Gaois

Treo cuardaigh

Modh cuardaigh

Scag na torthaí

Bailiúcháin

167 toradh in 84 doiciméad

  1. #156348

    (d) coimeádfar bail mhaith dhéanmhasach ar an teach.

    (d) the house shall be kept in good structural condition,

    Ionstraimí Reachtúla: 1980

  2. #487448

    (a) bail airgeadais an fhorais iomchuí lena mbaineann tráth nó tráthanna áirithe,

    (a) the financial state of the relevant institution concerned at a particular time or times,

    AN tACHT UM FHORAIS CHREIDMHEASA (COBHSÚCHÁN), 2010

  3. #700253

    Bail shásúil ar dhromchla gach comhpháirt TCP lena mbíonn teagmháil ag an úsáideoir

    Satisfactory surface condition of all PPE parts in contact with the user

    Rialachán (AE) 2016/425 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le trealamh cosanta pearsanta agus lena n-aisghairtear Treoir 89/686/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  4. #745312

    i gcás feistí arna gcur ar an margadh agus bail steiriúil orthu, na gnéithe den mhonarú a bhaineann le bail steiriúil a bhunú, a shlánú agus a choinneáil;

    If those devices are placed on the market in sterile condition, have a measuring function or are reusable surgical instruments, the manufacturer shall apply the procedures set out in Chapters I and III of Annex IX, or in Part A of Annex XI. However, the involvement of the notified body in those procedures shall be limited:

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  5. #745616

    ciallaíonn “bailíocht eolaíoch anailíte” an bhaint atá ag anailít le bail chliniciúil nó le staid fhiseolaíoch;

    ‘scientific validity of an analyte’ means the association of an analyte with a clinical condition or a physiological state;

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  6. #748737

    Faisnéis ar an bpacáistíocht lena gcaomhnaítear bail steiriúil ar fheiste (“pacáistíocht steiriúil”):

    Information on the packaging which maintains the sterile condition of a device (‘sterile packaging’):

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  7. #1163940

    agus na focail “without bail or mainprize”.

    "parish where such offence shall be committed"; and the words "without bail or mainprize".

    Uimhir 29 de 1962: AN tACHT UM ATHCHÓIRIÚ AN DLÍ REACHTÚIL (REACHTANNA ÉIREANNACHA RÉAMH-AONTACHTA), 1962

  8. #1216179

    Dualgas ar údarás tithíochta tithíocht a iniúchadh agus dóthanacht soláthair agus bail tithíochta a mheasúnú.

    Duty of housing Authority to make inspection and to assess adequacy of supply and condition of housing.

    Uimhir 21 de 1966: ACHT NA dTITHE, 1966

  9. #1386664

    (a) cineál agus bail na cóiríochta, na hiarmhaise agus na bhfearas,

    ( a ) the quality and condition of he accommodation, furnishings and appliances,

    Uimhir 6 de 1982: ACHT NA dTITHE (TEAGHAISÍ PRÍOBHÁIDEACHA AR CÍOS), 1982

  10. #1565907

    (b) could have been so arrested, but bail or other security has been given;

    (b) could have been so arrested, but bail or other security has been given;

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  11. #1567236

    (b) could have been so arrested, but bail or other security has been given;

    (b) could have been so arrested, but bail or other security has been given;

    Uimhir 52 de 1998: AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998

  12. #1602211

    baineann.... le...,bail; teorannú; cloí

    confine

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  13. #1602534

    bail chobhsaidh leanúnach

    continued stability

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  14. #1618768

    na réigiúin nach bhfuil bail ar fónamh orthu

    less favoured regions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  15. #1633180

    staid, cor bail

    situation

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  16. #1634256

    bail chobhsaidh

    stability

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  17. #1638386

    mallréim na réigiún nach bhfuil bail ar fónamh orthu

    the backwardness of the less-favoured regions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  18. #1640938

    réigiúin nach bhfuil bail ar fónamh orthu

    the less favoured regions

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  19. #1642390

    bail na hearnála áirithe dá ngeilleagar

    the situation of the economic sector concerned

    Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)

  20. #1658360

    an líon daoine atá ar bord i gcoibhneas chineál agus bail an tsoithigh;

    the number of persons on board in relation to the type and condition of the vessel;

    Rialachán (AE) Uimh. 656/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear rialacha i gcomhair faireachais ar na teorainneacha farraige seachtracha i gcomhthéacs comhair oibríochtúil a chomhordaíonn an Ghníomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibríochtúil a Bhainistiú ag Teorainneacha Seachtracha Bhallstáit an Aontais Eorpaigh

