Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

31 toradh in 15 doiciméad

  1. #914271

    Such apparatus shall be located at a position to be approved of by the Corporation.

    Such apparatus shall be located at a position to be approved of by the Corporation.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  2. #463604

    If the proposed amendment is approved by the Board of Governors, the Fund shall, by circular letter or telegram, ask all members whether they accept the proposed amendment.

    If the proposed amendment is approved by the Board of Governors, the Fund shall, by circular letter or telegram, ask all members whether they accept the proposed amendment.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  3. #463657

    (f) After December 31, 1945, this Agreement shall be open for signature on behalf of the government of any country whose membership has been approved in accordance with Article II, Section 2.

    (f) After December 31, 1945, this Agreement shall be open for signature on behalf of the government of any country whose membership has been approved in accordance with Article II, Section 2.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  4. #914265

    Such apparatus shall be located at a position to be approved of by the Board, as near to the Corporation intake from the Reservoir as practicable.

    Such apparatus shall be located at a position to be approved of by the Board, as near to the Corporation intake from the Reservoir as practicable.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  5. #932533

    (2) Freehold and leasehold properties and mortgages and also all furniture and fittings shall be valued by an Independent Valuer to be approved of by the Minister for Industry and Commerce.

    (2) Freehold and leasehold properties and mortgages and also all furniture and fittings shall be valued by an Independent Valuer to be approved of by the Minister for Industry and Commerce.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  6. #932565

    The data from the proposal cards shall be punched on a form of card approved by the Terminating Company under the direction and supervision of the Independent Actuary.

    The data from the proposal cards shall be punched on a form of card approved by the Terminating Company under the direction and supervision of the Independent Actuary.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  7. #1395542

    In alt 56 na focail “provided that such Bye Laws, Rules, and Orders be approved of by any two judges of any of Her Majesty's Courts of Record in Dublin”.

    In section 56, the words "provided that such Bye Laws, Rules, and Orders be approved of by any two judges of any of Her Majesty's Courts of Record in Dublin".

    Uimhir 11 de 1983: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL, 1983

  8. #150778

    (1A) Where a person referred to in subsec-tion (1) of this section is in an approvcd employment on the 1st day of June, 1973, and subse-quently to that day takes up another employment, that other employment may be deemed, for the purposes of this section, to be a continuation of the approved employment."

    "(1A) Where a person referred to in subsection (1) of this section is in an approved employment on the 1st day of June, 1973, and subsequently to that day takes up another employment, that other employment may be deemed, for the purposes of this section, to be a continuation of the approved employment.".

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  9. #440401

    (ii) The governing authorities of the constituent universities shall determine the procedures for electing persons to the Senate, as provided for in paragraph (i), and those procedures shall ensure an appropriate gender balance, as determined or approved from time to time by the Minister, among the persons so elected and shall be set out in a statute of each university.

    (ii) The governing authorities of the constituent universities shall determine the procedures for electing persons to the Senate, as provided for in paragraph (i), and those procedures shall ensure an appropriate gender balance, as determined or approved from time to time by the Minister, among the persons so elected and shall be set out in a statute of each university.

    ACHT NA nOLLSCOILEANNA, 1997

  10. #463174

    No member shall engage in, or permit any of its fiscal agencies referred to in Article V, Section 1 to engage in, any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices, whether within or outside margins under Article IV or prescribed by or under Schedule C, except as authorized under this Agreement or approved by the Fund.

    No member shall engage in, or permit any of its fiscal agencies referred to in Article V, Section 1 to engage in, any discriminatory currency arrangements or multiple currency practices, whether within or outside margins under Article IV or prescribed by or under Schedule C, except as authorized under this Agreement or approved by the Fund.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  11. #463652

    (c) The Government of the United States of America shall inform the governments of all countries whose names are set forth in Schedule A, and the governments of all countries whose membership is approved in accordance with Article II, Section 2, of all signatures of this Agreement and of the deposit of all instruments referred to in (a) above.

    (c) The Government of the United States of America shall inform the governments of all countries whose names are set forth in Schedule A, and the governments of all countries whose membership is approved in accordance with Article II, Section 2, of all signatures of this Agreement and of the deposit of all instruments referred to in (a) above.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  12. #463661

    Done at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Government of the United States of America, which shall transmit certified copies to all governments whose names are set forth in Schedule A and to all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section 2.

    Done at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Government of the United States of America, which shall transmit certified copies to all governments whose names are set forth in Schedule A and to all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section 2.

    AN tACHT UM CHOMHAONTUITHE BRETTON WOODS (LEASÚ), 2011

  13. #802495

    And Whereas by Order of the said High Court of Justice dated the 29th day of November, 1926, and made in the said matter the offer of the Purchasers to seek the necessary Statutory powers to acquire the said Undertaking and to purchase the same for £12,500 subject to the conditions hereinafter contained was approved by the Court and the Liquidator was authorised to enter into a Contract with the Purchasers (being these presents).

