#1828807
BT = tráil bhíoma ≥ 80 mm
BT = beam trawls ≥ 80 mm
BT = tráil bhíoma ≥ 80 mm
BT = beam trawls ≥ 80 mm
BT = tráil bhíoma ≥ 80 mm
BT = beam trawls ≥ 80 mm
“BT” - (Bank transfer) Aistriú bainc (lena n-áirítear dochar díreach);
«BT» – Bank transfer (including direct debit);
BT = tráil bhíoma ≥ 80 mm
BT = beam trawls ≥ 80 mm
A t, Bt agus Ct
A t, Bt and Ct
An líon éileamh BT/BFG bliain N
Number of claims AY/UWY year N
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N
Total claims incurred AY/UWY year N
An líon éileamh BT/BFG bliain N-1
Number of claims AY/UWY year N-1
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-1
Total claims incurred AY/UWY year N-1
An líon éileamh BT/BFG bliain N-2
Number of claims AY/UWY year N-2
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-2
Total claims incurred AY/UWY year N-2
An líon éileamh BT/BFG bliain N-3
Number of claims AY/UWY year N-3
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-3
Total claims incurred AY/UWY year N-3
An líon éileamh BT/BFG bliain N-4
Number of claims AY/UWY year N-4
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-4
Total claims incurred AY/UWY year N-4
An líon éileamh BT/BFG bliain N-5
Number of claims AY/UWY year N-5
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-5
Total claims incurred AY/UWY year N-5
An líon éileamh BT/BFG bliain N-6
Number of claims AY/UWY year N-6
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-6
Total claims incurred AY/UWY year N-6
An líon éileamh BT/BFG bliain N-7
Number of claims AY/UWY year N-7
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-7
Total claims incurred AY/UWY year N-7
An líon éileamh BT/BFG bliain N-8
Number of claims AY/UWY year N-8
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-8
Total claims incurred AY/UWY year N-8
An líon éileamh BT/BFG bliain N-9
Number of claims AY/UWY year N-9
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-9
Total claims incurred AY/UWY year N-9
An líon éileamh BT/BFG bliain N-10
Number of claims AY/UWY year N-10
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-10
Total claims incurred AY/UWY year N-10
An líon éileamh BT/BFG bliain N-11
Number of claims AY/UWY year N-11
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-11
Total claims incurred AY/UWY year N-11
An líon éileamh BT/BFG bliain N-12
Number of claims AY/UWY year N-12
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-12
Total claims incurred AY/UWY year N-12
An líon éileamh BT/BFG bliain N-13
Number of claims AY/UWY year N-13
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-13
Total claims incurred AY/UWY year N-13
An líon éileamh BT/BFG bliain N-14
Number of claims AY/UWY year N-14
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N-14
Total claims incurred AY/UWY year N-14
An líon éileamh BT/BFG bliain N:N–14
Number of claims AY/UWY year N:N–14
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N:N–14
Total claims incurred AY/UWY year N:N–14
An líon éileamh BT/BFG bliain N:N–14 — Iomlán
Number of claims AY/UWY year N:N–14 – Total
Éilimh iomlána arna dtabhú BT/BFG bliain N:N–14 — Iomlán
Total claims incurred AY/UWY year N:N–14 – Total
Áirítear leis sin na réimsí ina léirítear faisnéis mhionsonraithe maidir le hiarrataí ar athbhreithniú agus cinntí maidir le hathbhreithniú (BT-784 BT-798) atá sainordaitheach go coinníollach mar gheall ar a nasc loighciúil leis an réimse roghnach a bhaineann le hiarrataí ar athbhreithniú agus cinntí maidir le hathbhreithniú (BT-783).
This includes the fields capturing detailed information on review requests and decisions (BT-784 – 798) that are conditionally mandatory because of their logical connection to the optional field relating to review requests and decisions (BT-783).
Faisnéis maidir le héifeachtúlacht fuinnimh na dtáirgí a roghnaítear in BT-811.