  21. #2001750

    Bail

    Condition

    Treoir Tarmligthe (AE) 2021/1717 ón gCoimisiún an 9 Iúil 2021 lena leasaítear Treoir 2014/45/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hainmniúcháin áirithe catagóirí feithiclí a thabhairt cothrom le dáta agus a bhaineann le eCall a chur le liosta na n-ítimí tástála, na modhanna, na gcúiseanna le teip agus measúnú ar easnaimh in Iarscríbhinn I agus in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Treoir sin (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  22. #2145622

    bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

    to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1890 ón gCoimisiún an 2 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí

  23. #2146022

    bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

    to arrive in a satisfactory condition at the place of destination.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1890 ón gCoimisiún an 2 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí

  24. #2146230

    bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

    arrive in satisfactory condition at the place of destination.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1890 ón gCoimisiún an 2 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí

  25. #2619095

    Cuirfear an fheithicil i láthair agus bail mhaith theicniúil uirthi.

    The vehicle shall be presented in good technical condition.

    Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124]

  26. #2978996

    táillí gairmiúla a eascraíonn go díreach as bail oibre a chur ar an tsócmhainn; agus

    professional fees arising directly from bringing the asset to its working condition; and

    Rialachán (AE) 2023/1803 ón gCoimisiún an 13 Lúnasa 2023 lena nglactar caighdeáin áirithe idirnáisiúnta chuntasaíochta i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1606/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

  27. #3025396

    bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

    to arrive in satisfactory condition at the place of destination.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm

  28. #3025806

    bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

    to arrive in a satisfactory condition at the place of destination.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm

  29. #3026013

    bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

    arrive in satisfactory condition at the place of destination.

    Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/2429 ón gCoimisiún an 17 Lúnasa 2023 ag cur le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta le haghaidh earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, táirgí áirithe torthaí agus glasraí próiseáilte agus earnáil na mbananaí, agus Rialachán (CE) Uimh. 1666/1999 ón gCoimisiún, agus Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 agus (AE) Uimh. 1333/2011 ón gCoimisiún a aisghairm

  30. #3026792

    Bail na Saoráide (ConditionOfFacilityValue)

    Condition of Facility (ConditionOfFacilityValue)

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  31. #3026967

    Bail Limistéir (AreaConditionValue)

    Area Condition (AreaConditionValue)

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  32. #3027157

    Bail an Screamhuisce (ConditionOfGroundwaterValue)

    Condition Of Groundwater (ConditionOfGroundwaterValue)

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  33. #3027213

    Bail Foirgníochta (ConditionOfConstructionValue)

    Condition Of Construction (ConditionOfConstructionValue)

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  34. #3027214

    Luachanna lena léirítear bail na foirgníochta.

    Values indicating the condition of a construction.

    Rialachán (AE) 2023/2431 ón gCoimisiún an 24 Deireadh Fómhair 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1089/2010 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hidir-inoibritheacht tacar agus seirbhísí sonraí spásúla

  35. #3107075

    Bail nach maith: …[ha]

    ☐ Not-good condition: …[ha]

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2806 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 maidir le formáid faisnéise láithreáin le haghaidh láithreáin Natura 2000 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8623)

  36. #3107084

    ☐ Achar dromchla agus bail mhaith an chineáil gnáthóige a choinneáil ar bun

    ☐ Maintain the habitat type’s surface area and its good condition

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2806 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 maidir le formáid faisnéise láithreáin le haghaidh láithreáin Natura 2000 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8623)

  37. #3107086

    Bail an chineáil gnáthóige a fheabhsú

    ☐ Improve the habitat type condition

    Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/2806 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2023 maidir le formáid faisnéise láithreáin le haghaidh láithreáin Natura 2000 (tugadh fógra faoi leis an doiciméad C(2023) 8623)

  38. #566562

    3° I gcás pósadh duine ar bith a scaoileadh faoi dhlí shibhialta aon Stáit eile agus an pósadh sin, agus bail dlí air, a bheith ann fós faoin dlí a bheas i bhfeidhm in alt na huaire taobh istigh de dhlínse an Rialtais agus na Parlaiminte a bhunaítear leis an mBunreacht seo, ní fhéadfaidh an duine sin pósadh ar a mbeadh bail dlí a dhéanamh taobh istigh den dlínse sin an fad is beo don duine eile a bhí sa chuing phósta a scaoileadh amhlaidh.

    3° No person whose marriage has been dissolved under the civil law of any other State but is a subsisting valid marriage under the law for the time being in force within the jurisdiction of the Government and Parliament established by this Constitution shall be capable of contracting a valid marriage within that jurisdiction during the lifetime of the other party to the marriage so dissolved.