    And Whereas by Order of the said High Court of Justice dated the 29th day of November, 1926, and made in the said matter the offer of the Purchasers to seek the necessary Statutory powers to acquire the said Undertaking and to purchase the same for £12,500 subject to the conditions hereinafter contained was approved by the Court and the Liquidator was authorised to enter into a Contract with the Purchasers (being these presents).

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1927: ACHT TRAMBHEALACH AONTUITHE BHAILE ÁTHA CLIATH (BÓITHRE IARAINN LEICTRICIÚLA LEAMHCAIN), 1927

  14. #802497

    And Whereas certain draft clauses relating to the incorporation in the Bill of this agreement to the transfer of the Undertaking from the Vendors to the Purchasers and to the payment of the purchase money into Court and such like matters have prior to the execution hereof been submitted to and approved by the Vendors and the Purchasers have undertaken that the same shall be inserted in the Bill to be promoted in pursuance of this agreement.

    And Whereas certain draft clauses relating to the incorporation in the Bill of this agreement to the transfer of the Undertaking from the Vendors to the Purchasers and to the payment of the purchase money into Court and such like matters have prior to the execution hereof been submitted to and approved by the Vendors and the Purchasers have undertaken that the same shall be inserted in the Bill to be promoted in pursuance of this agreement.

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1927: ACHT TRAMBHEALACH AONTUITHE BHAILE ÁTHA CLIATH (BÓITHRE IARAINN LEICTRICIÚLA LEAMHCAIN), 1927

  15. #802502

    The Bill to be promoted in accordance with these presents shall contain the clauses relating to the incorporation of this agreement in the said Bill to the transfer of the Undertaking of the Vendors to the payment of the purchase money into Court and to such like matters which clauses prior to the execution hereof have been submitted in draft to the Vendors and approved by them.

    The Bill to be promoted in accordance with these presents shall contain the clauses relating to the incorporation of this agreement in the said Bill to the transfer of the Undertaking of the Vendors to the payment of the purchase money into Court and to such like matters which clauses prior to the execution hereof have been submitted in draft to the Vendors and approved by them.

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1927: ACHT TRAMBHEALACH AONTUITHE BHAILE ÁTHA CLIATH (BÓITHRE IARAINN LEICTRICIÚLA LEAMHCAIN), 1927

  16. #844377

    (iii) the lease or sale under the powers conferred by this Act to philanthropic societies or bodies of persons approved of by the Minister of any estate or interest in any houses which are suitable or might be made suitable as houses for the working classes with a view to such houses being maintained or being made suitable and maintained as houses for the working classes by such philanthropic societies or bodies of persons.

    (iii) the lease or sale under the powers conferred by this Act to philanthropic societies or bodies of persons approved of by the Minister of any estate or interest in any houses which are suitable or might be made suitable as houses for the working classes with a view to such houses being maintained or being made suitable and maintained as houses for the working classes by such philanthropic societies or bodies of persons.

    Uimhir 50 de 1931: ACHT NA dTITHE (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 1931

  17. #914263

    11.—THE Corporation shall, without cost to the Board, provide and at all times maintain in good condition and satisfactory working order, apparatus of a type to be approved by the Board, for the accurate recording and measuring of the flow of water from the Reservoir through the Corporation intake and shall furnish to the Board each day, or at such periods as may be agreed, a true written certified copy of the record of the daily flow thereby recorded through the said intake.

    11—THE Corporation shall, without cost to the Board, provide and at all times maintain in good condition and satisfactory working order, apparatus of a type to be approved by the Board, for the accurate recording and measuring of the flow of water from the Reservoir through the Corporation intake and shall furnish to the Board each day, or at such periods as may be agreed, a true written certified copy of the record of the daily flow thereby recorded through the said intake.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  18. #914269

    12.—THE Board shall, without cost to the Corporation provide and at all times maintain in good condition, and satisfactory working order, apparatus of a type to be approved by the Corporation, for the accurate recording and measuring of the flow of compensation water from the Reservoir, and shall furnish to the Corporation each day, or at such periods as may be agreed, a true written certified copy of the record of the daily flow thereby recorded.

    12.—THE Board shall, without cost to the Corporation provide and at all times maintain in good condition, and satisfactory working order, apparatus of a type to be approved by the Corporation, for the accurate recording and measuring of the flow of compensation water from the Reservoir, and shall furnish to the Corporation each day, or at such periods as may be agreed, a true written certified copy of the record of the daily flow thereby recorded.

