#657527
Beidh feidhm ag an mír seo ar feadh an chéad trí mhí de gach bliain mhargaíochta.
This paragraph shall apply for the first three months of each marketing year.
Beidh feidhm ag an mír seo ar feadh an chéad trí mhí de gach bliain mhargaíochta.
This paragraph shall apply for the first three months of each marketing year.
ag tús an dara bliain mhargaíochta tár éis an aontachais
at the beginning of the second marketing year following accession
bliain mhargaíochta
marketing year
beidh feidhm leo le bliain mhargaíochta amháin anuas ar a laghad;
shall have been in force for at least one marketing year;
Beidh feidhm ag an mír seo ar feadh an chéad trí mhí de gach bliain mhargaíochta.
This paragraph shall apply for the first three months of each marketing year.
Beidh feidhm ag an mír seo ar feadh an chéad trí mhí de gach bliain mhargaíochta.
This paragraph shall apply for the first three months of each marketing year.
Bliain mhargaíochta N (1 Iúil bliain N – 30 Meitheamh bliain N+ 1).
Marketing year N (1 July year N – 30 June year N+1).
Beidh feidhm an 30 Meán Fómhair 2017 ag Airteagail 127 go 144 agus ag Airteagal 192 agus Airteagal 193 go dtí deireadh bliain mhargaíochta 2016/2017 maidir le siúcra.
Articles 127 to 144 and Articles 192 and 193 shall apply until the end of the 2016/2017 marketing year for sugar on 30 September 2017.
Cuirfidh an Fhrainc an Coimisiún ar an eolas, laistigh de 30 lá ó dheireadh gach bliain mhargaíochta, maidir le méid na cabhrach a tugadh.
France shall inform the Commission within 30 days of the end of each marketing year of the amount of aid actually granted.
Sa chás sin ní fhéadfaidh feidhm a bheith le síneadh na rialacha ar feadh tréimhse níos faide ná bliain mhargaíochta amháin.
In this case, the extension of rules may not apply for more than one marketing year.
Beidh feidhm an 30 Meán Fómhair 2017 ag Airteagail 127 go 144 agus ag Airteagal 192 agus Airteagal 193 go dtí deireadh bliain mhargaíochta 2016/2017 maidir le siúcra.
Articles 127 to 144 and Articles 192 and 193 shall apply until the end of the 2016/2017 marketing year for sugar on 30 September 2017.
mionsonrófar an obair a dhéantar i dtuarascáil a ghabhann le gach éileamh, baisc éileamh nó, más iomchuí, i dtuarascáil ina gcumhdaítear bliain mhargaíochta amháin.
the work performed shall be detailed in a report accompanying each claim, batch of claims or, if appropriate, in a report covering one marketing year.
Maidir le Rialachán (CEE) Uimh. 2580/78 ón gComhairle an 31 Deireadh Fómhair 1978 lena leathnaítear bliain mhargaíochta 1977/78 i gcomhair ola olóige, lena ndéantar foráil maidir le bearta speisialta don earnáil sin agus lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 878/77 maidir leis na rátaí malairte atá le cur i bhfeidhm ó thaobh na talmhaíochta de [9], níor chumhdaigh sé ach na blianta margaíochta 1977/78 agus 1978/79 agus, dá bhrí sin, tá a éifeachtaí ídithe.
Council Regulation (EEC) No 2580/78 of 31 October 1978 extending the 1977/78 marketing year for olive oil, providing for special measures for this sector, and amending Regulation (EEC) No 878/77 as regards the exchange rates to be applied in agriculture [9] covered only the 1977/78 and 1978/79 marketing years and has therefore exhausted its effects.
D'fhonn soláthar a áirithiú don tionscal mínghlanta san Aontas, ba cheart ceadúnais allmhairiúcháin do shiúcra le haghaidh mínghlanta a chur in áirithe do mhínghlantóirí lánaimseartha le linn na chéad trí mhí de gach bliain mhargaíochta, laistigh de na teorainneacha atá leagtha amach leis an riachtanas soláthair thraidisiúnta.
To ensure supply for the refining industry in the Union, import licences for sugar for refining should be reserved for full time refiners during the first three months of each marketing year, within the limits set out by the traditional supply need.
Maidir leis na sonraí agus doiciméadacht dá dtagraítear sa chéad fhomhír agus a bhaineann leis an mbliain féilire nó bliain mhargaíochta reatha agus leis na deich mbliana féilire nó margaíochta roimhe sin, beidh rochtain ar mhaithe le comhairliúchán orthu trí bhunachair shonraí an údaráis inniúil sa Bhallstát.