    BUNREACHT NA hÉIREANN 1937

  39. #742047

    I gcás feistí a cuireadh ar an margadh agus bail steiriúil orthu, measfar go ndearnadh dochar do bhail bhunaidh na feiste má osclaíodh an pacáistiú is gá le bail steiriúil a chothabháil, má milleadh é nó má rinneadh dochar eile dó tríd an athphacáistiú.

    In the case of devices placed on the market in sterile condition, it shall be presumed that the original condition of the device is adversely affected if the packaging that is necessary for maintaining the sterile condition is opened, damaged or otherwise negatively affected by the repackaging.

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  40. #745631

    ciallaíonn “luach réamh-mheastach” an dóchúlacht go bhfuil bail áirithe atá faoi imscrúdú ar dhuine ar thug tástáil leis an bhfeiste toradh dearfach ina leith, nó nach bhfuil bail áirithe ar dhuine ar thug tástáil leis an bhfeiste toradh diúltach ina leith;

    ‘predictive value’ means the probability that a person with a positive device test result has a given condition under investigation, or that a person with a negative device test result does not have a given condition;

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  41. #457539

    (i) cineál nó suíomh fírinneach nó foinse, bail, gluaiseacht nó úinéireacht fhírinneach na maoine nó aon cheart ina leith a cheilt nó a chur i mbréagriocht,

    (i) concealing or disguising its true nature, source, location, disposition, movement or ownership or any rights with respect to it, or

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  42. #457542

    (b) cineál nó suíomh fírinneach nó foinse, bail, gluaiseacht nó úinéireacht fhírinneach na maoine nó aon cheart ina leith a cheilt nó a chur i mbréagriocht, nó

    (b) conceals or disguises its true nature, source, location, disposition, movement or ownership or any rights with respect to it, or

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  43. #457549

    (b) cineál, foinse, suíomh, bail, gluaiseacht nó úinéireacht fírinneach nó fhírinneach na maoine nó aon chearta ina leith a cheilt nó a chur i mbréagriocht, nó

    (b) conceals or disguises its true nature, source, location, disposition, movement or ownership or any rights with respect to it, or

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (CIONTA GADAÍOCHTA AGUS CALAOISE), 2001

  44. #495762

    (i) cineál nó suíomh fírinneach nó foinse, bail, gluaiseacht nó úinéireacht fhírinneach na maoine, nó aon chearta a bhaineann leis an maoin, a cheilt nó a chur i mbréagriocht;

    (i) concealing or disguising the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of the property, or any rights relating to the property;

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  45. #495796

    (a) cineál nó suíomh fírinneach nó foinse, bail, gluaiseacht nó úinéireacht fhírinneach maoine, nó aon chearta a bhaineann le maoin, a cheilt nó a chur i mbréagriocht;

    (a) concealing or disguising the true nature, source, location, disposition, movement or ownership of property, or any rights relating to property;

    AN tACHT UM CHEARTAS COIRIÚIL (SCIÚRADH AIRGID AGUS MAOINIÚ SCEIMHLITHEOIREACHTA) 2010

  46. #717216

    nach ndearnadh aon oibríocht orthu thar mar is gá chun bail mhaith a choimeád orthu le linn dóibh bheith sa tír sin nó le linn a n-onnmhairithe.

    they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.

    Rialachán (AE) 2016/1076 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin

  47. #743756

    Faisnéis ar an bpacáistíocht lena n-áirithítear go ndéantar an bail steiriúil atá ar fheiste (“pacáistíocht steiriúil”) a chaomhnú:

    Information on the packaging which maintains the sterile condition of a device (‘sterile packaging’)

    Rialachán (AE) 2017/745 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 90/385/CEE ón gComhairle agus Treoir 93/42/CEE ón gComhairle (Téacs atá ábhartha maidir le LEE )

  48. #746289

    Beidh an bhaint a bheidh ag an gcomhlacht dá dtugtar fógra teoranta do na gnéithe den mhonarú a bhaineann le bail steiriúil a bhunú, a shlánú agus a chaomhnú.

    Involvement of the notified body shall be limited to the aspects relating to establishing, securing and maintaining sterile conditions.

    Rialachán (AE) 2017/746 ó pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE )

  49. #1216313

    (a) an uimhir de líon tí an duine sin a chónaíonn leis, mar aon lena n-aoiseanna, a ngnéas, a slite beatha agus bail a sláinte;

    ( a ) the number of members of the person's family residing with him, together with their ages, sex, occupations and conditions of health;

    Uimhir 21 de 1966: ACHT NA dTITHE, 1966

  50. #1217671

    Sábháilteacht staighrí agus comhphasáistí lena n-áirítear bail na pábhála in aon chlós nó spás oscailte a chomhghabhann leis an teach;

    Safety of staircases and common passages including the state of paving in any yard or open space appurtenant to the house;

    Uimhir 21 de 1966: ACHT NA dTITHE, 1966