Gan rochtain – i gcás ina raibh na soláthróirí atá ann faoi láthair faoi iarmhar in ann na cuótaí iarmharacha a úsáid iad féin, agus inar aithníodh éifeachtaí brú amach;
No access – where incumbent suppliers under the residual were able to use the residual quotas by themselves, and crowding out effects had been identified;
#2464612
Gan aon teorainn – sna catagóirí sin nár úsáideadh na cuótaí iarmharacha go mór iontu agus nár aithníodh aon éifeacht brú amach.
No limitation – in those categories where the residual quotas were not highly used and no crowding out effects were identified.
#2464621
San athbhreithniú atá ar siúl faoi láthair, rinne an Coimisiún measúnú le feiceáil ar tharla éifeachtaí brú amach.
In the ongoing review, the Commission assessed whether crowding out effects had taken place.
#3055915
Dá réir sin, beidh sé ríthábhachtach don earnáil phoiblí díriú ar infheistíochtaí príobháideacha a scaoileadh, agus brú amach ar mhaoiniú príobháideach nó spreagadh ráis fóirdheontais idir geilleagair á sheachaint.
Hence, focusing on unlocking private investments will be of the essence for the public sector, while avoiding crowding-out effects on private funding or triggering a subsidy race between economies.
#3061713
Déanann an Coimisiún measúnú ar shuntasacht an tsaofa ar iomaíocht agus an éifeacht ar thrádáil i dtéarmaí tionchar ar iomaitheoirí agus brú amach féideartha infheistíochtaí príobháideacha.
The Commission assesses the significance of the distortion of competition and the effect on trade in terms of impact on competitors and possible crowding out of private investments.
#2072134
Áirithítear leis an bprionsabal sin freisin nach gcuirtear oibríochtaí na Ráthaíochta do Ghníomhaíochtaí Seachtracha in ionad na tacaíochta a thugann Ballstát, in ionad maoiniú príobháideach ná in ionad idirghabháil airgeadais eile a fhaightear ón Aontas nó go hidirnáisiúnta, agus go seachnaítear brú amach infheistíochtaí poiblí nó príobháideacha eile chomh maith, ach amháin má tá údar cuí leis i gcomhréir le cuspóirí agus prionsabail na hIonstraime.
The principle also ensures that External Action Guarantee operations do not replace the support of a Member State, private funding or another Union or international financial intervention, and avoid crowding out other public or private investments unless duly justified in accordance with the objectives and principles of the Instrument.
#2464598
Déanfar an coigeartú sin a athmheasúnú i bhfianaise fhorbairt na sreafaí trádála sna catagóirí sin agus i bhfianaise chur i bhfeidhm na cosanta i leith na hÚcráine a bheith curtha ar fionraí, nó i bhfianaise éifeachtaí a bhaineann le brú amach míchuí a shainaithint.
This adjustment will be reassessed in view of the development of trade flows in these categories and of the suspension of the application of the safeguard vis-a-vis Ukraine, or if undue crowding out effects are identified.
#2464617
Dá nglacfaí le hiarrataí ó pháirtithe leasmhara, chuirfí cosc ar úsáideoirí áirithe a n-allmhairí a mhéadú saor ó dhleacht i gcás ina mbeadh éileamh air i margadh an Aontais, nó chuirfeadh sé cosc ar úsáideoirí eile de chuid an Aontais táirgí a cheannach ó thionscnaimh áirithe atá riachtanach do mhargadh an Aontais freisin de bharr éifeachtaí brú amach.
Accepting the requests from interested parties would amount to either preventing certain users from increasing their imports free of duty where there may be demand for it in the Union market, or it would prevent other Union users from purchasing products from certain origins also necessary for the Union market due to crowding out effects.