    Uimhir 54 de 1936: ACHT TAISC-IOMAR NA LIFE, 1936

  19. #932304

    (h) a draft of these presents has been submitted prior to the execution thereof to the Minister for Finance and to the Minister for Industry and Commerce respectively, and has been approved by the said Ministers, subject to the amending Act, as complying with the desire of the State to protect the interests of Irish policy-holders;

    ( h ) a draft of these presents has been submitted prior to the execution thereof to the Minister for Finance and to the to Minister for Industry and Commerce respectively, and has been approved by the said Ministers, subject to the amending Act, as complying with the desire of the State to protect the interests of Irish policy-holders;

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  20. #932703

    (1) Payment of an amount approved by the Independent Actuary in consultation with the Minister for Industry and Commerce, such amount to be so far as possible fixed on the same basis as that paid by the Participating Company concerned in previous years for similar interests or in the event of such Participating Company not having purchased a book interest prior to 31st December, 1936, then such amount shall be fixed on a fair and reasonable basis and having regard to the average value obtained for a book interest in such company during the twelve months ending 31st December, 1937.

    (1) Payment of an amount approved by the Independent Actuary in consultation with the Minister for Industry and Commerce, such amount to be so far as possible fixed on the same basis as that paid by the Participating Company concerned in previous years for similar interests or in the event of such Participating Company not having purchased a book interest prior to 31st December, 1936, then such amount shall be fixed on a fair and reasonable basis and having regard to the average value obtained for a book interest in such company during the twelve months ending 31st December, 1937.

    Uimhir 31 de 1938: ACHT ÁRACHAIS (LEASÚ), 1938

  21. #1047881

    (vi) the lease or sale under the powers conferred by this Act of the land or part thereof to public utility societies and to persons irrespective of whether they are or are not members of the working classes, for the purpose and on the condition that such societies and persons shall erect and maintain thereon such number of houses as may be fixed by the authority and in accordance with plans approved by the authority.”

    (vi) the lease or sale under the powers conferred by this Act of the land or part thereof to public utility societies and to persons irrespective of whether they are or are not members of the working classes, for the purpose and on the condition that such societies and persons shall erect and maintain thereon such number of houses as may be fixed by the authority and in accordance with plans approved by the authority."

    Uimhir 16 de 1952: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1952

  22. #1047890

    “(e) with the like consent, sell or lease the land or part thereof to any peson for the purpose and on the condition that such person shall erect and maintain thereon such number of houses as may be fixed by the authority and in accordance with plans approved by the authority.”

    "( e ) with the like consent, sell or lease the land or part thereof to any person for the purpose and on the condition that such person shall erect and maintain thereon such number of houses as may be fixed by the authority and in accordance with plans approved by the authority."

    Uimhir 16 de 1952: ACHT NA dTITHE (LEASÚ), 1952

  23. #1050684

    “and it is our will and pleasure that all such bye-laws be approved by our Chancellor of Ireland, the Chief Justice of the Queen's Bench Division and the Master of the Rolls in Ireland or their successors in office or any one or more of them and so as such bye-laws be agreeable to the Laws and Statutes of our realm and the said Charter” agus trí na focail seo a leanas a chur ina n-ionad, is é sin le rá:

    "and it is our will and pleasure that all such bye-laws be approved by our Chancellor of Ireland, the Chief Justice of the Queen's Bench Division and the Master of the Rolls in Ireland or their successors in office, or any one or more of them and so as such bye-laws be agreeable to the Laws and Statutes of our realm and the said Charter" and by the insertion in lieu thereof of the following words, that is to say:

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1953: AN tACHT UM AN OSPIDÉAL RÍOGA DO DHOLEIGHSIGH, BAILE ÁTHA CLIATH (LEASÚ CAIRTE), 1953

  24. #1050685

    “that all such bye-laws be agreeable to the laws and statutes of Ireland and the said Charter and be approved by the Chief Justice for the time being, the President of the High Court for the time being and the Senior Ordinary Judge for the time being of the Supreme Court or any one or more of them and that the same shall have been furnished to the Minister for Health at least fourteen days prior to the date upon which the same is submitted for approval as aforesaid with a request that he should lay the same before each House of the Oireachtas.”

    "that all such bye-laws be agreeable to the laws and statutes of Ireland and the said Charter and be approved by the Chief Justice for the time being, the President of the High Court for the time being and the Senior Ordinary Judge for the time being of the Supreme Court or any one or more of them and that the same shall have been furnished to the Minister for Health at least fourteen days prior to the date upon which the same is submitted for approval as aforesaid with a request that he should lay the same before each House of the Oireachtas."