Information on the energy efficiency of the products selected in BT-811.
2) Valuation Act 2001 (Global Valuation) (Apportionment) (BT Ireland) Order 2004 (S.I. No. 250 of 2005). 2) An tOrdú um an Acht Luachála 2001 (Luacháil Uileghabhálach) (Cionroinnt) (BT Ireland) 2005 (I.R. Uimh. 250 de 2005).
2) VALUATION ACT 2001 (GLOBAL VALUATION) (APPORTIONMENT) (BT IRELAND) ORDER 2004 (S.I. NO. 250 OF 2005). 2) AN TORDÚ UM AN ACHT LUACHÁLA 2001 (LUACHÁIL UILEGHABHÁLACH) (CIONROINNT) (BT IRELAND) 2005 (I.R. UIMH. 250 DE 2005).
Ciallaíonn éilimh charntha a tabhaíodh suim na n-olléileamh a íocadh agus olléilimh a tuairiscíodh ach nár socraíodh (RBNS) ar bhonn cás ar chás le haghaidh gach éilimh aonair, oscailte nó iata, a bhaineann le bliain timpiste shonrach (“BT”)/bliain frithgheallta (“BFG”) (BT/BFG).
Accumulated claims incurred means the sum of gross claims paid and gross reported but not settled claims (RBNS) on a case-by-case basis for each and every single claim, open or closed, which belongs to a specific accident year (‘AY’)/underwriting year (‘UWY’) (AY/UWY).
An tOrdú um an Acht Luachála 2001 (Luacháil Uileghabhálach) (Esat BT) 2004 (I.R. Uimh. 148 de 2004).
VALUATION ACT 2001 (GLOBAL VALUATION) (ESAT BT) ORDER 2004 (S.I. NO. 148 OF 2004).
Breithiúnas an 25 Meitheamh 2015, SACE agus Sace BT v An Coimisiún, T-305/13, EU:T:2015:435, mír 184.
Judgment of 25 June 2015, SACE and Sace BT v Commission, T-305/13, EU:T:2015:435, paragraph 184.
le haghaidh raonta rollacha dé-aise, i gcás inarb iad At, Bt agus Ct na comhéifeachtaí spriocualaigh friotaíochta bóthair;
for dual-axis chassis dynamometers, where At, Bt and Ct are the target road load coefficients;
Ríomhfar luach an spriocualaigh friotaíochta bóthair ag úsáid na comhéifeachta spriocualaigh friotaíochta bóthair, At, Bt agus Ct le haghaidh gach luas tagartha, vj:
The target road load value shall be calculated using the target road load coefficient, At, Bt and Ct for each reference speed, vj:
Úsáidfear At, Bt agus Ct mar luachanna críochnaitheacha f0, f1 agus f2, agus úsáidfear iad chun na críocha a leanas:
At, Bt and Ct shall be used as the final values of f0, f1 and f2, and shall be used for the following purposes:
Breithiúnas an 25 Meitheamh 2015, SACE agus Sace BT v An Coimisiún, T-305/13, ECLI AE:T:2015:435, mír 184 .
Judgment of 25 June 2015, SACE and Sace BT v Commission, T-305/13, ECLI:EU:T:2015:435, paragraph 184 .
COM (2004) 10. Togra le haghaidh cinnidh ón gComhairle lena n-údaraítear arbhar milis ó arbhar Indiach géinmhodhnaithe Bt 11 a chur ar an margadh mar bhia núíosach nó comhábhar bia núíosach faoi Rialachán (CE) Uimh. 258/97 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.
COM (2004) 10: A PROPOSAL FOR A COUNCIL DECISION AUTHORISING THE PLACING ON THE MARKET OF SWEET CORN FROM GENETICALLY MODIFIED MAIZE BT11 AS A NOVEL FOOD OR NOVEL FOOD INGREDIENT UNDER REGULATION (EC) NO. 258/97 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL.