#713195
an speiceas buaibheach (Bos taurus, Bos indicus agus Bubalus bubalis);
the bovine species (Bos taurus, Bos indicus and Bubalus bubalis);
an speiceas buaibheach (Bos taurus, Bos indicus agus Bubalus bubalis);
the bovine species (Bos taurus, Bos indicus and Bubalus bubalis);
Bealaí ó São Miguel (PDL) go Bostún (BOS) agus ó Bhostún (BOS) go São Miguel (PDL).
Routes from São Miguel (PDL) to and from Boston (BOS).
C0010 agus C0110 ó chinneadh BoS) agus Cineál Cóid Aitheantais Sócmhainne (colúin C0020 agus C0120 ó chinneadh BoS) Cód Aitheantais Sócmhainne ag úsáid:
C0010 and C0110 from BoS decision) and Asset ID Code Type (columns C0020 and C0120 from BoS decision) Asset ID code using:
Comhthiomsaíonn an fhaisnéis seo sonraí faoin gCód Eisitheora (colún C0150 ó chinneadh BoS) agus an Cineál cóid eisitheora (colún C0160 ó chinneadh BoS).
This information combines data about Issuer Code (column C0150 from BoS decision) and Type of issuer code (column C0160 from BoS decision).
Comhthiomsaíonn an fhaisnéis seo sonraí faoi Chód an Ghrúpa Eisitheoirí (colún C0190 ó chinneadh BoS) agus Cineál chód an ghrúpa eisitheoirí (colún C0200 ó chinneadh BoS).
This information combines data about Issuer Group Code (column C0190 from BoS decision) and Type of issuer group code (column C0200 from BoS decision).
Tugtar gás tiontaire, gás LD nó gás BOS air chomh maith.
The gases are also known as converter gas, LD gas or BOS gas.
‘Speiceas”: Roghnaigh “Bos taurus”, “Bison bison” nó “Bubalus bubalis” de réir mar is iomchuí.
“Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
‘Speicis’: Roghnaigh ‘Bos taurus’, ‘Bison bison’ nó ‘Bubalus bubalis’ de réir mar is iomchuí.
“Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Bos en Lommerweg.
Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Bos en Lommerweg.
Bos en Lommerweg volgen in westelijke richting tot aan A10.
Bos en Lommerweg volgen in westelijke richting tot aan A10.
Bos gaurus (I) (Tá an pór ceansaithe arb é Bos frontalis is tagairt dó ar eisiamh, pór nach bhfuil faoi réir an Rialacháin seo)
Bos gaurus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos frontalis which is not subject to this Regulation)
Bos mutus (I) (Tá an pór ceansaithe arb é Bos grunniens is tagairt dó ar eisiamh, pór nach bhfuil faoi réir an Rialacháin seo)
Bos mutus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos grunniens which is not subject to this Regulation)
Eallach (Bos taurus L.) agus buabhaill uisce (Bubalus bubalis L.), lena n-áirítear hibridí amhail ‘Beefalo’.
Cattle (Bos taurus L.) and water buffalo (Bubalus bubalis L.), including hybrids such as Beefalo.
Tugtar gás tiontaire, gás LD nó gás BOS air chomh maith.
The gases are also known as converter gas, LD gas or BOS gas.
ciallaíonn “bó-ainmhí” ainmhí den speiceas crúbach a bhaineann leis na geinis Bison, Bos (lena n-áirítear na fogheinis Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) agus Bubalus (lena n-áirítear an fogheineas Anoa) agus sliocht chrosálacha na speiceas sin;
‘bovine animal’ means an animal of the species of ungulates belonging to the genera Bison, Bos (including the subgenera Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) and Bubalus (including the subgenus Anoa) and the offspring of crossings of those species;
ciallaíonn “bó-ainmhí” ainmhí den speiceas crúbach a bhaineann leis na geinis Bison, Bos (lena n-áirítear na fogheinis Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) agus Bubalus (lena n-áirítear an fogheineas Anoa) agus sliocht chrosálacha na speiceas sin;
‘bovine animal’ means an animal of the species of ungulates belonging to the genera Bison, Bos (including the subgenera Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) and Bubalus (including the subgenus Anoa) and the offspring of crossings of those species;
ciallaíonn “ainmhí den speiceas buaibheach” ainmhí den speiceas crúbach a bhaineann leis na géinis Bison, Bos (lena n-áirítear na foghéinis Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) agus Bubalus (lena n-áirítear an foghéineas Anoa) agus sliocht chrosálacha na speiceas sin;
‘bovine animal’ means an animal of the species of ungulates belonging to the genera Bison, Bos (including the subgenera Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) and Bubalus (including the subgenus Anoa) and the offspring of crossings of those species;
3. ciallaíonn an téarma "bó-ainmhí" ainmhithe clóis den speiceas Bos taurus agus Bubalus bubalis, lena n-áirítear hibridí amhail Buabhó;
3. the term "bovine animal" means domestic animals of the species Bos taurus and Bubalus bubalis, including hybrids like Beefalo;
speiceas buaibheach (Bos taurus agus Bubalus bubalis), speiceas mucúil (Sus scrofa), speiceas caorach (Ovis aries), speiceas gabhair (Capra hircus);
the bovine species (Bos taurus and Bubalus bubalis), porcine species (Sus scrofa), ovine species (Ovis aries), caprine species (Capra hircus);
Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Arbitragus ssp., Beatragus ssp., Bison ssp., Bos ssp. (including Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp.
Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Arbitragus ssp., Beatragus ssp., Bison ssp., Bos ssp.(including Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp.
Tagraíonn sin d’eallach (Bos taurus L.) agus do bhuabhaill uisce (Bubalus bubalis L.), lena n-áirítear hibridí amhail Beefalo.
Refers to cattle (Bos taurus L.) and water buffalo (Bubalus bubalis L.), including hybrids such as Beefalo.
a fuarthas ó ainmhithe speiceas [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1):
has been obtained from animals of the species [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) that:
a próiseáladh ó bhainne amh a fuarthas ó ainmhithe speiceas [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1):
have been processed from raw milk obtained from animals of the species [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) that:
“Tagairt bhosca I.30 : ‘Speiceas’: Roghnaigh ‘Bos taurus’, ‘Bison bison’ nó ‘Bubalus bubalis’ de réir mar is iomchuí.
‘Box reference I.30 : “Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
“Tagairt bhosca I.27 : ‘Speicis’: Roghnaigh ‘Bos taurus’, ‘Bison bison’ nó ‘Bubalus bubalis’ de réir mar is iomchuí.
‘Box reference I.27 : “Species”: Select amongst “Bos taurus”, “Bison bison” or “Bubalus bubalis” as appropriate.
Creathadh meicniúil agus turraing mheicniúil - Creathadh láimhe - Tomhas agus meastóireacht ar tharchur creathaidh lámhainní ag bos na láimhe (ISO 10819:2013)
Mechanical vibration and shock – Hand-arm vibration – Measurement and evaluation of the vibration transmissibility of gloves at the palm of the hand (ISO 10819:2013)
fuarthas an bainne amh nó an táirge déiríochta uaidh, ónar próiseáladh iad, ó ainmhithe de speicis Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis and Camelus dromedarius,
the raw milk or dairy product therefrom, from which they were processed, were obtained from animals of the species Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis and Camelus dromedarius;
Féach Treoirlínte ÚEÁPC maidir le hacmhainn ionsúcháin caillteanais ag forálacha teicniúla agus cánacha iarchurtha (ÚEÁPC-BoS-14/177)
See EIOPA Guidelines on loss-absorbing capacity of technical provisions and deferred taxes (EIOPA-BoS-14/177)
Féach Treoirlínte ÚEÁPC maidir le hacmhainn ionsúcháin caillteanais ag forálacha teicniúla agus cánacha iarchurtha (ÚEÁPC-BoS-14/177)
See EIOPA Guidelines on loss-absorbing capacity of technical provisions and deferred taxes (EIOPA-BoS-14/177)
Creathadh meicniúil agus turraing - Creathadh láimhe - Tomhas agus meastóireacht ar in-tarchurthacht tonnchreathanna lámhainní ag bos na láimhe (ISO 10819:2013)
Mechanical vibration and shock – Hand-arm vibration – Measurement and evaluation of the vibration transmissibility of gloves at the palm of the hand (ISO 10819:2013)
i bpointe (i) d’Airteagal 2(i) i gcás ainmhithe pórúcháin folaíochta den speiceas buaibheach (Bos taurus agus Bubalus bubalis), den speiceas mucúil (Sus scrofa), den speiceas caorach (Ovis aries) agus den speiceas gabhair (Capra hircus);
in point (i) of Article 2(i) in the case of purebred breeding animals of the bovine species (Bos taurus and Bubalus bubalis), porcine species (Sus scrofa), ovine species (Ovis aries) and caprine species (Capra hircus);
Féadfaidh eagraíocht táirgeoirí in earnáil na mairteola agus na laofheola a aithnítear faoi Airteagal 152(1) agus a shaothraíonn ceann amháin nó níos mó de na cuspóirí i dtaca le comhchruinniú an tsoláthair, i dtaca leis na táirgí a tháirgeann a cuid comhaltaí a chur ar an margadh, agus i dtaca le costais táirgthe a bharrfheabhsú, caibidlíocht a dhéanamh thar ceann a cuid comhaltaí, maidir le cuid de tháirgeadh comhiomlán a cuid comhaltaí nó a dtáirgeadh iomlán, i dtaca le conarthaí maidir le soláthar eallaí beo den chineál Bos taurus lena marú a thagann faoi Chóid AC ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, nó ex01022991) ar eallaí iad atá:
A producer organisation in the beef and veal sector which is recognised under Article 152(1) and which pursues one or more of the objectives of concentrating supply, the placing on the market of the products produced by its members and optimising production costs may negotiate on behalf of its members, in respect of part or all of the aggregate production of their members, contracts for the supply of live cattle of genus Bos taurus for slaughter falling within CN codes ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, or ex01022991:
Féadfaidh eagraíocht táirgeoirí in earnáil na mairteola agus na laofheola a aithnítear faoi Airteagal 152(1) agus a shaothraíonn ceann amháin nó níos mó de na cuspóirí i dtaca le comhchruinniú an tsoláthair, i dtaca leis na táirgí a tháirgeann a cuid comhaltaí a chur ar an margadh, agus i dtaca le costais táirgthe a bharrfheabhsú, caibidlíocht a dhéanamh thar ceann a cuid comhaltaí, maidir le cuid de tháirgeadh comhiomlán a cuid comhaltaí nó a dtáirgeadh iomlán, i dtaca le conarthaí maidir le soláthar eallaí beo den chineál Bos taurus lena marú a thagann faoi Chóid AC ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, nó ex01022991) ar eallaí iad atá:
A producer organisation in the beef and veal sector which is recognised under Article 152(1) and which pursues one or more of the objectives of concentrating supply, the placing on the market of the products produced by its members and optimising production costs may negotiate on behalf of its members, in respect of part or all of the aggregate production of their members, contracts for the supply of live cattle of genus Bos taurus for slaughter falling within CN codes ex01022921, ex01022941, ex01022951, ex01022961, or ex01022991:
Treoirlínte ÚEÁPC-BoS-14/177 an 2 Feabhra 2015 maidir le hacmhainn ionsúcháin caillteanais ag forálacha teicniúla agus cánacha iarchurtha (https://eiopa.europa.eu/publications/eiopa-guidelines/guidelines-on-the-loss-absorbing-capacity-of-technical-provisions-and-deferred-taxes).
Guidelines EIOPA-BoS-14/177 of 2 February 2015 on the loss-absorbing capacity of technical provisions and deferred taxes (https://eiopa.europa.eu/publications/eiopa-guidelines/guidelines-on-the-loss-absorbing-capacity-of-technical-provisions-and-deferred-taxes).
ag tabhairt dá haire de réir Rialacha Nós Imeachta an Údaráis maidir leis an mbord maoirseoirí (BoS) in 2021, nach bhféadfaidh comhaltaí den Bhord Maoirseoirí a raibh coinbhleacht leasa acu páirt a ghlacadh sa phlé a dhéanann an Bord ar an ábhar sin ná vóta a chaitheamh ina leith, ach go bhfanfaidís sa chruinniú mar sin féin; ag teacht leis an mbarúil ón gCúirt go gcruthódh comhaltaí Boird Maoirseoirí a bhfuil coinbhleacht leasa acu agus atá i láthair ag cruinnithe an Bhoird Maoirseoirí, riosca do neamhspleáchas an Bhoird; ag cur sonrú, thairis sin, i dtorthaí na Cúirte maidir leis an dá mheasúnóir a cheap an bord bainistíochta chun tuarascálacha bliantúla feidhmíochta an chathaoirligh agus an Stiúrthóra Feidhmiúcháin a chur le chéile, go mbeadh an ról sin acu i gcónaí, fiú i gcásanna ina bhféadfadh coinbhleacht leasa a bheith i gceist; á chur in iúl gur geal léi gur athbhreithnigh an Bord Maoirseoirí a Rialacha Nós Imeachta i mí Iúil 2022 lena gcuirtear breathnóireacht na Cúirte chun feidhme maidir le comhaltaí easaontacha den Bhord Maoirseoirí a bheith i láthair le linn pléití agus vótála; ag tabhairt dá haire, thairis sin, gur fhormheas bord bainistíochta an Údaráis cinneadh athbhreithnithe i mí na Nollag 2022 maidir le breithmheas an chathaoirligh agus an Stiúrthóra Feidhmiúcháin, i gcomhréir le barúlacha na Cúirte;
Notes that, in 2021, according to the Authority’s Rules of Procedure of the board of supervisors (BoS), members of the BoS who had a conflict of interest may not take part in the BoS’ discussions or vote on the matter, however they would remain present in the meeting; echoes the Court’s observation that the presence in the BoS’ meetings of members of the BoS who have a conflict of interest would create a risk to the BoS’ independence; notes further the Court’s findings that the two assessors who were appointed by the management board to draw up the chairperson’s and the Executive Director’s annual performance reports would maintain this role, even in cases when conflict of interest might exist; welcomes the fact that in July 2022, the BoS revised its Rules of Procedure implementing the Court’s observation regarding the presence of conflicted members of the BoS during discussions and voting; further notes that the Authority’s management board approved in December 2022 a revised decision regarding the appraisal of the chairperson and the Executive Director, in line with the Court’s observations;