ina hanaclann dúlra agus déantar leis seo anaclann dúlra a bhunú.

    (1) It is hereby declared that the land specified in paragraph (2) of this Article shall constitute and there is hereby established a nature reserve.

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  37. #174088

    ciallaíonn "an tOrdú" an tOrdú chun anaclann Dúlra a Bhunú (Loch Aidhne), 1981 (I.R. Uimh. 206 de 1981);

    "the Order" means the Nature Reserve (Lough Hyne) Establishment Order, 1981 ( S.I. No. 206 of 1981 );

    Ionstraimí Reachtúla: 1981

  38. #448420

    (d) anaclann dúlra arna bunú faoi ordú bunaithe arna dhéanamh faoi alt 15 (arna leasú le halt 26 den Acht um Fhiadhúlra (Leasú) 2000) den Acht um Fhiadhúlra 1976,

    (d) a nature reserve established under an establishment order made under section 15 (amended by section 26 of the Wildlife (Amendment) Act 2000) of the Wildlife Act 1976,

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  39. #448421

    (e) anaclann dúlra arna haithint faoi ordú aitheantais arna dhéanamh faoi alt 16 (arna leasú le halt 27 den Acht um Fhiadhúlra (Leasú) 2000) den Acht um Fhiadhúlra 1976, nó

    (e) a nature reserve recognised under a recognition order made under section 16 (amended by section 27 of the Wildlife (Amendment) Act 2000) of the Wildlife Act 1976, or

    AN tACHT UM PLEANÁIL AGUS FORBAIRT (LEASÚ) 2010

  40. #1317686

    (3) Sonróidh ordú bunaithe cén fáth a bhfuil an anaclann dúlra á bunú ag an Aire agus cad is aidhmeanna di.

    (3) An establishment order shall specify the reason why, and shall indicate the objectives for which, the nature reserve is being established by the Minister.

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  41. #1317692

    (6) Ní chúlghairfidh an tAire ordú bunaithe mura measfaidh sé nach indéanta nó nach inmhianaithe a thuilleadh an anaclann dúlra a bunaíodh leis an ordú a chothabháil.

    (6) The Minister shall not revoke an establishment order unless he considers that it is no longer practicable or is no longer desirable to maintain the nature reserve established by the order.

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  42. #1317702

    (b) go bhfuil leas aige sa talamh, nó air, a chumasódh dó anaclann dúlra a bhunú agus a bhainistí ar an talamh, agus

    ( b ) the interest of the person in or over the land is such as to enable the person to establish and manage a nature reserve on the land, and

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  43. #1317716

    (b) ar aon chúis eile, nach cuí dó a thuilleadh leanúint den talamh lena mbaineann an t-ordú a aithint mar anaclann dúlra, de bhun an ordaithe.

    ( b ) for any other reason, it is no longer appropriate for him to continue to recognise as a nature reserve, by virtue of the order, the land to which the order relates.

    Uimhir 39 de 1976: AN tACHT UM FHIADHÚLRA, 1976

  44. #1609326

    Rialacháin an Aontais Eorpaigh um Ghnáthóga (Limistéar Caomhantais Speisialta 000717, Anaclann Dúlra Chéim an Ghiúistís), 2016 (I.R. Uimh. 192 de 2016).

    EUROPEAN UNION HABITATS (DEPUTY'S PASS NATURE RESERVE SPECIAL AREA OF CONSERVATION 000717) REGULATIONS 2016 (S.I. NO. 192 OF 2016).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  45. #1609327

    Rialacháin an Aontais Eorpaigh um Ghnáthóga (Limistéar Caomhantais Speisialta 000261, Anaclann Dúlra Choill Dhoire Chraige), 2016 (I.R. Uimh. 238 de 2016).

    EUROPEAN UNION HABITATS (DERRYCRAG WOOD NATURE RESERVE SPECIAL AREA OF CONSERVATION 000261) REGULATIONS 2016 (S.I. NO. 238 OF 2016).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  46. #1609385

    Rialacháin an Aontais Eorpaigh um Ghnáthóga (Limistéar Caomhantais Speisialta 000319, Anaclann Dúlra Choill Pholl na gCnocán), 2016 (I.R. Uimh. 241 de 2016).

    EUROPEAN UNION HABITATS (POLLNAKNOCKAUN WOOD NATURE RESERVE SPECIAL AREA OF CONSERVATION 000319) REGULATIONS 2016 (S.I. NO. 241 OF 2016).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  47. #1622553

    An tOrdú chun Anaclann Dúlra a Aithint (Portach Fhionnúir) 2004 (I.R. Uimh. 86 de 2004).

    NATURE RESERVE (FENOR BOG) RECOGNITION ORDER 2004 (S.I. NO. 86 OF 2004).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  48. #150180

    Leis an Ordú seo bunaítear cuid de na tailte i mbaile fearainn Dhoire an Chláir, Co. na Gaillimhe (lena n-áirítear Coill Dhoire an Chláir) mar Anaclann Dúlra ionas go bhféadfar an chuid sin a bhainistí i slí a chinnteoidh caomhnú na n-éiceachóras talamh coille, móinteáin fhliuch, locháin agus bruach locha atá sa chuid sin.

    The order establishes part of the lands situate in the townland of Derryclare, Co. Galway (including Derryclare Wood) as a Nature Reserve so that it can be managed in such a way as to ensure the conservation of the woodland, wet moorland, pond and lakeshore ecosystems which it constitutes.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  49. #150186

    Leis an ordú seo bunaítear cuid den limistéar dá ngairtear Gleann Dá Ghrua mar Anaclann Dúlra ionas go bhféadfar an chuid sin a bhainistí i slí a chinnteoidh caomhnú an éiceachórais talamh coille atá inti.

    The Order establishes part of the area known as the Glen of the Downs as a Nature Reserve so that it can be managed in such a way as to ensure the conservation of the woodland ecosystem which it constitutes.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  50. #159611

    Leis an Ordú seo bunaítear cuid de na tailte atá i mbaile fearainn Bhaile Uí Chaoimh, Co. Chill Chainnigh, mar anaclann dúlra ionas go bhféadfar an chuid sin a bhainistí i slí a chinnteoidh caomhnú an éiceachórais talamh coille atá inti.

    The order establishes part of the lands situate in the townland of Ballykeefe Hill, Co. Kilkenny, as a nature reserve so that it can be managed in such a way as to ensure the conservation of the woodland ecosystem which it constitutes.

    Ionstraimí Reachtúla: 1980