    Uimhir 2 (Príobháideach) de 1953: AN tACHT UM AN OSPIDÉAL RÍOGA DO DHOLEIGHSIGH, BAILE ÁTHA CLIATH (LEASÚ CAIRTE), 1953

  25. #1193494

    in alt 9, na focail “nor shall any cavendish or negrohead tobacco be imported into Great Britain and Ireland, except to be warehoused in the first instance in some warehouse approved by the Commissioners of Customs for security of duties of customs on tobacco;” agus na focail “,or being imported shall not be forthwith duly entered and warehoused,”.

    in section 9, the words "nor shall any cavendish or negrohead tobacco be imported into Great Britain and Ireland, except to be warehoused in the first instance in some warehouse approved by the Commissioners of Customs for security of duties of customs on tobacco;" and the words, "or being imported shall not be forthwith duly entered and warehoused,".

    Uimhir 15 de 1964: AN tACHT AIRGEADAIS, 1964

  26. #1566424

    A settlement which has been approved by a court in the course of proceedings and is enforceable in the State in which it was concluded shall be enforceable in the State addressed under the same conditions as authentic instruments.

    A settlement which has been approved by a court in the course of proceedings and is enforceable in the State in which it was concluded shall be enforceable in the State addressed under the same conditions as authentic instruments. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  27. #1567792

    A settlement which has been approved by a court in the course of proceedings and is enforceable in the State in which it was concluded shall be enforceable in the State addressed under the same conditions as authentic instruments.

    A settlement which has been approved by a court in the course of proceedings and is enforceable in the State in which it was concluded shall be enforceable in the State addressed under the same conditions as authentic instruments. [GA]

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  28. #1593301

    3) Superannuation (Designation of Approved Organisations) (No. 2) Regulations 2006 (S.I. No. 523 of 2006). 3) Na Rialacháin Aoisliúntais (Eagraíochtaí Ceadaithe a Ainmniú) (Uimh. 2) 2006 (I.R. Uimh. 523 de 2006).

    3) SUPERANNUATION (DESIGNATION OF APPROVED ORGANISATIONS) (NO. 2) REGULATIONS 2006 (S.I. NO. 523 OF 2006). 3) NA RIALACHÁIN AOISLIÚNTAIS (EAGRAÍOCHTAÍ CEADAITHE A AINMNIÚ) (UIMH. 2) 2006 (I.R. UIMH. 523 DE 2006).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  29. #1593508

    84) Superannuation (Designation of Approved Organisations) Regulations 2007 (S.I. No. 27 of 2007). 84) Na Rialacháin Aoisliúntais (Eagraíochtaí Ceadaithe a Ainmniú) 2007 (I.R. Uimh. 27 de 2007).

    84) SUPERANNUATION (DESIGNATION OF APPROVED ORGANISATIONS) REGULATIONS 2007 (S.I. NO. 27 OF 2007). 84) NA RIALACHÁIN AOISLIÚNTAIS (EAGRAÍOCHTAÍ CEADAITHE A AINMNIÚ) 2007 (I.R. UIMH. 27 DE 2007).

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  30. #2514526

    Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Fatty acids C7 to C18 (approved under Regulation (EC) No 1107/2009 as Fatty acids C7 to C20) [Conclúidí maidir leis an athbhreithniú piaraí ar an measúnú riosca lotnaidicídí ar an tsubstaint ghníomhach Aigéid shailleacha C7 go C18 (arna bhformheas faoi Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 mar Aigéid shailleacha C7 go C20)].

    Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Fatty acids C7 to C18 (approved under Regulation (EC) No 1107/2009 as Fatty acids C7 to C20).

    Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1444 ón gCoimisiún an 31 Lúnasa 2022 maidir le neamh-fhormheas ghallúnach dhubh E470a mar shubstaint bhunúsach i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  31. #2874682

    Rinneadh iarmhair ó dhíleá múirín agus bithgháis faoi réir na bparaiméadar caighdeánach claochlaithe a mheas in 2015 mar iarmhair shábháilte sa Tuairim Eolaíoch EFSA an 13 Samhain 2015 ‘Risk to public and/or animal health of the treatment of dead-in-shell chicks (Category 2 material) to be used as raw material for the production of biogas or compost with Category 3 approved method’ [Riosca do shláinte an phobail agus/nó do shláinte ainmhithe a bhaineann le cóireáil sicíní atá marbh sa bhlaosc (ábhar Chatagóir 2) lena n-úsáid mar amhábhair chun bithghás nó múirín a tháirgeadh le modh formheasta Chatagóir 3].

    Compost and biogas digestion residues subject to the standard transformation parameters were assessed in 2015 as safe in the EFSA Scientific Opinion of 13 November 2015 ‘Risk to public and/or animal health of the treatment of dead-in-shell chicks (Category 2 material) to be used as raw material for the production of biogas or compost with Category 3 approved method’.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/1605 ón gCoimisiún an 22 Bealtaine 2023 lena bhforlíontar Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le pointí deiridh a chinneadh i slabhra monaraíochta leasachán orgánach agus feabhsuithe ithreach áirithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)