The data and documentation referred to in the first subparagraph relating to the current calendar year or marketing year and to the previous ten calendar years or marketing years shall be accessible for consultation through the digital databases of the competent authority of the Member State.
Is iomchuí freisin go gcumhdódh an dreasacht sin níos mó ná bliain mhargaíochta amháin, toisc gur léiríodh ón taithí go dtí seo go raibh glacadh na tacaíochta i gcomhair árachas buainte an-teoranta.
It is also appropriate for this incentive to cover more than one marketing year, because experience has shown that the uptake of support for harvest insurance has been very limited in the past.
Is iomchuí freisin go gcumhdófar níos mó ná bliain mhargaíochta amháin leis an dreasacht mhéadaithe sin, óir tá sé léirithe cheana go raibh glacadh tacaíochta le cistí frithpháirteacha a chur ar bhun an-teoranta san am a chuaigh thart.
It is also appropriate for that increased incentive to cover more than one marketing year, because experience has shown that the uptake of support for the setting up of mutual funds has been very limited in the past.
Maidir leis na sonraí agus doiciméadacht dá dtagraítear sa chéad fhomhír agus a bhaineann leis an mbliain féilire nó bliain mhargaíochta reatha agus leis na 10 mbliana féilire nó margaíochta roimhe sin, beidh rochtain ar mhaithe le comhairliúchán orthu trí bhunachair shonraí an údaráis inniúil sa Bhallstát.
The data and documentation referred to in the first subparagraph relating to the current calendar year or marketing year and to the previous 10 calendar years or marketing years shall be accessible for consultation through the digital databases of the competent authority of the Member State.
Foráiltear le hAirteagal 29(2) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892 go gcumhdóidh seiceálacha an chéad leibhéil ar oibríochtaí tarraingthe siar 100 % de líon na dtáirgí a tharraingeofar siar ón margadh, cé is moite de tháirgí a bhfuil sé beartaithe iad a leithdháileadh saor in aisce, dá bhféadfadh na Ballstáit de bhun Airteagal 29(3) den Rialachán sin céatadán níos lú, ach nach lú ná 10 % de na cainníochtaí lena mbaineann le linn bliain mhargaíochta aon eagraíochta táirgeoirí ar leith, a sheiceáil.
Article 29(2) of Implementing Regulation (EU) 2017/892 provides that the first-level checks on withdrawal operations is to cover 100 % of the quantity of the products withdrawn from the market, with the exception of products intended for free distribution, for which pursuant to Article 29(3) of that Regulation Member States could check a smaller percentage, but not less than 10 % of the quantities concerned during the marketing year of any given producer organisation.
De thoradh na mbeart a cuireadh i bhfeidhm le haghaidh a thabhairt ar phaindéim COVID-19, d’fhéadfadh sé nach mbeadh na Ballstáit in ann an ceanglas sin a chomhlíonadh agus ba cheart cead a thabhairt dóibh sa bhliain 2022 céatadán níos lú a sheiceáil, ach céatadán nach lú ná 10 % de na cainníochtaí lena mbaineann le linn bliain mhargaíochta aon eagraíochta táirgeoirí ar leith freisin le haghaidh gach táirge eile a tharraingítear siar, gan beann ar an gceann scríbe a bhí beartaithe dóibh.
Due to the measures put in place to address the pandemic of COVID-19, Member States may not be able to meet this requirement and should be allowed in the year 2022 to check a smaller percentage, but not less than 10 % of the quantities concerned during the marketing year of any given producer organisation also for all other withdrawn products, irrespective of their intended destination.
De mhaolú ar Airteagal 29(2) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892, sa bhliain 2022 féadfaidh na Ballstáit seiceáil a dhéanamh, maidir le gach táirge a tharraingítear siar, gan beann ar an gceann scríbe atá beartaithe dóibh, ar chéatadán níos lú ná an céatadán sin a leagtar síos san fhoráil sin, ar choinníoll nach lú ná 10 % é de na cainníochtaí lena mbaineann le linn bliain mhargaíochta aon eagraíochta táirgeoirí ar leith.
By way of derogation from Article 29(2) of Implementing Regulation (EU) 2017/892, in the year 2022, Member States may check for all withdrawn products, irrespective of their intended destination, a smaller percentage than that laid down in that provision, provided it is not less than 10 % of the quantities concerned during the marketing year of any given producer organisation.